Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Альтернативная история » Сирахама - Артур Прядильщик

Сирахама - Артур Прядильщик

Читать онлайн Сирахама - Артур Прядильщик

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 170 171 172 173 174 175 176 177 178 ... 189
Перейти на страницу:

- А-а-а... - Догадалась все такая же мрачная Аика. - Не доложили еще? А еще шлем, тактический компьютер, и полный комплект амуниции... и берцы с титановыми подошвами! Тоже, между прочим, любимые!

- И...?

- Проеб%%а! - С мрачным удовольствием выругалась Аика, приготовившись понести заслуженное наказание. - Спи%%или прямо из номера, пока я спала!

- Упор лежа принять. - Со вздохом приказала Лиза, не обманув ожиданий. - Четыреста раз с хлопком за спиной... Считать вслух. Хлопок тихий, чтобы не прерывать твоего увлекательного рассказа об обстоятельствах прое... кхм... утери материальных ценностей, отданных тебе на ответственное хранение... И - ты лишена сладкого на неделю...

- Ну, ба-а-а!

Аика не удержалась и возмутилась - на такое жестокое наказание она не рассчитывала.

- Ящерка, - Ласково сказал Горо. - Удивительно, что какой-то проигрыш так тебя расстроил. И - сладкого ты лишена на две недели...

Аика благоразумно не стала спорить - на дедушку хвост лучше было не задирать... Особенно в последнее время, когда стало понятно, что дедушка - вовсе не ослабевший «старый конь, который борозды не портит», а - наоборот - очень даже энергичный и жесткий глава клана - погонщик, вновь неожиданно для всех решительно щелкнувший плетью и встряхнувший поводьями.

- ... потому что мои ящерки-красавицы - совсем не «бабушки», а молоденькие девушки! Восемнадцати и двадцати лет - соответственно. Странно, я думал, что это было доведено до всего личного состава... лет несколько назад. У меня все больше вопросов к твоим наставникам!

«Еще и наставникам влетит... просто отлично! А потом мне - от наставников! Замечательно!» - Думала Аика, одновременно отжимаясь, считая и рассказывая...

Кто-то этой ночью украл из ее номера амуницию, нижнее белье...

И - самое неприятное - ее любимые тюнингованные пистолеты! Предмет зависти всех Младших... да и некоторых женщин-Старших - тоже. В конце концов, она пока единственная из драконих (ну, кроме, Саори Рю) смогла доказать в Лабиринте право на ношение «мужских» «Глок-34», а не «женских» «девятнадцатых»... К тому же Саори, как докладывала разведка, вновь почему-то перешла на модель «для девочек».

Вначале разозленная девушка пронеслась разрушительным торнадо по номерам родственников, подозревая, что автор шутки - кто-то из Младших. Хотя, кому бы из них пришло в голову устраивать такое той, кто участвует в престижнейшем Турнире! Как только она сообразила это - на уши (уже при поддержке Старших) был поднят весь отель - благо, фактически, принадлежал он Драконам...

Потирающие шишки и ушибы Младшие (Аика была оч-ч-чень зла и оч-ч-чень торопилась, боясь опоздать к началу жеребьевки следующего этапа Турнира, а еще у нее с утра было очень-очень много энергии... что, вообще-то, удивительно для нее, совы) до сих пор носились по всему Сиднею, отрабатывая версии произошедшего ограбления. А в том, что это ограбление - никто уже не сомневался.

Правда, мотивы ограбления были непонятны - такое впечатление, что действовал какой-то сверхпрофессиональный фетишист - не оставив ни одного следа, он выкрал из номера все боевое снаряжение «драконихи», не тронув сумочку с наличными и украшения, лежавшие под зеркалом...

Более того, аналогичное имущество сводной сестры - Харуми - осталось нетронутым! Отчего сейчас у Харуми теперь были большие неприятности - Старшие стали мотать нервы уже ей, в чем-то подозревая и на что-то намекая...

Старшие, почти сразу взявшие расследование «на карандаш», начали уже опасаться, что готовится какая-то провокация против клана - пистолеты Дракона могут «всплыть» в каком-нибудь неприглядном преступлении... Так что сейчас розысками украденного оружия занималась и полиция Сиднея.

А тут еще и:

«Сожалеем, мисс Рю, но отборочный этап вы не прошли!»

Как это «не прошла»?! Она с легкостью сдала это смешное «физо», в пыль размолотила эту жалкую деревяшку, провела шестнадцать спаррингов!

«Вы проиграли один из поединков, мисс Рю!»

Какого демона! Великий Дракон! О чем лопочет эта девица за столиком администратора?! Кому?! Кому она могла проиграть?! Вчерашние спарринги она заканчивала максимум за минуту, вышвыривая своих противников (без исключения! каждого!) за край площадки! И не проиграла ни одного! Ни одного!

«Хм... ошибки быть не может, мисс Рю! В таблице указано: оружейный поединок номер четыреста восемнадцать! Победа присуждена участнику номер...»

Какой, нахер, оружейный?! Вчера не было поединков с оружием!

«Вот протокол, мисс Рю. Вот, посмотрите на экран. Компьютер не может ошибаться!»

Ей продемонстрировали протокол отборочного турнира. Печати, подписи. Все правильно, все на месте. Поединок номер четыреста восемнадцать, участники: семьсот десять и шестьсот одиннадцать. Номер «семьсот десять» - зачеркнут, что означало победу «шестьсот одиннадцатого».

- Хм... действительно, странно... - Задумчиво согласился Рю Горо. - Но ты отжимайся - отжимайся, внученька - того факта, что ты потеряла самоконтроль и грубила организаторам, это не отменяет - как ты с клиентами в будущем работать собираешься? Кстати... А ты дралась с этим «шестьсот одиннадцатым», моя хорошая?

- Не помню, деда... Триста десять. Я не запоминала... триста одиннадцать...

- Жаль... Ну, не страшно - сейчас уточним...

Буквально через двадцать секунд рядом с Рю Горо стоял один из организаторов с увесистой папкой под мышкой и надписью на бейджике «Дон Диггер. Организатор». Коренастый невысокий шатен лишь покосился на отжимающуюся девушку - наверно, видел и не такое...

- Какая оперативность, господин Диггер! - Удивился Рю Горо.

- Так получилось, господин Рю, что с утра у нас просто вал претензий! - Поморщился представитель организаторов. - Мы срочно размножили протоколы и списки участников. И сейчас улаживаем конфликты... Процедура, можно сказать, уже отработана...

- По тому же поводу, что и мы?

- Да! Якобы, проходили поединки, о которых участники ничего не знают... Правда, все претензии снимались, как только мы показывали участнику, кто являлся его противником... которому он проиграл. Очень удобно, кстати - уже отсеялась треть от того количества участников, что была вчера.

- Надо ж... Ну, покажите и нам, господин Диггер. Кто у нас проходит под номером «шестьсот одиннадцать»?

Но мистер Диггер вначале уточнил номер Аики, быстро нашел спорный поединок, столь же споро пролистал папочку и протянул Рю Горо один из листков.

Прочтя имя и фамилию «шестьсот одиннадцатого», Рю Горо откровенно почесал в затылке:

- М-да... Получается, слухи не врали: в Турнире, действительно, участвует ученик Хаято Фуриндзи.

- Госпожа Аика Рю дралась с учеником Сверхчеловека?! - Выпучил глаза Дон Диггер и, видимо, не поверив, сам сунулся в листочек с фамилиями участников.

- Четыреста! - Объявила Аика. - Упражнение закончено! Разрешите встать!

Вообще-то, она бессовестно «забыла» где-то с три десятка повторов... Но очень уж ей стало любопытно - что там? КТО был ее противником? Чета Рю сделала вид, что ничего не заметила:

- Вставай, внученька! Вставай! - Разрешил Рю Горо и поинтересовался. - А что вас так удивило, мистер Диггер?

- Ну, как же... Вот тут написано, что поединок номер четыреста восемнадцать длился полтора часа! Полтора часа выстоять против ученика Сверхчеловека! Невероятно!

Дон Диггер с неподдельным уважением смотрел на слегка запыхавшуюся девушку. Та, сгорая от любопытства, вытянулась в струнку и официально обратилась к деду:

- Рю-доно! Разрешите ознакомиться со списком участников!

- Конечно! - Фирменная улыбка Дракона и протянутый листок. - Ознакомься, моя хорошая! Ознакомься!

Прочтя фамилию участника «шестьсот одиннадцать», Аика сначала побелела, а потом залилась густой красной краской:

- Так это был не сон?! - Вопль привлек внимание редких зрителей Турнира.

- Хм... Дорогой... Мы немного пошепчемся... - Сообщила Лиза.

Подхватив с двух сторон внучку, впавшую в ступор, жены Рю Горо убежали куда-то вниз, в помещения под трибунами.

+++

Лиза и Синима, подвергнув внучку быстрому допросу, выяснили подробности.

Оказалось, что Аике приснился сон.

Она получила задание найти и устранить Гасящего. Дело происходило в Лабиринте. Гасящего она нашла. Точнее, он - ее. Успела выстрелить несколько раз прежде, чем пистолеты испарились из ее рук черным туманом. От выстрелов противник легко ушел. Сошлась в рукопашной. Оказалось, что это - Сирахама Кенчи. Сирахама победил. Свои ужасные черные ножи, кстати, не использовал.

Рассказывать дальше жены Горо категорически отказались, сославшись на то, что дали обещание. Правда, что там могло быть дальше, Рю Горо догадался и сам, связав вид пунцовой Аики и глубокомысленное замечание Синемы о том, что девочке, де, надо срочно пройти медобследование... В дамском туалете, дескать, конечно, хорошее освещение, но так оно, все-таки, надежнее - пусть специалисты посмотрят что, да как... И нечего лелеять всякие глупые преждевременные надежды...

1 ... 170 171 172 173 174 175 176 177 178 ... 189
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Сирахама - Артур Прядильщик.
Комментарии