Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Разгадать стихию страсти - Эбби Грин

Разгадать стихию страсти - Эбби Грин

Читать онлайн Разгадать стихию страсти - Эбби Грин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 32
Перейти на страницу:

Роза стояла у низкой каменной стены, которая огораживала по периметру его тосканскую виллу с видами на зеленую холмистую местность недалеко от города Сиена.

На Розе была одежда, которую он приказал привезти ей до отъезда из Нью-Йорка. Узкие джинсы обтягивали ее стройные ноги, как вторая кожа. На ней были кожаные сандалии на плоской подошве. Роза стояла к нему спиной, поэтому было невозможно догадаться о ее беременности.

Хотя сейчас он не видел ее живота, Зак почувствовал гордость, когда от ветра тонкая ткань ее широкой блузки без рукавов прилегла к ее животу, пока они шли к частному самолету.

Роза надела на борту кашемировый кардиган, и Зак зачарованно уставился на мягкие изгибы ее фигуры, подчеркнутые нежным материалом. От желания прикоснуться к ней у него чесались пальцы. Его остановило только воспоминание о том, с каким трудом он перестал целовать Розу днем ранее.

Свернувшись калачиком на сиденье напротив Зака, Роза выглядела так, словно ей предстоял первый перелет. Она таращилась в иллюминатор, даже когда самолет набрал высоту.

– Ты летала на самолете раньше? – спросил он.

Она посмотрела на него и сказала:

– Да, но я никогда не покидала Штаты.

Роза произнесла эти слова с оттенком неповиновения, и Заку стало стыдно. Потом она снова отвернулась и не обращала на него внимания до конца полета.

Зак понимал, что отчасти его злит невозможность подобрать к Розе ключик. Она вела себя непредсказуемо. И это заставляло его сильнее подозревать ее.

Он вздохнул и сказал себе, что ей не удастся водить его за нос, пока он не спускает с нее глаз.

Тосканский ландшафт успокаивал его и напоминал о самом главном в жизни. Зак настолько увлекся борьбой с собственной семьей в последние годы, что не задумывался о своем будущем.

У него будет ребенок, и Зак обязан думать, как ему жить дальше. При иных обстоятельствах он выбрал бы Розу О’Мэлли в качестве матери своего ребенка. Но коварная интриганка подарила ему великолепную возможность, и он не собирается ее упускать, независимо от того, что за секретный план приготовила его бабушка.

Роза знала, что Зак стоит у нее за спиной и смотрит на нее. Она почти слышала, как в его мозгу кружатся мысли. Ей следовало понимать, что он скоро придет, чтобы проверить, как поживает его неудобная гостья. Он следил за каждым ее движением во время перелета в Италию. Такое ощущение, будто он просто ждал, когда она что-нибудь сделает. Что именно, она не знала.

Итальянская природа оказалась настолько красивой, что у Розы заныло сердце. Отец всегда говорил ей, как много зелени в Ирландии. Роза знала, как страстно он хотел поехать на родину, чтобы развеять там прах ее матери. Если операция ему не поможет, Роза когда-нибудь поедет в Ирландию одна…

Она отмахнулась от грустных мыслей.

Ее отец в клинике. И только это имеет значение.

Зак называет свое жилище виллой, но Розе оно кажется средневековым замком. Огромный кирпичный замок с террасами, двориками и прекрасными садами с цветами и зеленью. В укромном дворе был даже плавательный бассейн, который выглядел очень заманчиво.

Зак подошел и встал рядом. Роза насторожилась и крепко скрестила руки на груди.

– Здесь красиво, – тихо произнесла она.

– Да.

Роза посмотрела на Зака. Пока она любовалась окрестностями, он переоделся и теперь был в выцветших джинсах и рубашке поло с закатанными рукавами, которые обнажали его мускулистые предплечья.

Зак отошел назад, говоря:

– Мария приготовила ужин. Мы поедим на террасе.

Терраса находилась за углом, к ней вела тропинка, по краям которой росли яркие цветы. Там был накрыт стол. Белая скатерть, небольшая ваза с цветами и свечи. Круглолицая улыбчивая женщина схватила Розу за руку и повела к столу, болтая с ней на ломаном английском.

Роза видела ее раньше. Это была экономка, Мария. Женщина оказалась дружелюбной и по-матерински доброй, и Роза чуть не расплакалась, вспомнив о своей матери.

Зак сидел за столом. Он положил салфетку себе на колени, взял хлеб и полил его оливковым маслом. Он держался отстраненно, когда Роза уселась за стол и взяла немного хлеба.

– Не надо притворяться вежливым и ужинать вместе со мной, – сказала Роза. – Я с удовольствием поужинаю на кухне с Марией.

Зак одарил ее резким взглядом:

– Не изображай из себя мученицу. Это тебе не идет. И я не позволю заставлять Марию накрывать ужин в двух местах ради твоего удобства.

Роза сердито посмотрела на Зака и раздраженно ответила:

– Ты несправедлив. Я не собиралась перегружать ее работой.

Она приказала себе молчать, чтобы не ляпнуть лишнего, когда Мария принесла закуски, лучезарно улыбаясь Заку, как любящая мать.

Зак улыбнулся Марии. Роза заметила, как преобразилось его лицо, и у нее перехватило дыхание. Она почти забыла, как приятно видеть его благодарную улыбку, и разволновалась.

Но как только Мария ушла, улыбка Зака исчезла. Он посмотрел на ее пустую тарелку.

– Тебе не нравятся закуски? – спросил он.

Роза заставила себя взять вяленое мясо и салат, понимая, что нельзя позволять Заку испортить ей аппетит. Она должна хорошо питаться ради себя и ребенка.

Несмотря на царящее за столом напряжение, Роза расслабилась, слушая мелодичное пение птиц. Небо казалось бархатным и украшенным розовыми лентами, а воздух был теплым и ароматным.

Обстановка была идиллической. Зак выглядел как истинный итальянец, и Роза впервые задалась вопросом: что спровоцировало разрыв между ним и его семьей?

– Какие у тебя дела в Италии? – спросила она.

Зак поставил на стол кофейную чашку, которая казалась чересчур маленькой в его больших руках. Роза вспомнила, как ее ласкали его руки, и покраснела.

Он несколько секунд молчал, потом ответил:

– Недалеко отсюда есть шахта. Она была заброшенной, но мы провели исследования и обнаружили в ней запасы железа.

Роза нахмурилась:

– Я не знала, что ты связан с промышленностью. Я думала, ты занимаешься только финансами, гостиничным бизнесом и ночными клубами.

Он выгнул бровь:

– Ты очень многого обо мне не знаешь, Роза.

Она расспросила бы его о бизнесе, если бы могла. Но Зак прав: она знает о нем слишком мало. Удивительно, что она отдалась Заку, по сути, незнакомцу.

Зак резко встал из-за стола, явно устав от напряженного ужина:

– Извини, но мне нужно сделать несколько звонков. А ты пораньше ложись спать. Ты выглядишь уставшей.

Если раньше Роза чувствовала себя дурнушкой рядом с Заком, то теперь она казалась себе ничтожеством. Она не сомневалась, что рядом с Заком осмеливались появляться только поразительно красивые женщины.

Он уже собирался уйти, когда она тихо его окликнула:

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 32
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Разгадать стихию страсти - Эбби Грин.
Комментарии