Перерождение - Джастин Кронин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Папку Уолгаста, Брэдфорда Дж. Питер изучил предпоследней. Фотография отсутствовала, однако ржавое пятно на верху первой страницы красноречиво свидетельствовало: когда-то ее прикрепляли сюда скрепкой. Даже без фотографии Питер представлял себе человека, который, по словам Лейси, доставил на объект каждого из Дюжины — и Эми в придачу: высокий, крепко сбитый, с седеющими волосами, глубоко посаженными глазами и крупными, в самый раз для физической работы, руками; лицо доброе, но за маской спокойствия скрыта боль. В папке упоминалось, что Уолгаст был женат и имел дочь по имени Ева, которая, судя по всему, умерла в младенчестве. Не поэтому ли Уолгаст в итоге решил помочь Эми? Интуиция подсказывала Питеру, что да.
Самое интересное Питер узнал из последней папки: именно в ней хранился отчет некоего Коула о работе доктора Джонаса Лира и «Проекте Ной», предоставленный полковнику Сайксу из Управления по специальным видам оружия, а также приказ о «транспортировке двенадцати испытуемых из Теллурида, Колорадо, в пустыню Уайт-Сэндс, Нью-Мексико, для военно-полевых учений», изданный пятью годами позже. Далеко не сразу Питер разобрал или почти разобрал, что к чему. К счастью, он четко представлял, что такое «военно-полевые учения».
«Мы столько лет ждали возвращения армии, а оказывается, армия все и замутила!» — с досадой подумал Питер.
Когда Питер отложил последнюю папку, Лейси отодвинула занавеску, развела огонь в печи и села напротив.
— Вижу, ты все прочитал, — проговорила она.
— Получается, это сделал ваш доктор? — уточнил Питер, показав на гору документов.
— Да, — кивнула Лейси. — Разумеется, у него были помощники, но в основном он.
— А он когда-нибудь объяснял почему?
Поленья зашипели и занялись, наполняя комнату светом.
— Наверное, потому что мог. Именно по этой причине совершается большая часть поступков. Джонас был хорошим человеком, и наперекосяк все пошло не по его вине, хотя сам он так не считал. Сколько раз я говорила ему: «Думаешь, смертному под силу изменить мир? Разумеется, нет!», но он не верил. — Лейси кивнула в сторону папок. — Джонас ведь тебе их оставил!
— Мне? Как он мог оставить их мне?
— Он оставил их тому, кто приведет Эми. Хотел, чтобы вы узнали, что здесь случилось.
Питер подавленно молчал. В одном Алиша не ошиблась: с тех пор как покинул Инкубатор, он мечтал понять, почему мир именно такой. Теперь понял, только легче, увы, никому не стало.
— По-вашему, она что-нибудь помнит? — спросил Питер, взяв со стола плюшевого кролика Эми.
— Ты о том, что с ней сделали? Не знаю, вероятно, да.
— Нет, я имел в виду другое. Она помнит, как была девочкой? — Питер замялся, подбирая нужные слова. — Как человеком была?
— Эми до сих пор человек.
Питер ждал какого-то пояснения, но, не дождавшись, отложил кролика в сторону.
— Ну и каково жить вечно? — полюбопытствовал он.
— Вряд ли я буду жить вечно! — неожиданно засмеялась Лейси.
— Но ведь вас заразили вирусом. Вы такая же, как Эми.
— Питер, таких же, как Эми, не существует! — Лейси пожала плечами. — Если ты имел в виду, как мне жилось после смерти Джонаса, отвечу: страшно одиноко. Невероятно, непостижимо одиноко.
— Вы по нему тоскуете? — спросил Питер и тотчас об этом пожалел: по лицу Лейси темной птицей скользнула грусть. — Простите, я не хотел…
— Ничего-ничего, столько воды утекло, что мне трудно о нем говорить. Да, я очень по нему тоскую. Наверное, здорово, когда кому-то недостает тебя так, как мне Джонаса.
Они молча смотрели на красноватые отблески пламени. «Где сейчас Алиша? — гадал Питер. — Что бы она об этом подумала? Интересно, увижу ли я когда-нибудь ее или кого-то из наших?»
— Лейси, я не знаю… — неуверенно начал он. — Не знаю, что мне со всем этим делать…
— Ты нашел то, что искал. Это уже немало, но, поверь, ты еще в самом начале пути.
— А как насчет Эми?
— Что насчет Эми, Питер?
Он и сам не представлял, о чем спросил. Суть вопроса заключалась именно в этом: что с Эми, как насчет нее.
— Я думал… — Он вздохнул и посмотрел на занавеску, за которой спала девочка. — Сам не знаю, что я думал!
— Думал, что сумеешь их одолеть? Что здесь выяснишь, как это сделать?
— Да. — Питер взглянул ей прямо в глаза. — Именно об этом я думал, но понял только сейчас.
Лейси рассматривала его, но Питер не представлял, что она хочет увидеть. Чума вампирья, вопросы он задает бредовые, и сам, несомненно, сбредил!
— Питер, ты слышал про Ноя? Я имею в виду не проект, а человека.
— Боюсь, нет, — искренне ответил Питер.
— История очень древняя, но абсолютно правдивая. Надеюсь, она тебе поможет. — Лейси привстала, ее лицо неожиданно просветлело. — Так вот, давным-давно Бог попросил человека по имени Ной построить большой корабль. «Зачем мне строить корабль? — спросил Ной. — Погода сегодня прекрасная, найду занятие поинтереснее». «Видишь ли, в этом мире развелось слишком много зла, — ответил Бог. — Я собираюсь наслать наводнение и затопить все живое. Но ты, Ной, человек праведный, поэтому, если сделаешь, как велю, я спасу твою семью и по паре всех живых существ». Знаешь, что сделал Ной?
— Построил корабль?
— Конечно! — Глаза Лейси расширились от возбуждения. — Но не сразу — это в нашей истории самое интересное! Если бы Ной просто сделал, как велели, история вряд ли дошла бы до нас сквозь тысячелетия. Нет, Ной боялся, что над ним станут смеяться, что не будет никакого наводнения и он окажется в дураках. Видишь ли, Господь испытывал его, хотел понять, стоит ли спасать этот мир, справится ли Ной с заданием. Ной справился и построил корабль. Вскоре небеса действительно разверзлись, и землю затопило. Много дней семья Ноя плавала по воде, не зная, куда податься. «Неужели Бог забыл про нас?» — недоумевал Ной. Разумеется, это было не так: Господь помнил и послал Ною голубя, который помог найти сушу. Так возродился наш мир. — Лейси удовлетворенно хлопнула в ладоши. — Ну вот, надеюсь, ты понял?
Питер не понял ровным счетом ничего. История напоминала сказки о говорящих животных, которые Маленьким читала Учительница в Инкубаторе. Слушать приятно, мысли правильные, но уж слишком прямолинейные, если не сказать примитивные, в самый раз для Маленьких.
— Не веришь? Ничего страшного, когда-нибудь поверишь.
— Дело не в том, что я не верю… — пролепетал Питер. — Извините! Только… Только это лишь история, легенда.
— Возможно, — пожала плечами Лейси, — а возможно, когда-нибудь эти самые слова будут говорить о тебе. Что на это скажешь?
Питер не знал. Было слишком поздно или, наоборот, очень рано, ведь ночь почти кончилась. Надо же, столько всего узнал, а ясности не прибавилось.
— Допустим, только допустим, если Ной это я, то кто тогда Эми?
На лице Лейси отразилось искреннее изумление. Казалось, она вот-вот рассмеется.
— Питер, ты меня удивляешь! Может, я рассказала не так?
— Нет, рассказали вы хорошо, — заверил Питер, — я просто не разобрался.
Лейси подалась вперед, и на ее губах снова расцвела странная, полная грусти и надежды улыбка.
— Эми — это корабль, Питер. Ноев ковчег.
Питер обдумывал ее странный ответ, когда Лейси вздрогнула и встревоженно обвела глазами комнату.
— В чем дело, Лейси?
Она выскочила из-за стола, словно и не слышала вопроса.
— Я… немного увлеклась. Скоро рассветет. Разбуди Эми и собери вещи.
— Мы уходим?
Будить не понадобилось: когда Питер поднялся, Эми со всклоченными от сна волосами уже стояла у колышущейся занавески. Судя по выражению лица, она чувствовала то, что так сильно встревожило Лейси.
— Лейси… — начала девочка.
— Уже знаю. Он хочет добраться сюда до рассвета! — Лейси взяла накидку и нетерпеливо взглянула на Питера. — Ну, скорее же!
Умиротворения и спокойствия как не бывало: теперь в доме царила чуть ли не паника, причину которой Питер постичь не мог.
— Лейси, о ком вы? Кто сюда добирается? — Питер в отчаянии взглянул на Эми и вдруг догадался.
Бэбкок! К дому приближался Бэбкок!
— Скорее, Питер!
— Лейси, вы не понимаете! — Питер чувствовал себя совершенно беспомощным, никчемным. Как дать отпор Бэбкоку, если нет даже ножа! — Мы безоружны, а я видел, на что способен Бэбкок!
— Питер, на свете есть оружие посильнее винтовок и ножей! — отозвалась Лейси, в голосе которой не было ни капли страха, лишь спокойная уверенность в своих силах. — Пора тебе это увидеть.
— Увидеть что?
— То, ради чего ты пришел, — переход.
68Когда Лейси повела их в лес, еще не рассвело. Ледяной ветер среди деревьев выл, как голодный волк. Тени качались и дрожали в неровном свете ущербного месяца. Они поднялись на один гребень, потом еще на один. Здесь намело куда больше снега — целые сугробы с плотным панцирем наста. Теперь путники брели по южному склону. Внизу журчала река.