Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Проза » Зарубежная современная проза » Почерк судьбы - Шарлотта Лукас

Почерк судьбы - Шарлотта Лукас

Читать онлайн Почерк судьбы - Шарлотта Лукас

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Перейти на страницу:

Йонатан смутно припоминал, как во время ее приступов ностальгии отец всегда говорил о катастрофическом положении с парковочными местами в городе. И теперь Йонатан крутился на «саабе» в поисках свободной площадки, пока не нашел подходящую. Но ему удалось поставить машину лишь благодаря высокому искусству параллельной парковки, ведь прямо перед ним стоял «Гольф», водитель которого, очевидно, считал вполне нормальным парковаться в пятидесяти сантиметрах от дерева.

После напряженного вращения баранки Йонатану наконец удалось занять место позади «Гольфа», и он оставил дорожному хаму под задним дворником записку, вырвав листок из блокнота, который всегда носил с собой:

Дорогой участник дорожного движения,

Вы припарковались весьма бесцеремонно, Ваш автомобиль блокирует сразу два места для стоянки! Я с трудом припарковался позади Вас, если бы Вы немного проехали вперед, то очень облегчили бы жизнь согражданам.

С наилучшими пожеланиями,

Йонатан Н. Гриф

Словно всего этого было недостаточно, из автомата на парковке появился чек с такой суммой, что Йонатана возмутили уже какие-то ростовщические расценки. Четыре евро за час! Словно он не арендует парковочный карман, а покупает его! Еще одна тема для «Гамбургер нахрихтен». Может, стоит указать редакции в очередном письме на новые методы рыцарей-разбойников? Йонатан мысленно уже составлял текст.

Дорогая редакционная команда,

Как житель нашего прекрасного ганзейского города и владелец авто, обращаюсь сегодня в вашу газету с просьбой затронуть тему «Грабительские парковочные сборы»

Ну да ладно, Йонатан не хотел больше волноваться. И более того, он должен был целиком и полностью сконцентрироваться на деле, по которому он, собственно, сюда и пожаловал.

Когда он добрался до площадки третьего этажа, в дверях квартиры его уже, улыбаясь, ждала какая-то женщина. Она напомнила Йонатану певицу Шер, потому что была такой же красивой, но, к счастью, не пострадала от скальпеля хирурга. Ему показалось, что ей около пятидесяти пяти, хоть она могла быть и моложе лет на десять. Или старше – трудно было определить.

Блестящие длинные черные волосы спадали на плечи, в ее запоминающемся лице было что-то от индианки. На ней был облегающий брючный костюм антрацитового цвета, который удивительно шел к ее темно-серым глазам. Все вместе слилось в единый восхитительный образ. «Вневременная элегантность» – так сформулировал бы писатель.

Йонатан вздохнул, ступив ей навстречу, и протянул руку:

– Добрый день, госпожа Шульц. Меня зовут…

– Тс-с-с! – перебила его женщина. Она приложила палец к губам и, все еще улыбаясь, теперь тихо, как-то по-заговорщицки, добавила низким прокуренным голосом: – Никаких имен!

Если бы Йонатану пришлось подбирать голос для озвучивания госпожи Шульц, он выбрал бы именно тот, который и был у нее. Вот только фамилия Шульц совершенно ей не подходила.

Она распахнула дверь в квартиру и отступила в сторону:

– Проходите.

– Э-э-э, да, – выдавил из себя, запинаясь, Йонатан, вытер туфли о коврик и воспользовался приглашением. – В общем, госпожа Шульц…

– Сарасвати, – снова перебила она его.

– Сарас – что?

– Меня зовут Сарасвати.

– Ах, вот оно что! Сарасвати Шульц?

Она громко рассмеялась, звонко и весело.

– Что-то вроде того. Сарасвати – мое духовное имя. Имя моей души.

– Духовное, да, понимаю.

Йонатан боролся с желанием немедленно распрощаться и уйти. Женщина оказалась не только очень красивой, но и весьма своеобразной.

Он тут же подумал о Гарри Поттере с Альстера, который тоже что-то плел про душу. Может, в Гамбурге с питьевой водой что-то неладно? Что тут происходит?

Разумеется, Йонатан не ушел. Слишком уж велико было его любопытство. И чувство, что вот-вот произойдет нечто необыкновенное.

– Сарасвати – индийская богиня мудрости и знаний, – объяснила госпожа Шульц, провожая Йонатана в комнату, которая была обставлена со вкусом – соединение светлой современной мебели и изысканных предметов старины из темного дерева.

В глаза прежде всего бросились напольные часы с филигранной резьбой. На трех больших окнах висели абсолютно белые шторы, ворсистый ковер с африканскими узорами в сочетании с марокканской люстрой добавляли комнате экзотичности и в то же время делали ее уютной.

Госпожа Шульц, она же Сарасвати, указала на стулья у обеденного стола из тикового дерева, на котором возвышался шестисвечник. Рядом стоял хрустальный графин с водой и два пустых стакана; в центре стола лежала колода карт.

– Пожалуйста, присаживайтесь!

– Это, наверное, какое-то недоразумение, – произнес Йонатан, не торопясь сесть на предложенное место. – Я не к вам хотел зайти.

– Вы не хотели? – Сарасвати удивленно подняла идеально выщипанную бровь.

– Хотел, да, конечно. Но мне нужно было вам кое-что отдать.

– Сейчас? – Она требовательно протянула руку. – Так отдайте же это мне!

Йонатан невольно прижал ежедневник к себе, обхватив его обеими руками:

– Нет, нет, это не для вас!

– Не для меня? – Удивленно взлетела и вторая бровь. – Тогда я не понимаю, зачем вы сюда пришли. Вы кажетесь мне немного растерянным, молодой человек.

– Позвольте, я вам все объясню.

Ему не понравилось обращение «молодой человек», ведь всем известно, что в этом есть что-то снисходительное. Но он намеренно пропустил это мимо ушей и рассказал Сарасвати о пробежке вдоль Альстера и находке, которая и привела его в эту квартиру.

– Понимаю, – сказала женщина, дослушав рассказ, и весело посмотрела на гостя. – Но тогда вы можете с чистой совестью оставить этот ежедневник у меня. Я передам его моему клиенту, как только тот придет.

– Вашему клиенту? – Йонатан Н. Гриф снова осмотрел комнату и попытался разобраться, какие мысли роятся при этом в его голове.

Но напрасно. Сарасвати снова рассмеялась:

– Это не то, о чем вы подумали! – Она указала на стол: – Я раскладываю карты.

– Карты?

Она кивнула.

– Так вы предсказательница?

– Я предпочитаю называть себя «консультант по жизненным вопросам».

– Ага.

Мысли в голове Йонатана заметались, на ум пришли такие слова, как «шарлатанство» и «мошенничество».

– Вы ведь ничего против не имеете, не так ли?

Все же некими способностями провидицы эта дама, похоже, обладала.

– Ну да, – смягчившись, ответил Йонатан. – Я ни с чем подобным еще никогда не сталкивался.

– Вы непременно должны испытать это на себе, это так увлекательно!

– Хм, да… – Он решил все же проигнорировать ее предложение. – Возвращаясь к делу: я хотел бы удостовериться, что ежедневник вновь окажется в тех руках, в чьих и должен оказаться.

– А мои руки вас не устраивают?

– Как вам могло прийти такое в голову?

Гадалка пожала плечами:

– Вы не хотите оставить мне ежедневник, хотя я заверила вас, что передам его владельцу.

– Не обижайтесь на меня, – сказал Йонатан, – но я вас совершенно не знаю.

Он вспомнил о пятистах евро под обложкой и мысленно признался себе, что гадалки у него не на самом хорошем счету. Пусть это и предрассудок.

– Вы на меня тоже не обижайтесь, но и я вас не знаю, – ответила Сарасвати. – И все же вы стоите посреди моей комнаты.

– Вы меня впустили!

– Так как думала, что вы один из моих клиентов.

– Вот видите! – воскликнул он, не в силах скрыть улыбку. – Именно поэтому нужно всегда действовать наверняка!

Она покачала головой:

– Может, вы все же сознаетесь?

– В чем?

– Забудьте! – Она махнула рукой и снова указала на стул. – Тогда мы просто сделаем так: вы сядете и подождете, пока не появится таинственный владелец ежедневника.

– Я вам не помешаю?

– Нет, нисколько. В последующие три часа я никому не назначала встречу, и мы можем вместе провести время, пока не появится клиент.

– Три часа? – удивился Йонатан, сел за стол и пристроил рядом сумку с ежедневником. – Сеанс длится так долго?

– В первый раз да, – ответила Сарасвати и села напротив него. – Иногда это может занять и пять часов.

– Пять? – растерянно воскликнул Йонатан. – Простите, но что можно обсуждать пять часов?

– Жизнь, – лаконично ответила она. – И можете мне поверить, многие клиенты приходят снова и снова, потому что наше бытие – сложная штука. Одной консультации обычно не хватает.

– И сколько вы этим зарабатываете? – вырвалось у него. Его любопытство просто перехлестывало через край.

– А сколько зарабатывает человек вашей профессии? – задала она встречный вопрос. – Чем вы вообще занимаетесь?

– Прошу прощения. – Йонатан почувствовал, что покраснел. – О таком не спрашивают. – Но его прямо распирало от любопытства. – Впрочем, если вы предсказательница, то должны бы знать, чем я занимаюсь.

– Консультант по жизненным вопросам, – поправила она его.

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Почерк судьбы - Шарлотта Лукас.
Комментарии