Полное собрание сочинений. Том 3. Басни, стихотворения, письма - Иван Крылов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Алкид
Алкид {Алкид – Геракл, сын Зевса и Алкмены, любимый герой древнегреческих сказаний, совершивший ряд чудесных подвигов.}, Алкмены сын,Столь славный мужеством и силою чудесной,Однажды, проходя меж скал и меж стремнинОпасною стезей и тесной,Увидел на пути, свернувшись, будто ёжЛежит, чуть видное, не знает, что такое.Он раздавить его хотел пятой. И что ж?Оно раздулося и стало боле вдвое.От гневу вспыхнув, тут АлкидТяжелой палищей своей его разит.Глядит,Оно страшней становится лишь с виду:Толстеет, бухнет и растет,Застановляет солнца свет,И заслоняет путь собою весь Алкиду.Он бросил палицу и перед чудом симСтал в удивленьи недвижим.Тогда ему Афина вдруг предстала.«Оставь напрасный труд, мой брат!» она сказала:«Чудовищу сему название Раздор.Не тронуто, – его едва приметит взор;
Но если кто с ним вздумает сразиться,—Оно от браней лишь тучнее становится,И вырастает выше гор».
Апеллес {Апеллес – знаменитый древнегреческий живописец.} и осленок
Кто самолюбием чрез-меру поражен,Тот мил себе и в том, чем он другим смешон;И часто тем ему случается хвалиться,Чего бы должен он стыдиться.
С Осленком встретясь, АпеллесЗовет к себе Осленка в гости;В Осленке заиграли кости!Осленок хвастовством весь душит лесИ говорит зверям: «Как Апеллес мне скучен,Я им размучен:Ну, всё зовет к себе, где с ним ни встречусь я.Мне кажется, мои друзья,Намерен он с меня писать Пегаса».—«Нет», Апеллес сказал, случася близко тут:«Намеряся писать Мидасов суд {Мидасов суд – греческое сказание о критском царе Мидасе, которого Аполлон пригласил судить его игру на лире и игру бога реки Марсия на флейте. Разгневавшись за то, что Мидас предпочел игру Марсия, Аполлон наградил Мидаса ослиными ушами.},Хотел с тебя списать я уши для Мидаса;И коль пожалуешь ко мне, я буду рад.Ослиных мне ушей и много хоть встречалось,Но этаких, какими ты богат,Не только у ослят,Ни даже у ослов мне видеть не случалось».
Охотник
Как часто говорят в делах: еще успею.Но надобно признаться в том,Что это говорят, спросяся не с умом,А с леностью своею.Итак, коль дело есть, скорей его кончай,Иль после на себя ропщи, не на случа́й,Когда оно тебя застанет невзначай.На это басню вам скажу я, как умею.
Охотник, взяв ружье, патронницу, суму,И друга верного по нраву и обычью,Гектора, – в лес пошел за дичью,Не зарядя ружья, хоть был совет ему,Чтоб зарядил ружье он дома.«Вот вздор!» он говорит: «дорога мне знакома,На ней ни воробья не видел я родясь;До места ж ходу целый час,Так зарядить еще успею я сто раз».Но что́ ж? Лишь вон из жи́ла(Как будто бы над ним Фортуна подшутила)По озеркуГуляют утки целым стадом;И нашему б тогда СтрелкуЛегко с полдюжины одним зарядомУбитьИ на неделю с хлебом быть,Когда б не отложил ружья он зарядить.Теперь к заряду он скорее; только уткиНа это чутки:Пока с ружьем возился он,Они вскричали, встрепенулись,Взвились и – за леса веревкой потянулись,А там из виду скрылись вон.Напрасно по лесу Стрелок потом таскался,Ни даже воробей ему не попадался;А тут к беде еще беда:Случись тогдаНенастье.И так Охотник мой,Измокши весь, пришел домойС пустой сумой;А всё-таки пенял не на себя, на счастье.
Мальчик и змея
Мальчишка, думая поймать угря,Схватил Змею и, во́ззрившись, от страхаСтал бледен, как его рубаха.Змея, на Мальчика спокойно посмотря,«Послушай», говорит: «коль ты умней не будешь,То дерзость не всегда легко тебе пройдет.На сей раз бог простит; но берегись вперед,И знай, с кем шутишь!»
Пловец и море
На берег выброшен кипящею волной,Пловец с усталости в сон крепкий погрузился;Потом, проснувшися, он Море клясть пустился.«Ты», говорит: «всему виной!Своей лукавой тишинойМаня к себе, ты нас прельщаешьИ, заманя, нас в безднах поглощаешь».Тут Море, на себя взяв Амфитриды вид,Пловцу, явяся, говорит:«На что винишь меня напрасно!Плыть по водам моим ни страшно, ни опасно;Когда ж свирепствуют морские глубины,Виной тому одни Эоловы сыны:Они мне не дают покою.Когда не веришь мне, то испытай собою:Как ветры будут спать, отправь ты корабли,Я неподвижнее тогда земли».
И я скажу совет хорош, не ложно;Да плыть на парусах без ветру невозможно.
Осел и мужик
Мужик на лето в огородНаняв Осла, приставилВорон и воробьев гонять нахальный род.Осел был самых честных правил:Ни с хищностью, ни с кражей незнаком:Не поживился он хозяйским ни листком,И птицам, грех сказать, чтобы давал потачку;Но Мужику барыш был с огорода плох.Осел, гоняя птиц, со всех ослиных ног,По всем грядам и вдоль и поперёг,Такую поднял скачку,Что в огороде всё примял и притоптал.Увидя тут, что труд его пропал,Крестьянин на спине ослинойУбыток выместил дубиной.«И ништо!» все кричат: «скотине поделом!С его ль умомЗа это дело браться?»
А я скажу, не с тем, чтоб за Осла вступаться;Он, точно, виноват (с ним сделан и расчет),Но, кажется, не прав и тот,Кто поручил Ослу стеречь свой огород.
Волк и журавль
Что волки жадны, всякий знает:Волк, евши, никогдаКостей не разбирает.За то на одного из них пришла беда:Он костью чуть не подавился.Но может Волк ни охнуть, ни вздохнуть;
Пришло хоть ноги протянуть!По счастью, близко тут Журавль случился.Вот, кой-как знаками стал Волк его манитьИ просит горю пособить.Журавль свой нос по шеюЗасунул к Волку в пасть и с трудностью большеюКость вытащил и стал за труд просить.«Ты шутишь!» зверь вскричал коварный:«Тебе за труд? Ах, ты, неблагодарный!А это ничего, что свой ты долгий носИ с глупой головой из горла цел унес!Поди ж, приятель, убирайся,Да берегись: вперед ты мне не попадайся».
Пчела и мухи
Две Мухи собрались лететь в чужие кра́и,И стали подзывать с собой туда Пчелу:Им насказали попугаиО дальних сторонах большую похвалу.Притом же им самим казалося обидно,Что их, на родине своей,Везде гоняют из гостей;И даже до чего (ка́к людям то не стыдно,И что они за чудаки!):Чтоб поживиться им не дать сластямиЗа пышными столами,Придумали от них стеклянны колпаки;А в хижинах на них злодеи пауки.«Путь добрый вам», Пчела на это отвечала:«А мнеИ на моей приятно стороне.От всех за соты я любовь себе сыскала —От поселян и до вельмож.Но вы летите,Куда хотите!Везде вам будет счастье то ж:Не будете, друзья, нигде, не быв полезны,Вы ни почтенны, ни любезны,А рады пауки лишь будут вамИ там».
Кто с пользою отечеству трудится,Тот с ним легко не разлучится;А кто полезным быть способности лишен,Чужая сторона тому всегда приятна:Не бывши гражданин, там мене презрен он,И никому его там праздность не досадна.
Муравей
Какой-то Муравей был силы непомерной,Какой не слыхано ни в древни времена;Он даже (говорит его историк верной)Мог поднимать больших ячменных два зерна!Притом и в храбрости за чудо почитался:Где б ни завидел червяка,Тотчас в него впивалсяИ даже хаживал один на паука.А тем вошел в такую славуОн в муравейнике своем,Что только и речей там было, что о нем.Я лишние хвалы считаю за отраву;Но этот Муравей был не такого нраву:Он их любил,Своим их чванством мерилИ всем им верил:А ими, наконец, так голову набил,Что вздумал в город показаться,Чтоб силой там повеличаться.На самый крупный с сеном возОн к мужику спесиво всползИ въехал в город очень пышно;Но, ах, какой для гордости удар!Он думал, на него сбежится весь базар,Как на пожар;А про него совсем не слышно:У всякого забота там своя.Мой Муравей, то взяв листок, потянет,То припадет он, то привстанет:Никто не видит Муравья.Уставши, наконец, тянуться, выправляться,С досадою Барбосу он сказал,Который у воза хозяйского лежал:«Не правда ль, надобно признаться,Что в городе у васНарод без толку и без глаз?Возможно ль, что меня никто не примечает,Как ни тянусь я целый час;А, кажется, у насМеня весь муравейник знает».И со стыдом отправился домой.
Так думает инойЗатейник,Что он в подсолнечной гремит.А он – дивитСвой только муравейник [Заключительное нравоучение первоначально читалось: // Так, дворянин или чиновник там иной // В уезде у себя и важен, и завиден. // И всех он там знатней, // И всех славней, // И всех умней, // В столицу ж приезжай – как этот муравей, // Чуть-чуть он будет виден.].
Пастух и море