Королева Ветров - Валери Кир
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я впечатлено моргнула.
Воу… да там в Инадзуме целые страсти разгорелись!
Неужели… нас это в игре ждало? Задание по вытаскиванию Архонта из болота эмоций, который столько лет страдал от депрессии?..
М-да. Нет слов.
— Думаю, — осторожно заговорила я, вскинув брови, — стоит послать туда Итэра.
Ну, раз в игре этим занимался наш герой, то и тут можно так поступить.
— А когда он справится со всем, то и подойти с нашей просьбой к Эи. Верно? — с вопросом глянула на Венти, который с прищуром улыбнулся.
— Если ты уже не так торопишься, то да, — взмахнул руками Барбатос. — Можно и подождать, пока Итэр туда доберется. Но почву прощупать стоит уже сейчас, если на твое письмо из Инадзумы ответят.
Я изумленно открыла рот.
А потом закрыла.
— Моракс… знал?
Венти легкомысленно пожал плечами, а глаза очень задорно сверкали.
Знал.
То есть Чжун Ли из-за этого мог дать направление на Инадзуму? Не прямо сказать, так намеком?..
— Ох, — я зажмурилась и прижала ладонь ко лбу. — Какая я глупая.
Барбатос хохотнул, подался вперед и легко обнял меня за плечи.
— Нет, ты — самая замечательная! — уверенно заявил он и потерся щекой об мою щеку, чем вызвал улыбку. Ему очень нравилось так делать в образе элементаля, а теперь и вживую так мог сделать. — И не волнуйся — мне совсем не в тягость жить элементалем. Конечно, речь — та еще проблема. Только и плюсов не меньше, ведь мало кто видит дальше облика и не воспринимает меня всерьез. Но я всегда могу теперь явиться в твоем сне, если ты, конечно, будешь чаще спать, работяга, хе-хе.
— Или же ты превратишь мою жизнь в кошмар, — весело фыркнула и прикрыла глаза, ощущая в груди от этого разговора тепло и облегчение.
На мои слова Венти согласно угукнул.
Барбатос слишком беззаботный и понимающий, чтобы всерьез обижаться или страдать над проблемой. Для него важней состояние близких ему существ, их комфорт и самочувствие. А о себе он думал в последнюю очередь.
— Но я все-таки хочу, чтобы ты поучаствовал в фестивале, — глухо произнесла я и вздохнула.
— Еще немало фестивалей нас ждут впереди, — довольно легкомысленно отреагировал Венти и отстранился, заглядывая в мои глаза своими яркими и хитрыми. — А этот явно приживется в Мондштадте надолго. И будет устраиваться в твою честь.
— Спасибо, — тепло улыбнулась ему.
— Хм-м, как ты смотришь на то, чтобы дать ему название — Пиршество Странницы? — приободренно предложил Барбатос, явно пытаясь сменить тему и переключить меня на позитивный лад. — Мне кажется, оно очень похоже тебе по духу.
На его вопрос я удивленно вскинула брови.
Как-то и не думала о названии, прицепившись к оригинальному, но…
Что-то знакомое. Где-то я слышала нечто знакомое, только…
— Пиршество странников, — удивленно выдохнула и поправила.
— Великолепно! — хлопнул в ладони довольный Венти. — Так даже лучше!
Глава 39
— Доброе утро!
Чжун Ли вскинул на мое приветствие голову, отрываясь от дел, и слабо улыбнулся.
— Рад встрече, — мягко произнес и посмотрел на бумаги перед собой. — Я сейчас закончу и буду готов.
— Конечно, — я с пониманием кивнула и села на подоконник, с интересом осматривая кабинет, а Барбатос отлетел в сторону мужчины, нависая над его плечом.
Наверняка тот тоже мог часть ночи, если не всю, просидеть, занимаясь своими делами и работой.
Чжун Ли слегка обернулся к элементалю и дружелюбно кивнул тому, на что получил в ответ улыбку. И Барбатос несносно полез под руку мужчине, с любопытством заглядывая в бумаги. Я на это улыбнулась и качнула головой — они ведь тоже давно не виделись, но лишь молча обменялись приветствиями.
В кабинете под желтым светом настольной лампы Чжун Ли сидел в одиночестве, иначе бы я на месте и не появилась, а вошла как все цивилизованные люди через двери. Да и слишком ранним утром, когда только занялся рассвет и уж точно в их офисе лишних свидетелей не наблюдалось, можно было себе позволить обычную телепортацию до точки.
Второе рабочее место в помещении пустовало, а бардак на нем и центральное положение стола прямо напротив двери подсказывали, что это могло быть место директора — Ху Тао. Само убранство кабинета было деловым, стены отделаны темным деревом, как и полы. По углам стояли кадки с живыми растениями, а книжные шкафы были заполнены разной литературой и папками с документами, разложенными по порядку. Ветер проникал из открытого окна, освежая кабинет и принося как звуки города, так и запах моря, но теперь он задувал мне в спину, развевая волосы и легкую накидку — капелет.
Последний день перед отправкой прошел в суете. Я много говорила и писала, передавая задания как Собору, который взялся за оформление города, так и рыцарям, которые должны были содействовать сестрам. Некоторые граждане и владельцы магазинов самолично будут украшать свои дома и лавки, как и заведения. И все это надо было донести до них, как и идею праздника, что взяла на себя Барбара, горевшая энтузиазмом помочь.
Арендой торговых точек занималась непосредственно Джинн, так как со стоимостью и счетами я не особо поняла, как работать, ибо с ценниками еще не освоилась. Потому магистр делегировала кому-то из своей семьи заниматься бюджетом и сделками, а отчитываться потом следовало ей.
Официальное название праздника было подкорректировано, и оно для жителей было куда понятней, как и его смысл.
Так что я оставляла всех за делами и надеялась, что за мое отсутствие ничего критичного не произойдет. По крайней мере, назначены были ответственные лица, которым и разбираться с мелкими организаторскими проблемами.
На мое предупреждение, что временно буду вне доступа, Джинн и Беннет понимающе кивнули, как и Дилюк, который показался на глаза, когда я навещала мальчишку на