Шеф сыскной полиции Санкт-Петербурга И.Д.Путилин. В 2-х тт. [Т. 2] - Роман Добрый
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
¾ Имею честь кланяться вашему высокопревосходительству, — с дрожью в голосе произнес Г.
¾ Что? Никого нет? Это плохо для тебя. А? Разве плохо торгуешь?
Знаменитый генерал бросал слова резко, отрывисто. Ювелир подобострастно придвигал стул Трепову.
¾ Сяду, сяду, не егози.
Генерал сел.
¾ Ну, давай говорить о деле. Есть что-нибудь у тебя порядочное?
¾ Помилуйте, ваше высокопревосходительство, все что пожелаете... У меня огромный выбор...
¾ Знаю, знаю. Эк чем удивил! Огромный выбор! Да знаешь ли ты, что из всего твоего «огромного выбора» может не оказаться ни одной вещи, годной для меня? Знаешь ли ты, для кого требуется вещь?
И генерал, грозно подняв руку в белой замшевой перчатке, потряс ею в воздухе.
Ювелир побледнел еще более.
¾ Осмелюсь доложить вашему высокопревосходительству, что есть вещи замечательные по pаботе.
¾ Ну-ну, показывай! — мягко улыбнулся Трепов.
¾ А позвольте узнать, в каком, приблизительно, роде?
¾ Нужны бриллиантовое колье и диадема. Понимаешь?
¾ Слушаюсь, ваше превосходительство. Как раз только что закончено колье из дивных голубых бриллиантов. Подбор камней — удивителен: все бриллианты чистой голубой воды.
В голосе ювелира послышались тщеславные нотки «артиста».
¾ И какая работа!..
¾ Давай, посмотрю.
Г. подал грозному генералу роскошный большой футляр.
На белом атласе, переливаясь дивными голубоватыми огнями, сверкало действительно прелестное драгоценное колье.
¾ Гм... а ведь, кажется, на самом деле — недурная безделушка, — бросил Трепов.
Он долго, внимательно разглядывал колье.
¾ Молодец, право, молодец! Отличная работа. Тебя за это стоит к гербу представить.
¾ О, ваше высокопревосходительство! — захлебнулся от восторга и счастья ювелир.
¾ Да, да... Что ж, похлопотать?
Ювелир чуть не до земли поклонился генералу.
¾ Сколько возьмешь за это?
И генерал ткнул пальцем в футляр.
¾ Шестьдесят тысяч, ваше высокопревосходительство.
¾ А с диадемой?
¾ Сто десять.
¾ Ну, ладно, заверни. А счет пришли ко мне через два часа. Понял?
¾ Помилуйте, ваше высокопревосходительство, о чем изволите говорить?
¾ Что-о-о? — грозно спросил генерал.
¾ Я-с, я-с... я говорю, к чему так торопиться с присылкой счета...
¾ Не рассуждать! Приказываю тебе прислать доверенного со счетом ровно через два часа! Знаешь, небось, мой адрес? Ха-ха-ха!
¾ Слушаю-с!.. — робко пролепетал ювелир.
Генерал положил один футляр в карман, другой — взял в руки и пошел к выходу.
¾ Ну, прощай! А о гербе сделаю представление.
С низкими поклонами проводил Г. важного посетителя до самой кареты.
Мы сидели с Путилиным и беседовали о необычайно дерзкой проделке графа П.
¾ До меня уже давно доходят слухи о подозрительном поведении этого кукольного графа... Какие-то темные средства для роскошной жизни. А теперь вот — такой гениально-мошеннический шаг! Очевидно, он решил перейти Рубикон, отделяющий гражданское право от уго-ловного, и теперь перед нами — изумительно ловкий мошенник, который не уступит звездам преступного мира. Ну, что же: будем бороться и...
Путилин не успел окончить.
В кабинет в сопровождении помощника Путилина вошел курьер.
¾ Его высокопревосходительство генерал-адъютант Трепов просит ваше превосходительство немедленно приехать к нему! -отрапортовал курьер.
¾ Ступай. Сейчас еду.
Путилин моментально переоделся.
¾ Неужели, Иван Дмитриевич, все по этому же делу?
¾ Очень может быть, доктор.
Путилин поехал.
И вот это произошло там, у «грозного» генерала.
В огромном, величественном кабинете из угла в угол нервной походкой ходил Трепов.
В дверях стояла испуганная, приниженная фигура какого-то человека.
¾ А, вот и вы, господин Путилин! — раздраженно вырвалось у Трепова при виде вошедшего в кабинет Путилина.
¾ Я приехал немедленно, ваше высокопревосходительство, — ответил с достоинством мой славный друг.
¾ Знаю, знаю! Хорошо, хорошо! Не в этом дело. А вот вы мне скажите, пожалуйста, сколько в Петербурге генерал-адъютантов Треповых?
Путилин, как он мне рассказывал, смутился на секунду. Но сейчас же ответил:
¾ Я лично, по крайней мере, знаю только одного — вас, ваше высокопревосходительство.
¾ Вздор! — гневно вырвалось у Трепова. — Вздор! В Петербурге не один, а два меня!
Путилин подумал, что с генералом — дурно.
¾ Да-с, да-с! Я утверждаю, что уменя есть двойник!
Генерал крикнул съежившейся у дверей фигуре:
¾ Пожалуйте сюда!
Господин, хорошо одетый, робко подошел к огромному письменному столу.
¾ Вот не угодно ли: это ювелир Г. А теперь, господин Путилин, слушайте.
И Трепов начал нервно, быстро задавать вопросы донельзя смущенному ювелиру.
¾ Итак, два часа тому назад я был у вас в магазине?
¾ Ради Бога, ваше высокопревосходительство... Смилуйтесь! Я ничего не понимаю, — лепетал ювелир.
¾ Я вас спрашиваю и приказываю вам отвечать на мои вопросы прямо, без уверток! — загремел гневный голос генерала Трепова. — Вы утверждаете, что я сейчас npиезжал к вам?
¾ Так точно, ваше превосходительство!
¾ Я?!
¾ Вы-с...
Колени подгибались у ювелира.
¾ Зачем я к вам приезжал?
¾ Вы-с купили колье из голубых бриллиантов и такую же диадему.
¾ Я?!
¾ Вы-с, ваше высокопревосходительство. За сто десять тысяч.
¾ Вы... вы, любезнейший господин Г., в самом деле, как себя чувствуете? Вы не в белой горячке? Вы не сумасшедший?
Все больший и больший страх отражался на лице ювелира.
¾ Я вас спрашиваю: вы не бредите? — затопал ногами Трепов.
¾ Помилуйте-с... нет-с...
Один Путилин оставался невозмутимо спокойным, бесстрастным при всей этой непонятно странной сцене.
¾ И вы-с, ваше высокопревосходительство, приказали мне прислать к вам ровно через два часа доверенного со счетом. Но ввиду того, что я боялся доверить получение столь крупной суммы какому-либо из моих служащих, я осмелился явиться лично.
Лицо Трепова было бледно от бешенства, негодования.
¾ Смотрите, черт возьми, всматривайтесь в меня пристально! Слышите: пристально! Я, именно я, был у вас?
¾ Вы-с, — тихо слетело с трясущихся губ ювелира. Трепов с силой ударил рукой по столу.
¾ Это... это... я не знаю, что это такое! — бешенно вырвалось у него.
Он даже зашатался.
¾ Что же это? Подлый шантаж? Ты, негодяй, осмеливаешься клеветать на меня прямо мне в глаза? Да знаешь ли ты, что я тебя за такую проделку упеку туда, куда Макар телят не гонял? Ты что же: меня, генерала Трепова, в мошенничестве обвинить хочешь? Если я тебе говорю, что я у тебя не был...
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});