Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Счастливчик Ген (Игра) - Геннадий Ищенко

Счастливчик Ген (Игра) - Геннадий Ищенко

Читать онлайн Счастливчик Ген (Игра) - Геннадий Ищенко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 166 167 168 169 170 171 172 173 174 ... 183
Перейти на страницу:

Из деревни к городу вела проселочная дорога. Пользовались ею, видимо, редко, так что колеи были едва видны, а кое-где уже начал разрастаться кустарник. Переночевав в лагере, мы с Маркусом утром сходили в деревню, где за серебряную монету купили на себя одежду местных рыбаков, пару корзин с их уловом и взяли на время телегу, запряженную парой неказистых на вид лошадок. Дорога до города заняла часа три. Надо сказать, что перед выездом мне пришлось выдержать с магом настоящий бой, прежде чем я его все же убедил в необходимости такой поездки, причем, именно с моим участием. Как я и думал, никто на нас никакого внимания не обратил. На воротах пришлось заплатить за въезд несколько медяков, после чего мы добрались до городского рынка, где избавились от рыбы, продав ее перекупщику за те же несколько медных монет. Потом мы оставили воз с лошадьми на одном из постоялых дворов, заплатив конюху за то, чтобы он приглядел за нашим добром и накормил лошадей. После этого мы уже могли спокойно прогуливаться по Паринасу от самого порта до верхнего города, уходящего амфитеатром по склонам двух огромных холмов. Именно на этих холмах и стояли порядочных размеров баллисты и казармы солдат, которые охраняли и орудия, и их расчеты. Как мне и говорили, никаких укреплений, кроме зарослей кустарника, на обратных от города склонах холмов не было. Можно было, расцарапав лицо и потрепав одежду, забраться по холмам и свалиться буквально солдатам на голову. И никакого штурма не потребуется вовсе. Усталые, но довольные, мы купили для вида на рынке несколько живых гусей, забрали у конюха свой транспорт и под гусиный гогот покинули город, которому осталось входить в состав королевства Гардия всего несколько часов.

В своем лагере я первым делом переоделся, после чего приказал объявить построение трех полков, которых собирался использовать при захвате города. Три полка быстро собрали строй в десять шеренг.

– Слушайте внимательно и передайте тем, кому из-за расстояния плохо слышно, – громко сказал я, встав посередине строя. – Завтра еще до рассвета выходим на исходные позиции и с первыми лучами солнца захватываем город. Сопротивления я не ожидаю, так что запрещаю убивать тех, кто сдается в плен. Солдат нужно захватить врасплох, обезоружить и закрыть в казармах. Затем захватываем арсенал, магистрат и порт. Никакого мародерства быть не должно. Это уже фактически наш город, и грабить его жителей я не позволю. Из военной добычи дополнительно к жалованию всем участникам захвата города будет выплачена премия. Дополнительно предупреждаю любителей женского пола. За насилия буду вешать, невзирая на чины и прошлые заслуги. Всем все ясно? Вопросы есть?

– А если по взаимному согласию? – спросил из рядов молодой голос, породив волну смешков, пробежавшую по рядам солдат.

– Если вы станете развлекаться во время штурма, пусть даже и по взаимному согласию, тогда повешу за пренебрежение долгом. Понятно сказано? Разойдитесь!

Утром всех подняли часа за три до рассвете, быстро накормили и, построив в колонны, погнали к городу. Не доходя до него с пол-лиги, колонны начали распадаться, и солдаты врассыпную, стараясь держаться своих полков, вошли в лес. Через полчаса мы уже были у подножья нужного холма. Придерживая оружие и матерясь, когда попадались колючие кусты, солдаты и офицеры начали забираться на холм, расходясь в разные стороны. Подъем длился до тех пор, как закончился лес, и пошли сплошные заросли кустарника. Держась края леса, бойцы с двух сторон обогнули холм и оказались прямо над позициями баллист и казармами гарнизона.

– Пошли вниз! – скомандовал Лонар и добавил, поймав за шиворот бросившегося вниз солдата. – Бежать с горы нельзя, не сможете остановиться!

Минут через десять позиции метателей и казармы были захвачены. Солдаты оружия с собой не носили и сопротивления не оказали. Кое-кто из офицеров схватился за меч, но с ними не церемонились, отобрали оружие и, как и остальных, загнали в казармы. Мы оставили у захваченных объектов уже свою охрану и начали спускаться в нижний город по длинным каменным лестницам. Немногочисленная городская стража никакого сопротивления не оказала, сразу сложив оружие. Поэтому захват магистрата прошел без инцидентов. Я уселся за стол его председателя и приказал привести сюда всех захваченных в здании. Когда это было выполнено, я сказал:

– Господа, спешу вас обрадовать. Ваш город теперь находится совсем в другом королевстве. Король у вас, естественно, тоже сменился. Это его величество Игнар Орсел, а я являюсь мужем его дочери и командующим армии. От вас я ожидаю полного содействия работе военного коменданта, которого я вам назначу на время, пока идет война. В ваши непосредственные дела он вмешиваться не будет, только контролировать порт. Я же хотел осмотреть городские склады, где часть купцов хранит свои товары. Не нужно так меняться в лице, я не собираюсь никого грабить. Если мне что-нибудь потребуется для военных нужд, я заплачу нормальную цену. Это уже наш город, поэтому армия грабежами тоже заниматься не будет. Мы взяли под контроль порт и гарнизон города, решим несколько своих проблем и уйдем захватывать столицу Гардии. Вы не ослышались, мы собираемся присоединить к своему королевству не только ваш город, но и все остальное ваше королевство. Можете мне поверить, что ваш город от этого только выиграет. Кто председатель магистрата?

– Я, ваше высочество, – поклонился мне невысокий человек с большими залысинами и печальными умными глазами. – Кнор Галиш, к вашим услугам.

– То, что вы к моим услугам, – это только вежливая форма речи, или вы действительно готовы сотрудничать?

– Я готов помочь вам, принц, всем, чем смогу.

– В таком случае занимайте свое место и работайте, – я освободил его кресло и вышел из-за стола. – Мне нужен провожатый для осмотра складов.

– Мой заместитель, Стах Матей вас проводит, ваше высочество, и поможет решить все вопросы.

К складам, которые находились в районе порта, нас отвезла одна из карет магистрата. Две сотни кавалерии, которые дожидались окончания штурма недалеко от городских ворот, уже вошли в город, и сейчас меня сопровождал десяток всадников охраны. Мы осматривали склады до самого обеда. Я указал на ряд товаров, которые мне требовались для армейских нужд, и попросил посчитать их цену и подготовить к отправке. Мы уже заканчивали осмотр, когда в одном из помещений я натолкнулся на большой штабель легких тюков.

– Что в них? – спросил я Стаха.

– Это волокно сармы, ваше высочество, – подобострастно ответил чиновник. – Сырец.

– Офигеть! – сказал я. – Я забираю все до последнего тюка! Немедленно доставить этот груз на корабли, я за него расплачусь в первую очередь.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 166 167 168 169 170 171 172 173 174 ... 183
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Счастливчик Ген (Игра) - Геннадий Ищенко.
Комментарии