Первое разоблачение - Элизабет Нотон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Эйвери взглянула на вытиравшего стакан ямайского бармена и поняла, что тот услышал ее слова.
Покраснев, она тем не менее вспомнила о своей роли и толкнула к нему пустой стакан:
– А мне показалось, что в этом месте, скорее, найдешь неприятности. Разве с новичками не трудно?
– Бывает. Но большинство приезжает сюда уже не в первый раз. Мистер Клауд обязательно посещает нас по меньшей мере раз в год. А его жена Линн считает, что на острове не сыскать обслуги обходительней нашей. – Бармен был намного смуглее Эйвери и сверкал широкой улыбкой. Высокий, мускулистый, он напомнил Эве о рекламах игр по американскому футболу, мимо которых они проезжали по дороге из аэропорта.
Эйвери оглянулась через плечо на широкоплечего мужчину за пятьдесят в широкой гавайской рубашке, трущегося о костлявую крашеную рыжулю в сексуальной мини-юбке и на высоченных шпильках.
– Кажется, она намного его моложе.
– А, не, миссис Клауд в нише справа от вас.
Эйвери посмотрела в указанном направлении. Брюнетка под пятьдесят закинула ногу на бедро какого-то мужика и играла с открытым воротом его рубашки. Как только ее партнер встал, она его выпустила, подмигнула мужу на танцполе и пошла с кавалером к дверям, замеченным Эйвери раньше.
– Похоже, она решила поразвлечься, – сказал бармен за спиной Эвы.
– Ого. – Округлив глаза, Эйвери снова отвернулась, но мельком посмотрела на полутемный столик и заметила того самого мужчину, на которого Кейд указал в ресторане. Незнакомец не сводил с нее глаз, и, как и прежде, Эйвери почувствовала прилив адреналина от его взгляда.
И со словами:
– Пожалуй, мне еще порцию, – толкнула бокал бармену.
– Рамон.
Эйвери вопросительно вскинула бровь:
– Что?
– Рамон, меня зовут Рамон. – Бармен похлопал себя по черному жилету, надетому на белую рубашку.
– Ой, спасибо, Рамон. Налейте мне еще, – с улыбкой попросила Эйвери.
В ожидании напитка она барабанила пальцами по стойке и недоумевала, почему Кейд все еще не вернулся. Не то чтобы она хотела снова завестись от его близости, но ей также было не по себе без сопровождения в таком месте.
Вернувшийся Рамон поставил перед ней на салфетку розовый коктейль.
– Благодарю. – Эйвери сделала глоток и пожалела, что не может заказать десяток, чтобы выдержать этот вечер.
Рамон склонился и стал перекатывать во рту зубочистку:
– Не волнуйтесь. Большая часть наших клиентов приезжают сюда посмотреть, а не поучаствовать. Но у нас есть несколько постоянных посетителей, которые дают прикурить. Вы ведь впервые в таком месте как «Каприз»?
Эйвери сглотнула и кивнула:
– Меня выдал взгляд запуганного оленя?
Рамон хмыкнул:
– Неа, вам просто штамп на лоб поставили при регистрации.
Эйвери мельком посмотрела на бармена и усмехнулась.
– Туше.
Ей понравился Рамон. От него не исходила аура подобострастности, как от Патриции.
Актриса поставила бокал. Бармен, вероятно, все знал и все видел. И раз уж Кейд испарился и, похоже, почти не продвинулся в своем расследовании, не помешает разнюхать что-то самой.
– Мне казалось, что одиночки на курорт не допускаются.
– Так и есть.
– Тогда что это за мужчина за тем столиком? Он и в ресторане был один. И еще раньше тоже сидел в гордом одиночестве.
Рамон посмотрел через ее плечо и напрягся.
– Лучше держитесь подальше от мистера Андерсона.
Эйвери внутренне подобралась и едва снова не обернулась.
– Почему? С ним что-то не так?
– Особые вкусы. Такой дамочке, как вы, не стоит с ним связываться.
Это опять заинтриговало Эйвери, но вместо того, чтобы задать тысячи вертящихся на языке вопросов, она напомнила себе о причине своего приезда на курорт.
– Он прибыл сегодня?
– Нет. Он живет во Флориде, денег куры не клюют. Приезжает сюда раз в месяц. На особом счету у хозяев. Иногда его сопровождает жена. Иногда нет. Раз я ее не видел, наверное, нынче он один.
Раз в месяц. В голове Эйвери закрутились мысли, а в душе затеплилась надежда.
– А когда он был здесь в последний раз?
Рамон пожал плечами и оттолкнулся от стойки:
– Без понятия. Недели три назад. – Бармен вытер полотенцем следы напитков с сияющей поверхности. – Он обычно здесь не задерживается. Держитесь от него подальше, и с вами будет все в порядке.
Справа от Эйвери к бару подошла какая-то парочка.
Рамон напоследок спросил:
– Хотите еще выпить?
Эйвери была вся как на иголках от волнения. Может быть, это первая зацепка.
– Нет, спасибо, все хорошо.
Рамон улыбнулся:
– Ладно. Если чего-нибудь еще захотите – дайте знать.
Он пошел к новым клиентам, а Эйвери повернулась, чтобы разглядеть мужчину в тени. Она сумела заметить лишь, что он чернокожий, среднего роста и телосложения и в дорогой одежде. Мистер Андерсон залпом опрокинул свою выпивку, затушил сигару в пепельнице на столе, встал, схватил со спинки кресла пиджак и направился к двери в глубине клуба, куда несколькими минутами ранее зашла миссис Клауд.
От волнения Эйвери замутило. Она осушила мартини и поставила бокал на стойку. Краем глаза уловила рядом тень и, хотя все еще смотрела на дверь, почувствовала, как Кейд садится обратно на свое место.
– Что случилось? – спросил он.
Эйвери облизнула губы. В алкоголе дело или в решительном настрое, но она не собиралась упускать эту ниточку.
Сжав руку Кейда, Эва соскользнула со стула и потянула спутника за собой:
– Идем. Похоже, мы нашли того, кто был здесь одновременно с Мелоди.
* * *Кейд позволил Эйвери протащить себя через толпу танцоров ко входу в служебные помещения клуба.
Там музыка звучала приглушенно, но грохот басов отдавался в узком, сворачивающем налево коридоре.
– Куда ты меня тащишь? – Кейд не возражал, что Эйвери схватила его за руку – жаль, что лишь за руку, – но в тускло освещенном тесном пространстве насторожился.
– Рамон узнал того типа из ресторана. Богач из Флориды, зовут Андерсон, увлекается всякими извращениями. Он был здесь одновременно с Мелоди, к тому же приехал один. Согласно договоренности с хозяином курорта, мистер Андерсон прибывает сюда по меньшей мере раз в месяц.
Кейд разглядел в темноте ее решительно задранный подбородок.
– Ты все это выяснила, пока я говорил по телефону? И кто на хрен этот Рамон?
– Именно так, а Рамон – бармен.
Они еще раз завернули за угол. Клубная музыка затихла. Канделябры, висевшие высоко на выкрашенных в темно-красный цвет стенах, давали совсем мало света.
– Эва, куда мы идем?