Пробудившийся любовник (Пробужденный любовник) - Уорд Дж. Р.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Нужно добраться до секретных файлов Общества. Для этого необходим Интернет. Значит, возвращаемся к Ю.
Джон вышел из кабинета, стараясь не отставать от Тора. Они двинулись налево вдоль широкого балкона, опоясывавшего второй этаж. Интересно, сколько же народу здесь живет? Особняк напоминал гостиницу, двери встречались через каждые тридцать футов.
Тор притормозил и постучался в одну из них. Не дождавшись ответа, постучал снова.
— Фури, старина, можно тебя на минутку?
— Это ты мне? — пробасил кто-то у них за спиной.
По коридору вышагивал парень со сказочной шевелюрой. Разноцветные пряди волнами спадали на плечи. Он улыбнулся Джону, потом поднял глаза на Тора.
— Привет, братец, — сказал тот.
И перешел на древний язык. Воин открыл дверь в свою комнату.
Джон заглянул внутрь. Посредине высилась старинная кровать с балдахином и резной спинкой. Спальня была отделана по высшему разряду и благоухала, как кофейня «Старбакс».
Хозяин снова улыбнулся и заговорил по-английски:
— Давай знакомиться: меня зовут Фури. Похоже, мы сегодня вместе едем к врачу.
Рука Тора легко сжала плечо Джона.
— До встречи, сынок. У тебя есть мой номер. Пиши, если что.
Джон кивнул, провожая его тоскливым взглядом, и Фури тихо сказал:
— Не волнуйся, он никуда не денется. А пока что я за тобой присмотрю.
Теплые желтые глаза сверкнули, как золотые гинеи.
Немного успокоившись, Джон вспомнил, что уже слышал это имя. Фури… Он будет им что-то преподавать. Как удачно.
— Заходи, гостем будешь. Я только что вернулся с задания.
Удушливый кофейный аромат защекотал ноздри.
— Ты раньше бывал у Хаверса?
Джон покачал головой и устроился в кресле возле окна.
— Не трусь, мы не дадим тебя в обиду. Всего-то дел — родословную проверить.
Тор говорил, что нужно пройти медосмотр и сдать кровь. Самое время, учитывая спектакль в стиле «хоть стой, хоть падай», устроенный в кабинете Рэта.
Джон вытащил блокнот и написал: «А вам-то зачем к врачу?»
Фури подошел ближе и прочитал его каракули. Легким движением он взгромоздил тяжелый ботинок на край стула и задрал кожаную штанину.
Вот это да! Левая нога ниже колена была сделана из стержней и шарниров.
Неосознанно коснувшись рукой горла, Джон потянулся к блестящему металлу. Фури улыбнулся с пониманием.
— Да, приятель, нам с тобой знакомо это чувство. Когда чего-то недостает…
Не отрывая глаз от протеза, Джон кивнул.
— Хочешь спросить, как это случилось?
Фури помедлил.
— Я сам себе ее отстрелил…
Дверь распахнулась, и хриплый мужской голос прервал рассказ:
— Послушай, как мне…
Джон поднял глаза и вжался в кресло.
В дверях стоял мужчина с уродливым шрамом во все лицо. Но и оно было не так страшно, как взгляд его черных глаз. В них, словно в темных закоулках, мелькали грозные тени призраков.
Вдобавок ко всему его штанина и ботинок были залиты свежей кровью.
Злобный взгляд скользнул по лицу Джона порывом ледяного ветра.
— Чего уставился?
Фури спустил ногу со стула.
— Зет…
— Парень, я с тобой разговариваю.
Джон нащупал блокнот и, быстро написав несколько слов, показал мужчине. Но это лишь подлило масла в огонь.
— Издеваешься, щенок?
Искалеченная губа дернулась вверх, обнажая огромные клыки.
— Полегче, Зет, — одернул его Фури. — Он немой. И не может тебе ответить.
Он повернул блокнот к себе.
— Пишет, что приносит тебе извинения.
Когда вампир снова бросил взгляд в его сторону, Джон чуть не юркнул за кресло.
Ярость в темных глазах постепенно гасла.
— Совсем, что ли, не можешь говорить?
Джон покивал головой.
— Класс, а я не могу читать. Повезло нам.
Джон быстро заработал ручкой. Когда он показал блокнот Фури, черноглазый нахмурился.
— Что он еще написал?
— Говорит, все нормально. Ты будешь говорить, а он слушать.
Мужчина отвел помертвевший взгляд.
— Не о чем нам говорить. Скажи лучше, как работает этот проклятый обогреватель?
— Чтобы установить на семьдесят градусов, — Фури подошел ближе, — нужно повернуть колесико до этой цифры, видишь?
— Черт, я недокрутил.
— И поставить этот переключатель вправо. Иначе, куда бы ты ни поставил указатель, теплее не станет.
— Ладно, с этим все. Теперь — что здесь написано?
Фури посмотрел на листок бумаги.
— Дозировка лекарства для уколов.
— Черт. И что с этим делать?
— У нее что — боли?
— Пока нет, но я хочу, чтобы ты зарядил эту хрень и объяснил, что делать, на случай, если Хаверс не сможет приехать.
Фури взял пузырек и вынул шприц из упаковки.
— Смотри, только аккуратнее.
Закончив, Фури надел колпачок на иглу и перешел на древний язык. Они что-то обсудили, потом тот, со шрамом, спросил:
— Ты надолго?
— Где-то на час.
— Будь добр, отгони машину, на которой мы приехали.
— Уже.
Коротко кивнув, мужчина вышел. Когда дверь закрылась, Фури вздохнул и уставился в пол.
Потом подошел к секретеру и достал из шкатулки красного дерева самокрутку, сильно смахивающую на косяк. Щелкнув зажигалкой, воин закрыл глаза и глубоко затянулся, удерживая дым внутри. После его выдоха комнату заполнил запах обжаренных кофейных зерен и шоколада. Божественно…
Когда у Джона обмякли мышцы, он прикинул, что же это за смесь. Не марихуана, точно. Но и не обычный табак.
«Кто это был?» — чиркнул он в блокноте.
— Зетист, мой брат-близнец.
Заметив, что у парня отвалилась челюсть, вампир усмехнулся.
— Что, не сильно похож? Знаю-знаю. Теперь уже нет. Смотри, он заводится с пол-оборота, так что держись подальше и постарайся не попадаться ему под руку.
«Боже упаси», — подумал Джон.
Фури натянул ножны и засунул с одной стороны кинжал с вороненым клинком, а с другой — пистолет. Достав из шкафа черную кожаную куртку, он накинул ее на плечи и раздавил в серебряной пепельнице окурок.
— Ну что — идем?
Глава 11
Зетист тихо проскользнул в комнату. Разобравшись с обогревателем, он положил лекарство на стол и подошел к кровати — взглянуть на Беллу. Зачарованный едва заметным движением покрывала, поднимавшегося в такт ее дыханию, он потерял счет времени. Минуты складывались в часы, а он так и стоял не шевелясь, пока не затекли ноги.
В неверном свете свечи было видно, как заживают раны. Синяки бледнели и исчезали, царапины затягивались. Исцеляющий сон возвращал былую красоту. Зет радовался. Высшее общество, к которому принадлежала Белла, не прощало женщине несовершенства. Такие уж они, эти аристократы.
Перед глазами встал образ брата, красавца холостяка. Вот кто должен быть рядом с Беллой. Фури — лучший кандидат на роль прекрасного принца. К тому же он явно запал на нее. Да и она предпочла бы проснуться рядом с таким, как он. Любая бы согласилась.
Так какого черта тянуть? Взять да и подложить ее близнецу в кровать. Прямо сейчас.
Но Зет не двинулся с места. Не в силах оторвать глаз, он смотрел на Беллу, лежащую на подушках, которых никогда не касалась его голова, под простынями, которыми он никогда не пользовался, и вспоминал прошлое…
С момента заточения прошло уже несколько месяцев. На теле раба не осталось живого места, которое не подверглось бы надругательству. Его с завидным постоянством каждодневно насиловали.
Хозяйка гордилась его мужским достоинством и не упускала случая похвастаться перед своими друзьями. И любовниками. Она водила их толпами и, намазав раба бальзамом, выставляла на всеобщее обозрение, как призового жеребца. Ее забавляла мелькавшая на лицах мужчин зависть и чувство неполноценности.
Когда доходило до утех, раб старался отключиться и вырваться из ненавистного тела. Если сознанию удавалось воспарить, он, как сторонний наблюдатель, глядел из-под потолка на творившиеся внизу бесчинства. Но когда не срабатывало, приходилось терпеть.