Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Ночь черных звезд - Иар Эльтеррус

Ночь черных звезд - Иар Эльтеррус

Читать онлайн Ночь черных звезд - Иар Эльтеррус

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 64
Перейти на страницу:

Ит пожал плечами. Поколебавшись секунду, сел рядом с Фэбом.

— Если я могу что-то изменить, я изменю, — твердо сказал он. — Я не хочу, чтобы кому-то было плохо.

— Ты ничего не изменишь. А я могу, — Фэб опустил голову. — Завтра… мне придется уйти, по всей видимости. Ри доведет станцию до своей планеты, и я пойду обратно через Транспортную сеть. А вы отправитесь дальше, вчетвером. Как и хотели изначально.

— Фэб, ты сбрендил? — с упреком спросил проснувшийся Скрипач. — Совсем, что ли?

— Да вы что тут, сеанс коллективного помешательства устроили? — поинтересовался Ри с другой стороны.

— Искин, а можно свет включить? — безнадежно спросил Ит. — Все равно спит одна Даша, а у нее каюта с дверью… в отличие от этой.

— Оно надо? По-моему, в темноте такие беседы вести интереснее, — возразил искин. — Включу — вся интрига пропадет.

— Тьфу на тебя, — обозлился Скрипач. — Не включай, мне лично все прекрасно видно. Значит, так. Никто никуда не уходит, все остаются, издавайте прекратим этот балаган, пожалуйста.

— Хоть один нормальный человек в этом сумасшедшем доме, — пробормотал искин.

— Я, если вы заметили, все это время молчал и ни во что не вмешивался, ну, на правах инвалида, — Скрипач выпутался из одеяла, встал. — Но чем дальше я на это все смотрю, тем больше меня это все бесит.

— Что именно? — поинтересовался Ри.

— Все! И то, что мы ни хрена не делаем, и то, что ты, пилот, себе навоображал, и то, что мы с этим вот в результате чувствуем себя виноватыми во всех грехах, хотя ничего не делали и не собираемся, и то, что…

— Рыжий, подожди, — попросил Ит. — Это все так, но ведь…

— Да не «но ведь», а хватит! Теперь по пунктам. Ри Нар ки Торк, блин! Мы не эти самые, понял? Хватит думать всякую муть, умерь свое воображение. Я тебя спрашиваю, ты понял?!

— Понял, — неохотно буркнул пилот.

— Отлично. Фэб! Прекрати загоняться, никуда мы тебя не отпустим, и никуда ты не пойдешь. Раз мы такие вечные, как ты утверждаешь, нам лучше знать. Гермо мы там или не гермо, мне без разницы. Иту, по всей видимости, тоже. Поэтому убери унылое выражение с лица и прекрати просить Бога о всякой ерунде. Он занят гораздо более важными вещами.

Фэб неподвижно смотрел на Скрипача.

— Что? — огрызнулся тот. — Опять что-то не так?

— Рыжий, ты не понимаешь…

— Я все понимаю!!! Я понимаю, что десять дней подряд происходит фигня!!! Вот это я великолепно понимаю!.. Хватит! Хватит, я сказал!

— Рыжий, можно потише на полтона, ты Дашу разбудишь, — попросил Ит.

— Она небось и так уже не спит… Фэб, вот ты сам говорил, и не далее чем вчера, что для того, чтобы жить, нужно делать дело и соблюдать внутреннюю дисциплину, — ехидно сказал Скрипач. — И чего твои слова стоят в свете того, что ты сейчас творишь, а?

— Ладно, — сдался Фэб наконец. — Ри, я хотел бы сказать тебе кое-что.

Пилот обреченно вздохнул, сел в кресло, подпер голову руками.

— Знаете, мне это тоже несколько осточертело, — признался он. — Ну, говори.

— Во, другое дело! — обрадовался Скрипач. — Итак?

— Ри, я хотел объяснить. Слово «гермо» придумали люди. В языках рауф это понятие звучит не так. Обычно оно переводится как «основа», «единение», «начало». Практически во всех религиях рауф Бог — всегда именно гермо, центр триединой сущности демиурга. Если Атон в чем и прав, так только в том, что я до сих пор… — он замялся, подыскивая подходящее слово. — Я до сих пор стою на распутье и не могу решить, в какую сторону мне идти. Я простой Встречающий, простой учитель, и мне сейчас действительно очень и очень сложно осознать все это. Точно так же, как и тебе. Или им.

— Или мне, — подытожила Даша, входя в каюту.

— Или тебе, — согласился Фэб. — Пилот, понимаешь, мы все сейчас выходим на какой-то иной уровень. Мы шагнули дальше, чем могли вообразить. Мы все…

— Фэб, извини, что я тебя прерываю, но искин сказал, что с нами сейчас пробует связаться Дарли, — Даша была собранна и деловита. — Мир, от которого мы ушли… Там флот Братства. Говорить с Дарли будем? Или еще позанимаемся самокопанием?

— В общем, я хотел сказать, что я постараюсь быть всем вам полезным и к твоим друзьям не притронусь ни под каким видом, чтобы не причинить им морального или физического вреда, — скороговоркой закончил рауф. — Так — устроит?

— Меня и без того все устраивало. Искин, включи свет и дай связь, — распорядился Ри. — Чувствую, спать нам сегодня не придется.

* * *

Сначала Дарли быстро скинула всем оперативную информацию. Да, флот Блэки действительно шел за ними. Да, он на несколько часов вышел в пространство мира, от которого они ушли. И исчез, пройдя через Белую Грань, в неизвестном направлении. Флот потерял их след. Кого за это благодарить, было понятно. Не дай Атон новые координаты прохода, флот, вполне вероятно, сейчас шел бы за ними следом.

Потом начали обсуждать текущие дела.

Говорила, разумеется, Даша.

Вернее, сначала все выслушали то, что дварх-адмирал рассказала об операции, проведенной Орденом, а затем Даша принялась расспрашивать Дарли о каких-то моментах, которые казались важными ей самой, но которые, похоже, никто не понял, за исключением разве что Фэба. Больше всего целительницу интересовало, как именно реагировали неофиты на перемещение, и прогнозы, сделанные учеными Ордена.

Прогнозы, по всей видимости, целительницу слегка озадачили.

— Дарли, они… как ты считаешь, у них в принципе есть шансы жить дальше? — спросила она с тревогой.

— Есть, — кивнула дварх-адмирал в ответ. — У тех, кого мы вывели, есть. Особенно у молодых.

— А остальные? — Фэб, до этого молча слушавший то, что рассказывала Дарли, прищурился.

— О чем ты?

— Об общем количестве тех, кто причастен к делам Братства, — ответил рауф. — Я тут немного посчитал, и вот что у меня получилось. Малая часть флотов пошла за станцией, так? Какая-то часть находится в точке, которую мы сейчас называем Миром Изначальным…

Дарли кивнула.

— Но большая часть рассеяна по галактике. Возможно, еще кто-то ушел дальше, и…

Дварх-адмирал задумчиво посмотрела на него. Медленно кивнула.

— С ними мы пока ничего не можем сделать, — констатировала она. — Вообще ничего. Разве что использовать Ключ при личной встрече и уповать на то, что Контроль…

— Контроль не тронет тех, кто попадет в Белую зону, — возразил Фэб. — Контроль не тронет тех, кто не будет атаковать первыми. Контроль не…

— В таком случае на решение этой проблемы уйдут годы, даже если то, что мы пытаемся сделать сейчас, закончится благополучно, — вздохнула Дарли. — Но почему ты задаешь этот вопрос мне?

— Я не задаю вопрос, я делюсь мыслями, — рауф почесал переносицу. — И пытаюсь понять, что нас ждет в будущем. Может, я действительно немного тороплюсь.

— По-моему, ты как раз очень сильно торопишься, — упрекнула его Даша. — Сейчас надо пробовать помочь тем, кому возможно помочь.

— Хорошо, — сдался Фэб. — Будь по-вашему. Дарли, у меня есть еще один вопрос, но уже касающийся нас всех. Мы сейчас нужны или мы пока что занимаемся своими делами?

— Пока не нужны, — дварх-адмирал улыбнулась. — То есть нужны, конечно, но в операциях, которые мы проводим сейчас, ваше присутствие не требуется. Занимайтесь своими делами.

— Дарли, обязательно свяжись с нами позже, — попросила Даша. — Дел не так уж и много, а я по тебе так…

Она не договорила.

— Я тоже по тебе очень скучаю, — на мгновение ледяные глаза Дарли потеплели, и она ласково улыбнулась Даше. — Ох уж это непутевое сокровище, — пожаловалась она Фэбу. Тот усмехнулся. — Всегда выбирает самое сложное дело, влезает в самое трудное предприятие, а я потом волнуйся за нее.

— Понимаю, — согласился тот. — Хорошо, если наше присутствие пока не требуется, мы, пожалуй, сделаем то, что хотели сделать. Сейчас мы уходим к Инсену, потом, по всей видимости, пойдем к Дс-35-ст, надо покончить с формальностями. Потом — верфи, и далее мы полностью в вашем распоряжении.

— Отлично, — дварх-адмирал снова посмотрела на Дашу. — Солнце, веди себя хорошо, ладно? Это не только мое пожелание. Кержак час назад велел тебе передать именно эти слова. Веди себя хорошо и не задавай никому вопросов, ответы на которые могут причинить тебе боль.

— Это дословно? — целительница нахмурилась.

— Да, это дословно, — строго ответила Дарли. — Ты же знаешь этого хитрого орка. Слова по простоте не скажет. Поэтому передаю в точности, как он сказал.

— О чем вы говорите сейчас? — Ри, которого в разговор никто не звал, не выдержал. — Кому нельзя задавать вопросы?

— Ох, пилот, — Дарли вздохнула. — Это же Кержак. Ты же с ним общался. Он сначала скажет, а потом все долго пытаются расшифровать, что же он имел в виду.

— Кержак не истина в последней инстанции, — тихо, но решительно возразил Ит. — Например, он сказал Ри, что Сэфес и Бард мертвы, а это оказалось не так. И поняла, что это не так, именно Даша. Верно?

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 64
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Ночь черных звезд - Иар Эльтеррус.
Комментарии