Жизнь Пушкина. Том 2. 1824-1837 - Ариадна Тыркова-Вильямс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
64
Завоевание Англии норманнами (фр.).
65
Вчера госпожа такая-то решительно была всех красивее и всех наряднее на балу (фр ).
66
К. С. Сербинович (1796–1874) был «всесторонним цензором» Петербургского цензурного комитета с августа 1826-го по июль 1830 года.
67
Гурвицем.
68
Вы обманули (доверие) (фр.).
69
Мне известно только одно исключение – князь Д. П. Святополк-Мирский издал в 1925 году по-английски книгу о Пушкине, где отозвался о нем неблагосклонно, свысока. – Прим. авт.
70
Вольнодумец (фр.).
71
«Чтобы порвать эту несчастную связь» (фр.).
72
Книга П. Е. Щеголева «Дуэль и смерть Пушкина» вышла первым изданием еще при старом режиме, потом была переиздана в Москве в 1928 году. В ней полная, хорошо документированная картина событий. Тем неприятнее читать в такой серьезной работе клевету на Пушкина, «по царственной линии», вставленную во второе издание. – Прим. авт.
73
В книге П. Е. Щеголева эта фраза приводится в следующем контексте:
«Нарышкин – великий магистр ордена рогоносцев – стал рогоносцем по милости императора Александра, пошел, так сказать, по царственной линии. И первую главу в истории рогоносцев историограф должен был начать с императора Александра. Начать… а продолжать?
Мне думается, составитель диплома и продолжения хотел бы тоже по царственной линии. Если достопочтенный великий магистр был обижен в своей семейной чести монархом, то его коадъютору, его помощнику г-ну Александру Пушкину, историографу ордена, кто нанес такую же обиду, кто сделал его рогоносцем? Надо поставить вопрос точнее: в кого метил составитель пасквиля, на кого он хотел указать Пушкину, как на обидчика его чести? На Дантеса ли? Полно, так ли это? Не слишком ли мелко после пышного начала, после именования величавого рогоносца по высочайшей милости, кончить указанием на Дантеса!» (Щеголев П. Е. Дуэль и смерть Пушкина. М., 1987. С. 369.)
74
Когда справляли столетие со дня смерти Пушкина, его внук, Николай Александрович Пушкин, встретился в Париже с внуком Дантеса, своим троюродным братом по бабке. Передавая об этой встрече парижскому корреспонденту издававшейся в Риге газеты «Сегодня», Н. А. Пушкин сказал: «Мой троюродный брат рассказывал мне, как перед смертью его дед, Дантес, сказал ему и его отцу: «Из всех женщин, которых я любил, Н. Н. Гончарова-Пушкина была единственная, которая мне не принадлежала» («Сегодня». 20 марта 1937 г.). – Прим. авт.
75
Что тело м-м Пушкиной красивее, чем тело моей жены (фр.).
76
Теперь я знаю, что ваше тело красивее, чем тело моей жены (фр.).
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});