Полицейская Академия - Стивен Гуттенберг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тем временем Харрис оказался на крыше дома. Посмотрев по сторонам и не заметив спрятавшегося за каким-то возвышением преступника, лейтенант перегнулся через парапет и закричал:
– Ребята, а тут его нет! Следите, чтобы он не
перебежал на другую крышу. В это самое время его шею охватила рука преступника, а в висок уткнулся короткий ствол «Магнума».
– Ну вот ты мне и попался, коп поганый,- злорадно ухмыльнулся над самым его ухом Короткий Мак,- теперь ты в моих руках!
Продолжая держать ствол на виске незадачливого лейтенанта, преступник перегнулся через парапет и крикнул кадетам:
– Значит так, слушайте внимательно: ваш начальник – в моих руках, сами видите. Он у меня в заложниках. Свяжитесь с этим козлом-шерифом и объясните, что теперь я буду диктовать вам условия, а не наоборот. А условия мои таковы: если вы не дадите мне самолет с необходимым запасом горючего и навигационные карты, чтобы я смог добраться туда, куда хочу, я этого мусорка сейчас же убью на ваших же глазах!
К растерянно молчавшим кадетам подошел шериф – он только что прибыл на место происшествия.
– Ну, чем не идиот этот Харрис,- злобно выругался шериф,- и кто только потянул его демонстрировать свое геройство. Можно было бы сделать все гораздо спокойней: вызвать полицейский вертолет со снайперами, и никуда бы этот Короткий Мак не скрылся при всем желании!…
К шерифу подбежала Мери Томпсон:
– С вами хочет говорить мэр города,-она протянула полицейскому рацию,- пожалуйста, сэр.
– Почему во вверенном вам районе до сих пор продолжаются беспорядки?- услышал шериф недовольный голос Мери Сьюзил, нового нью-йоркского мэра,- у вас что там – гражданская война? Сотни полицейских задействованы, а вы до сих пор справиться не можете!…
Шериф наклонился к мембране:
– Госпожа мэр, массовые беспорядки окончены, основные очаги подавлены еще два часа назад…
– Так в чем же дело?
– Найден зачинщик всего этого безобразия – рецидивист Брайн Коллинз по кличке Короткий Мак. Однако у нас возникли неожиданные осложнения: этот преступник взял в заложники лейтенанта Харриса, преподавателя Полицейской Академии…
– Этого еще не хватало!
– Жизни лейтенанта несомненно угрожает опасность…
– А чего требует этот Короткий Мак?
– Он требует самолет с необходимым запасом горючего и навигационные карты – видимо, собирается сваливать куда-нибудь в Латинскую Америку. Он ведь отлично понимает, что в случае чего его ждет электрический стул…
– Приятную новость вы мне сообщили, господин шериф. Сейчас сюда понаедет целая орава разных газетчиков, этих грязных писак-репортеров, а они сумеют раздуть скандал вокруг этого дела… Это может сильно повредить мне на предстоящих выборах!
– Постараюсь сделать все, что от меня зависит, все, что и моих силах!
– Делайте, что хотите, но преступник должен быть
обезврежен как можно быстрее!… Неожиданно к шерифу подошел МакКони.
– Господин шериф,- обратился он,- позвольте, я
слажу на помощь лейтенанту Харрису? Полицейский с удивлением посмотрел на него:
– Да что ты можешь? Ты сам едва-едва проучился
четырнадцать недель… МакКони не унимался:
– Господин шериф, я вас очень прошу: позвольте, пожалуйста, мне…
Шериф только махнул рукой:
– Позволяю, кадет. Но хорошенько запомните – если с вами что-нибудь произойдет, я за это не отвечаю. Короче, на свой страх и риск.
МакКони, проверив свой кольт, сунул его за пояс и быстро-быстро полез по пожарной лестнице – Короткий Мак, занятый переговорами с полицейскими, вроде бы не заметил броска кадета. Добравшись до крыши, МакКони подбежал к преступнику и, вскинув кольт, закричал:
– А ну, бросай оружие, мать твою так!… Короткий Мак удивленно обернулся и, увидав кадета, стоящего с пистолетом наизготовку, только рассмеялся:
– Чего-чего, сосунок?
– А ну, брось оружие, негодяй, иначе я продырявлю тебя на этом месте!…
– Как же, как же, брошу я оружие, обязательно брошу я оружие, сосунок…
Джерри продолжал держать палец на спусковом курке револьвера.
– Лучше ты бросай свою пушку, коп поганый,- сказал преступник, продолжая улыбаться,- а не то я твоему начальнику башку размозжу. В любом случае я успею выстрелить первым…- он продолжал держать дуло пистолета на виске лейтенанта Харриса.
МакКони неохотно опустил пистолет.
– Брось вниз!- скомандовал Короткий Мак. Джерри неохотно повиновался. Преступник захохотал:
– Отлично, просто отлично!… Теперь у меня вместо одного копа поганого – целых два!…
Джерри посмотрел на Харриса. Тот был едва живой от страха.
– Становись лицом к стене!- скомандовал преступник. МакКони обернулся и уперся носом в какую-то железобетонную будку, что стояла на крыше.
Короткий Мак наконец-то опустил пистолет и толкнул зеленого от страха Харриса в сторону Джерри:
– Иди к своему дружку, мусор!…
Преступник отошел на несколько шагов от полицейских, продолжавших стоять лицом к стене, держа руки за головой.
– Мне кажется,- начал Короткий Мак,- мне кажется, что два копа сразу – это многовато. Не знаю, что и делать. Может, одного пришить?
Неожиданно на крыше появилась какая-то высокая фигура в белой рубашке. МакКони и Харрис замерли от удивления: это был Хайталл.
Заметив незнакомца, Короткий Мак резко перевел пистолет на него:
А ты кто такой? Хайталл заулыбался:
Я кто такой? Да я Хайталл!
А что тебе тут надо?
– Мне? Да мне ничего не надо, приятель. Я просто прогуливался по крыше… Вижу, тут намечается что-то очень, очень интересное, не так ли?
Преступник захихикал:
– Кхе-хе-хе, конечно же, интересное, очень даже интересное. Я как раз собираюсь пришить тут одного из этих вонючих мусорков, приятель!…
– Понимаю, понимаю, хорошее дело ты затеял,- поддержал негр Короткого Мака. Тот продолжал гадко улыбаться:
– Еще бы не хорошее!… Только у меня тут возникла
одна проблема… Негр изобразил глубочайшее сочувствие
– Проблема, говоришь? Какая именно? Может быть, я могу тебе чем-нибудь помочь?…
– Да вот понимаешь, в чем дело – одного из этих копов я хочу взять в заложники, а одного – пришить прямо сейчас.
– Ну и что?
– Так вот никак не могу сообразить, кого же мне следует прикончить… Да, приятель, может быть ты хочешь, чтобы я пришил мусорка при тебе?
Хайталл несказанно обрадовался:
Конечно же, хочу!
А кого бы ты посоветовал мне пришить – вон
того старого козлину-лейтенанта или же желторотого?… Негр задумчиво наморщил лоб:
Мне кажется, что лучше – того молодого…
Хайталл,- одними губами прошептал
пораженный МакКони,- Хайталл… Однако через какую-то секунду негр передумал:
– Нет, мне кажется, что лучше было бы пришить вон того старого. По-моему, на совести этого мусора много гадостей…
Короткий Мак обрадовался:
– Ты прав, старина, ты прав! Да, от этого старого козлины следовало бы избавиться в первую очередь!
Короткий Мак поднял пистолет и прицелился лейтенанту прямо в переносицу. Но выстрелить он не успел: страшным ударом своего огромного кулака Хайталл уложил его на цемент. Подняв валявшиеся тут же пистолеты полицейского образца, негр с улыбкой протянул их Харрису и МакКони:
– Это, кажется, ваши пистолеты? Те лишь кивнули в ответ.
– В таком случае забирайте их и не отдавайте больше разным ублюдкам,-он кивнул в сторону замертво лежащего Короткого Мака,- таким людям, как этот, ни в коем случае нельзя доверять оружия!…
Подоспевшие полицейские надели на преступника наручники. Шериф подошел к лейтенанту:
– Если бы не эти парни, Харрис,- он указал на МакКони и Хайталла.
Лейтенант Харрис, поднявшись с пола, отряхнул китель и откашлялся:
– Кадеты МакКони и Хайталл! От лица ньюйоркской полиции я выношу вам благодарность! Надеюсь, господа кадеты, что через несколько дней я буду иметь удовольствие поздравить вас с первым офицерским чином!…
Выпускной вечер в Полицейской Академии прошел, как и обычно: были речи, цветы, пожелания. Все выпускники получили дипломы и новую офицерскую форму. Кроме всего прочего, комендант Лассард вручил отличившимся при обезвреживании опасного преступника МакКони и Хайталлу медали «За отличие в охране общественного порядка».
– В эти волнующие минуты,- начал свою речь Лассард,- приятно осознать, что наши полицейские силы пополнились такими как эти мужественные парни,- он указал на награжденных.- В эти незабываемые минуты я понимаю, что безопасность и покой нашего общества будет
надежно сохранен. Публика зааплодировала. Лассард продолжал:
– Признаюсь честно, когда наш уважаемый мэр,- комендант показал в сторону трибуны для почетных гостей,- когда наш уважаемый мэр объявила, что практика набора в полицию будет изменена, я сильно засомневался в целесообразности такого решения. Однако теперь я вижу, как я горько ошибался…