Паломничество на Землю - Роберт Шекли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Когда стрелка индикатора дошла до отметки сто сорок две мили в час, Клейтон позволил себе роскошь потерять сознание.
К вечеру за ним пришли карелланцы. Искусно маневрируя двумя огромными сухопутными кораблями, они подошли к Зверю, привязали к нему крепкие лианы – куда более прочные, чем стальные канаты, – и на буксире приволокли изувеченный танк обратно на станцию.
Они принесли Клейтона в приемник, а Неришев перетащил его в тишину и покой станции.
– Ни одна кость не сломана, только нескольких зубов не хватает, – сообщил ему Неришев. – Но на тебе живого места нет.
– Все-таки мы выстояли, – сказал Клейтон,
– Еле-еле. Защитная ограда вся разрушена. В станцию прямиком врезались два огромных валуна, она едва выдержала. Я проверил фундамент, ему тоже здорово досталось. Еще одна такая переделка – и мы…
– И мы опять как-нибудь, да выстоим! Мы земляне, нас не так-то легко одолеть! Правда, за все восемь месяцев такого еще не бывало. Но еще четыре – и за нами придет корабль. Выше голову, Неришев! Идем?
– Куда?
– Хочу потолковать с этим чертовым Смаником.
Они вышли в приемник. Там было полным-полно карелланцев. Снаружи, с подветренной стороны станции, пришвартовалось несколько десятков сухопутных кораблей.
– Сманик! – окликнул Клейтон. – Что тут такое происходит?
– Летний праздник, – сказал Сманик. – Наш ежегодный великий праздник.
– Гм. А как насчет того ветра? Что ты теперь о нем думаешь?
– Я бы определил его как умеренный, – сказал Сманик. Ничего опасного, но немного неприятно для прогулок под парусом.
– Вот как, неприятно! Надеюсь, впредь ты будешь предсказывать поточнее.
– Всегда угадывать погоду очень трудно, – возразил Сманик. – Мне очень жаль, что мой последний прогноз оказался неверным.
– Последний? Как так? Почему?
– Вот это, – продолжал Сманик и широко повел щупальцем вокруг, – это весь мой народ, племя Сиримаи. Мы отпраздновали Летний праздник. Теперь лето кончилось, и нам нужно уходить.
– Куда?
– В пещеры на дальнем западе. Отсюда на наших кораблях две недели ходу. Мы укроемся в пещерах и проживем там три месяца. Там мы будем в безопасности.
У Клейтона вдруг засосало под ложечкой.
– В безопасности от чего, Сманик?
– Я же сказал тебе. Лето кончилось. Теперь надо искать спасения от ветра, от сильных зимних бурь.
– Что такое? – спросил Неришев.
– Погоди минуту.
Мысли обгоняли одна другую. Бешеный ураган, едва не стоивший ему жизни, – это, по определению Сманика, безобидный умеренный ветер. Зверь вышел из строя, передвигаться по Карелле не на чем. Защитная ограда разрушена, фундамент станции расшатан, а корабль придет за ними еще только через четыре месяца!
– Пожалуй, мы тоже поедем с вами на ваших кораблях, Сманик, и укроемся с вами в пещерах… укроемся там…
– Разумеется, – равнодушно отвечал Сманик.
Что-то из этого выйдет, сам себе сказал Клейтон, и у него опять засосало под ложечкой, куда сильнее, чем во время урагана. Нам ведь нужно больше кислорода, другую еду, запас воды…
– Да что там такое? – нетерпеливо спросил Неришев. Какого черта он тебе наговорил? Ты весь позеленел!
– Он говорит, настоящий ветер только начинается.
Оба оцепенело уставились друг на друга.
А ветер крепчал.
Роберт Шекли
Чудовища
Кордовир и Хум стояли на скалистом гребне и наблюдали за странным предметом – раньше такие штуковины здесь не появлялись.
– От него отражается солнечный свет, наверно, он сделан из металла, – предложил Хум.
– Возможно, – неопределенно ответил Кордовир, – но что удерживает его в воздухе?
Заостренный предмет парил в долине, на субстанции, напоминавшей огонь.
– Он держится на огне, – сказал Хум, – даже твои старые глаза должны это разглядеть.
Кордовир приподнялся на толстом хвосте, чтобы лучше видеть. Предмет тем временем опустился на землю, огонь исчез.
– Посмотрим поближе? – предложил Хум.
– Постой! Какой сегодня день?
Хум прикинул в уме:
– Пятый день луггата.
– Проклятье! – воскликнул Кордовир. – Мне пора домой – убивать жену.
– Успеешь. До захода еще несколько часов.
Но Кордовира терзали сомнения:
– Я терпеть не могу опаздывать!
– Ну, ты же знаешь, какой я быстрый. Если мы задержимся, я поспешу и сам убью твою жену.
– Это очень любезно с твоей стороны, – поблагодарил Кордовир юношу, и они заскользили вниз по крутому склону.
У металлического предмета они уселись на хвосты. Кордовир прикинул на глаз размеры предмета:
– Несколько больше, чем я ожидал.
Предмет был чуть длиннее их деревни, а шириной почти с ее половину. Они оползли предмет кругом и решили, что, возможно, металл обработан человеческими щупальцами.
Зашло меньшее солнце.
– Думаю, нам лучше вернуться, – сказал Кордовир, заметив приближение ночи.
– Ерунда, у нас масса времени. – Хум самодовольно поиграл мускулами.
– Да, но убивать жен лучше все-таки лично.
– Как хочешь.
Они поспешили в деревню.
Жена Кордовира готовила ужин. Она повернулась спиной к двери, как требовал обычай. Кордовир убил ее резким ударом хвоста, оттащил тело за дверь и сел за еду.
Поразмыслив за ужином над случившимся, он пошел на собрание.
Хум уже был там и с юношеской горячностью рассказывал о металлическом предмете.
«Опять он успел сюда раньше меня», – недовольно подумал Кордовир.
Когда юноша закончил, Кордовир высказал предположение, что в металлическом предмете могут находиться разумные существа.
– С чего ты это взял? – спросил Мишилл, который, как и Кордовир, был старейшиной.
– Когда предмет садился, из него извергался огонь, – ответил Кордовир. – Когда он сел, огонь исчез, значит, пламя кто-то выключил.
– Необязательно, – возразил Мишилл, – оно могло погаснуть само.
Начался вечерний спор.
Жители деревни обсуждали вопрос о предмете до поздней ночи. Затем, как обычно, похоронили убитых жен и разошлись по домам.
Ночью Кордовир долго ворочался – все думал о металлическом предмете и о существах в нем. Нравственны ли они? Есть ли у них понятия добра и зла?
Так ничего и не решив, он заснул.
Утром все мужчины пошли к металлическому предмету. Это было в порядке вещей, поскольку в их обязанности входило изучение нового и ограничение женского населения.
Они окружили предмет, строя различные догадки.
– Я полагаю, те, кто внутри, похожи на нас, – сказал старший брат Хума Экстелл.
Кордовир затрясся всем телом, выражая свое несогласие.
– Вероятнее всего, там чудовища, – сказал он. – Если принять во внимание…
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});