Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Остросюжетные любовные романы » Насмешка Купидона - Алекс Джиллиан

Насмешка Купидона - Алекс Джиллиан

Читать онлайн Насмешка Купидона - Алекс Джиллиан

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 99
Перейти на страницу:
мне неприятное напряжение. Возбуждение затухает, оставляя отвратительное тягостное ощущение. По телу Кайли проходит судорога, и она кончает с триумфальным стоном. Пот блестит на ее лице, губы подрагивают в умиротворенной улыбке.

— А что нам остается, если вы так легко разбрасываетесь на разносортных бл*дей, слетающихся, как на мед, на ваши бабки, — произносит Кайли, сдвигая ноги и расслабляясь.

— Ты удовлетворена? Может, стоит поспать для разнообразия? — бесстрастно спрашиваю я.

— Не удовлетворена. Я перекусила, но поспать стоит. Налей мне водки. Не будь таким ханжой, — просит Кайли, опуская майку и поправляя трусики. Она садится, продолжая жадно блуждать взглядом по моему телу. — Не думала, что ты выдержишь. Удивительно, но, похоже, ты серьезно влип, мистер Морган. У тебя на лице гримаса брезгливости. Но не из-за того, что я делала. Шоу как раз пришлось тебе по вкусу. Уверена, что ты даже пожалел, что мы не одни. Дело в Фей. Думаешь, я лгу?

— Тебе нужно выбрать хорошую клинику и психиатра, способного поправить твои мозги, Кайли, — равнодушно советую я, отрываясь от стены. Подхожу к столику и наливаю водку в стакан, и протягиваю Кайли.

— Мне никто не поможет. Мне хорошо сейчас. А вчера было плохо и больно. Разница ощутима. Серая гамма вместо палитры цветов. Что бы выбрал ты? — глядя на меня снизу-вверх, спрашивает Кайли.

— Здравый смысл, — отвечаю резко и без раздумий.

— Ты скучный, — скривившись фыркает Кайли. — Она бросит тебя. Ты не готов к экспериментам, а она была бы не против сделать это с нами обоими. Если ты не воплощаешь женскую фантазию, ты ее теряешь. Не фантазию, конечно, а женщину.

— Ты ничего не знаешь о фантазиях Фей, — оспариваю я. Кайли откидывает голову назад и оглушительно хохочет. А потом смотрит на меня абсолютно разумным взглядом.

— Это ты ничего о них не знаешь, мистер Морган, — усмешка кривит алые губы, и она резко выплескивает водку мне в лицо. Я застываю, ошарашенный ее поступком. Стряхивая с лица капли крепкого алкоголя, я едва сдерживаюсь, чтобы силой не заставить эту суку заткнуться. — Ненавижу вас всех, — облизываясь, выдает она хриплым голосом. — Безмозглые тупые самцы, метящие все, что попадается на глаза. И ты такой же. Еще хуже, чем твой кузен, кайфующий от развратных монашек.

— Закрой рот, — предупреждающе-рокочущим тоном бросаю я.

— Заткни мне его, попробуй. Если осмелишься. Я с удовольствием вберу до самого основания, — Кайли снова начинает хохотать, как полоумная, и, сорвавшись, я влепляю ей пощечину. Несильную, но убедительную. Она замолкает, распахнув глаза, пару мгновений моргает, глядя на меня неосмысленным взглядом, а потом снова выключается. Закидывает ноги на диван и сворачивается в калачик, повернувшись ко мне спиной. Спустя несколько секунд по равномерному дыханию девушки я понимаю, что она уснула. Так вот значит лекарство от приступа безумия? Может, стоило вмазать еще в самом начале, а не выслушивать всю эту грязь?

Набросив на Кайли плед, я направляюсь на кухню, чтобы сварить себе кофе, и сталкиваюсь в проходе с Фей, выходящей из ванной в белом махровом халате и намотанным на голову полотенцем. Она удивленно хмурится, глядя на меня, потом заглядывает за мое плечо на спящую Кайли и снова испытывающе смотрит в глаза.

— Как ты усыпил ее? — подозрительным тоном интересуется Фей.

— Затрахал до изнеможения, — раздражено отвечаю я, отодвигая девушку в сторону и проходя на кухню. Встав перед кофейным аппаратом, автоматически заправляю его, выбираю режим, подставляю кружку, ощущая настойчивый взгляд, буравящий мою спину.

— Что ты делаешь? — слышу ее напряжённый голос. Небрежно передергиваю плечами.

— Кофе варю. Ты будешь? — уточняю будничным тоном.

— Где ты был, когда я звонила? — игнорируя мой вопрос, Фей задает свой, видимо считая, что он важнее.

— Тебе это интересно?

— Ты издеваешься? — восклицает она. Я резко оборачиваюсь и опираюсь ладонями на столешницу из натурального камня. У меня есть несколько секунд, пока ароматный напиток капает в мою кружку.

— Ничего не хочешь мне рассказать? — пристально глядя в глаза напротив, стальным тоном спрашиваю я. Фей сдвигает брови, изображая недоумение, в глубине ее зрачков я вижу смущение. И я не знаю… Черт. Не знаю, как должен реагировать. И должен ли, вообще.

— Она же не первый раз здесь, Фей? Чем вы, девочки, занимаетесь, когда никого нет рядом?

— Что эта дура наговорила тебе? — звенящим от напряжения голосом вспыхивает Фей, но я знаю, уверен, что она собирается лгать мне.

— Уже дура, — ухмыляюсь в ответ. — Она считает тебя подругой. Ты в курсе?

— Да, мне плевать на нее, — яростно восклицает Фей, но по ее реакции и гневу, который мечут бирюзовые глаза, я окончательно убеждаюсь, что обдолбанная мисс Грэм не обманула.

— Ты делала это? Просто ответь! — спокойно требую я, удерживая налитый злостью взгляд.

— Это? — насмешливо уточняет она. — Не можешь выговорить? Что тебя смущает? Назови вещи своими именами, Джером. Занималась ли я сексом с Кайли Грэм? Что, если да? Ты установил запрет на других мужчин. На женщин он тоже распространяется? Давай снова пройдемся по пунктам.

— Ты больная? — холодно спрашиваю, сжимая кулаки. — Скажи мне, Фей, что у тебя с головой? Или с тем, что между ног. Это такой вид нимфомании, когда ты не можешь три дня обойтись без секса? Какого хрена?

— Восемьдесят процентов мужчин заводят фантазии о лесбиянках, — озвучивает она мне какую-то тупую статистику, на которую мне попросту похер.

— Тебе не повезло, — отвечаю резко. — Я вхожу в двадцатку, и я эгоист, Фей. Твое тело принадлежит мне. Если тебе нужен кто-то еще, то не вижу смысла продолжать.

— А как насчет тебя? — вздернув подбородок, вызывающе спрашивает Фей. У нее еще хватает наглости предъявлять претензии.

— Я делаю все, что хочу, — сообщаю уверенным тоном, не допускающим каких-либо сомнений. — А ты нет. Вот мои пункты. Не устраивают, ты меня больше не увидишь.

— Какая же ты скотина, Джером, — взбешенно шипит Фей. Ее красивое лицо искажает отталкивающая гримаса. Я разочарован, зол, и мне стоит уйти, чтобы не наговорить лишнего и не сделать того, о чем я потом сильно пожалею.

— Вот и поговорили. Не смею тебе больше мешать. Точнее вам. Оторвись, детка, — насмешливо бросаю я и направляюсь к двери, забыв про

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 99
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Насмешка Купидона - Алекс Джиллиан.
Комментарии