Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Проза » Контркультура » Ты против меня (You Against Me) - Дженни Даунхэм

Ты против меня (You Against Me) - Дженни Даунхэм

Читать онлайн Ты против меня (You Against Me) - Дженни Даунхэм

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 60
Перейти на страницу:

Чай заварился как надо – нужного цвета, и молоко не свернулось противными комочками, как бывает. Он принес чашку в гостиную и поставил на столик, потом сел напротив.

– Спасибо, – сказала она, глотнула и улыбнулась. – Очень вкусно.

Он кивнул и подумал, стоит ли рассказать ей о том, что учится на повара, но потом решил промолчать. Чем меньше информации, тем лучше. Только неприятностей на свою голову наживет.

Минуту они сидели в тишине; она пила чай. Молчание как-то затянулось. Может, он должен что-то сделать или сказать? Предложить ей печенье к чаю? Снова начала подступать паника. Что, если она попросит печенье? «А можно что-нибудь к чаю, Майки?» Это будет вроде как проверка. Мол, у всех детей должно быть дома что-нибудь вкусненькое. И если печенья нет, она что-нибудь непременно заподозрит и начнет рыскать по кухне. А в холодильнике у них упаковка просроченных сосисок – и всё. Ни хлеба, ни молока, ни консервов, в морозилке – один лед. Да, стоит ей проверить их запасы – и конец.

Сердце снова забилось, как барабан. Сидит тут в очках, вежливо тянет чай… при взгляде на нее он вспомнил, почему так ненавидел школу.

– Знаете, – заговорил он, – Холли у нас очень способная. И если пропустит пару уроков, ничего страшного, ведь она самая умная в классе. Все время читает, рисует и много гуляет.

– В способностях Холли я не сомневаюсь, но ребенок должен ходить в школу каждый день. Ты в курсе, сколько у нее прогулов в этом семестре?

Она уже говорила с учительницей, значит, хочет его подловить. Он покачал головой и стал ждать, что она скажет.

– Средняя посещаемость менее шестидесяти процентов. То есть она присутствовала четыре дня из десяти.

– Я знаю, что значит шестьдесят процентов.

– Ну да, конечно, прости. – Она поставила чашку на стол. – В последние два раза, когда у нас с Карин была назначена встреча, мне просто никто не открыл.

Когда на прошлой неделе я пришла вместе с людьми из соцслужбы, у них была договоренность с твоей матерью. Дверь открыла Холли и сказала, что не знает, где мать. Нас это, понятное дело, обеспокоило.

Он откинулся на спинку дивана и сложил руки на груди. Все это было очень похоже на одну из головоломок, что так любила Холли: никогда не знаешь, какой ответ правильный, какой нет.

– Может, мама решила прогуляться?

Вполне нормальное объяснение, но женщина-полицейский лишь нахмурилась в ответ.

– У Холли живот заболел, – добавил он. – Я теперь вспоминаю, поэтому она тогда не ходила в школу. А мама, наверное, пошла в аптеку за лекарством. Карин была дома, поэтому Холли не оставалась одна ни на минуту. Она небось сказала, что не знает, где мама, потому что так интереснее. Холли у нас обожает придумывать всякое. Признак смышлености.

– А ты где был в тот день, Майки, если позволишь спросить?

Он вспомнил Элли и купание в реке, вызов в ее глазах, когда она сказала, что ему слабо прыгнуть в воду. И ее прозрачную рубашку, кружевной лифчик.

– На работе.

То, что у него есть работа, наверняка сыграет в его пользу.

Она сделала еще глоток чаю и снова посмотрела на часы:

– О’кей, похоже, мама ваша не собирается возвращаться, так что давай перенесем встречу. Но перед уходом, Майки, хочу спросить твоего совета. Насчет Карин и того, что с ней происходит. Как думаешь, как бы я могла ее поддержать? Какая помощь ей сейчас нужна больше всего, чего ей не хватает?

Что ему было на это ответить? Восстановления справедливости? Мести за содеянное? Смерти Тома Паркера?

– Не знаю. Просто слишком уж все это затянулось. Она мне вчера призналась, что уже жалеет, что вообще сообщила о случившемся. При мысли о том, что придется выступать в суде, ей очень страшно, понимаете?

– Конечно, и я могу помочь, Майки. Пообщаться с руководством школы от ее имени, поговорить с врачом, если она того захочет, держать ее в курсе всех новостей по делу и помочь подготовиться к судебному процессу. Ей будет нелегко, Майки. Но я здесь, чтобы ее поддержать, поверь.

– А еще она не хочет выходить из квартиры, вы это знали? Говорит, что боится наткнуться на него, вот и торчит все время дома.

– Ему строго запрещено приближаться к вашему дому, находиться в центре города или около школы. Я об этом Карин уже говорила.

– Но его дружки вполне могут до нее добраться.

– И это тоже будет нарушением условий освобождения. Если хоть кто-то станет запугивать Карин или передавать сообщения ей от Тома, ты должен немедленно мне сообщить.

– А что будет, когда все закончится? Вы же просто бросите ее, да? После суда она никогда вас больше не увидит.

– И именно поэтому так важно, чтобы Карин обратилась в соответствующие службы, которые могли бы помочь ей уже сейчас и продолжили бы помогать потом.

Если бы ты убедил ее хотя бы взглянуть на брошюры, которые я оставила, я была бы тебе очень благодарна. Может, и тебе так полегче будет, Майки, как знать. – Она поставила чашку. – А как Холли переживает случившееся с Карин? Ей рассказали? Вы вместе эхо обсуждаете?

Майки покачал головой:

– Она же еще ребенок. Не поймет.

– А она не спрашивает, почему Карин больше не ходит в школу, почему так расстроена?

– Карин ведь уже заканчивает школу. Холли думает, ей так грустно, потому что ее парень бросил.

– Это ты ей сказал?

– Ну, вроде как. Она кивнула:

– А ты сам? Нелегко, наверное, быть старшим братом в такой ситуации.

Что она хочет услышать, интересно, подумал он. Что он мечтает отомстить? Или оставить все, как есть? Он вспомнил, что мать однажды сказала, и решил ответить так:

– Пусть полиция со всем разбирается. Она кивнула. Хоть раз ответил правильно.

– Обязательно разберемся, Майки. Знаю, полицейские задают много вопросов, и это может расстроить Карин, но им нужно прояснить все факты. Ты же понимаешь? Дело очень личное и очень сложное. Вам всем сейчас тяжело.

Он пожал плечами. Да откуда этой женщине знать? С ней никто никогда не станет разговаривать так, как копы тогда говорили с Карин: спрашивали, спала ли она с Томом раньше и всегда ли так напивается на вечеринках. Такие, как она, ходили в университет и знают, как отвечать правильно. И родителей у нее наверняка было двое, а как по-другому быть может, она небось и не представляет.

Майки ненадолго задержал на ней взгляд. По какой-то странной причине вдруг представил, что она ест мороженое – клубнично-ванильное – в залитом солнцем саду.

Она улыбнулась:

– Ты сказал, что работаешь.

– Учусь на шеф-повара.

– Здорово. – Его слова явно произвели впечатление. – Полный день?

Тут он наплел целую сказочку. Мол, он практически главный шеф-повар и паб без него просто пропал бы. Описал блюда, которые никогда не готовил: кокован, кассуле, шукру-гарни и классическая русская кулебяка. Нет, сказал он ей, уезжать из Норфолка он не собирается. Да, вскоре его отправят учиться в колледж по программе профессионального образования – за счет паба. Конечно, так он меньше будет бывать дома, но он готов к этому. Вкалывать не боится. Он вообще очень целеустремленный молодой человек. О своей мечте переехать в Лондон он не упомянул, как и о том, как бы ему хотелось, чтобы Карин поскорее забыла обо всем случившемся, и тогда он стал бы свободен. Закончил он с блеском – мол, в конце года его непременно ждет повышение. И откинулся на диване с улыбкой на лице.

Но женщина-коп не улыбалась. Напротив, снова нахмурилась:

– Меня это тревожит, Майки. Такая ответственность на твоих плечах, и то, что ты так много работаешь… Я знаю, что мама твоя плохо себя чувствует и вам сейчас нелегко из – за Карин. Но ты подумай, не мог бы кто-нибудь еще тебе сейчас помочь? Может, родственник или друг семьи?

– Нет, – ответил он, – никого у нас нет.

Ну почему у него никак не получается ей угодить? И что она имеет в виду, говоря, что «мама плохо себя чувствует»? Что ей вообще известно? Он представил, как она возвращается в полицейский участок и всем своим друзьям-копам рассказывает, что он не справляется, потом заходит в соцслужбу и доносит то же самое. И все они начнут прищелкивать языками, суетиться и предлагать разные меры по улучшению его несчастной, жалкой жизни.

– Послушайте, – заявил он, – мы справимся. Холли будет ходить в школу каждый день. Мы проследим. Школу она любит, это будет несложно.

– Этого мало, Майки.

– Но что еще?

Он готов был предложить что угодно, пообещать что угодно.

И тут она выложила требования соцслужб: чтобы Холли каждый день являлась в школу к девяти утра и не забывала портфель с учебниками и формой; при этом она должна быть в чистой, хорошо пахнущей одежде, не выглядеть усталой или голодной. А мать обязана позвонить в соцслужбу и обратиться за помощью. Карин же надо перестать отказываться от встреч с полицией.

– Я могу ей помочь, Майки, это моя работа, но как я могу выполнять свою работу, если она со мной даже разговаривать отказывается? Если бы ты настроил ее так, чтобы она чуть больше стала мне доверять, это было бы здорово.

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 60
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Ты против меня (You Against Me) - Дженни Даунхэм.
Комментарии