Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Историческое фэнтези » Новая жизнь царицы Феодоры - Марина Крившенко

Новая жизнь царицы Феодоры - Марина Крившенко

Читать онлайн Новая жизнь царицы Феодоры - Марина Крившенко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 38
Перейти на страницу:

– Константин, миленький, я знал, что ты защитишь её, что ты спасёшь её. Они пришли за ней, но ведь ты был рядом, поэтому она может больше не бояться, правда?

Удивлённая не меньше Алекса, Элизабет повернулась к Элен.

– А кто такой Константин?

– Константин – это названный брат царицы Феодоры, один из царевичей-близнецов, которые правили в то время. Он, как и его брат, Ираклий, претендовал на руку царицы, но не мужа, а брата видела Феодора в царевиче. Повинуясь зову своего сердца, Константин стал для царицы Феодоры другом и защитником, но не смог защитить её от предательства своего брата. В кровавой битве Константин погиб, якобы от руки собственного брата. Меч, которым царевич защищал свою любимую и свою родину, до сих пор хранится в одном из музеев крепости. Если вам это интересно, я могу проводить вас туда и более детально познакомить с историей оружия, которое хранится в музее.

– Стефано, – обратилась женщина к великану, который до сих пор продолжал обнимать Алекса, – перестань же наконец обниматься, это совершенно невежливо – но освободить юношу из цепких объятий юродивого, ей оказалось не под силу.

Тем временем, группа туристов внимательно наблюдала за разговором экскурсовода и странной парочки. Это действительно было намного интереснее, чем обыкновенная экскурсия по крепости. Все прекрасно понимали, что они только что невольно стали свидетелями чего-то необычного, поэтому никто даже не подумал уйти, чтобы продолжить экскурсию с другой группой.

– Если я правильно понимаю, – задумчиво протянула Элизабет, – ваш смотритель принял меня за царицу Феодору, а моего друга за царевича Константина? Но почему?

– Не мудрено. Все существующие описания царицы Феодоры очень точно передают вашу внешность, у вас ведь даже родинка на той же щеке. – Элен протянула руку и указала на небольшую родинку на лице Элизабет. – Вот он и решил, что добрая царица возродилась вновь и вернулась в свою крепость. Хотя под это описание много кто подходит, и ни к кому он не проявлял такого интереса раньше. Видимо, вы ему чем-то приглянулись. Честно говоря, он здесь уже всех порядком достал этой историей. Особенно последний год Стефано почти каждый день рассказывал, что скоро царица Феодора вернется в свою крепость, что нужно подготовиться к её приходу и отреставрировать башню, мол где же она будет жить. Конечно, вы понимаете, что реставрация данного объекта невозможна, ведь башни уже практически нет. Но наш смотритель на этом настаивал, пока мы не пообещали, что попробуем что-то сделать. А вот теперь появились вы, что вызвало неоднозначную реакцию нашего «мальчика».

– Вы говорите, что описания очень точно передают мою внешность? Насколько я понимаю, Феодора была красавицей, а я не строю иллюзий по поводу своих внешних данных. Я – обыкновенная, ничего особенного. Поэтому, я точно не могу быть на неё похожа.

– Эталоны красоты в каждое время свои, в современном мире создать идеальную внешность помогает качественная косметика и умелые руки стилистов-визажистов, а вот в то время больше ценилась природная, естественная красота, а вы, бесспорно, ею обладаете. Не стоит настолько недооценивать себя. Во времена Феодоры, вы считались бы намного большей красавицей, чем большинство современных фотомоделей и голливудских звезд, – Элен мило улыбнулась.

– Спасибо, вот уж не думала, что обо мне когда-то будут так отзываться. Но мне всё равно как-то странно всё это. Ведь Феодора жила очень много лет назад, ваш смотритель не мог видеть её вживую и точно знать, как она выглядит. Это значит, что он хорошо знает эту легенду и знаком с другими источниками, если так детально выучил описание царицы?

– Вообще-то Стефано безграмотный, а легенду он действительно знает лучше нас всех. Мне иногда кажется, что он знал её всегда, в этом ему может позавидовать любой историк.

– А можно мне немного потолковать с вашим Стефано. Я хотела бы расспросить его о кое-каких подробностях. – Элизабет немного замялась. – Я очень люблю древнюю историю, всякие легенды, тайны, а эта легенда кажется мне ну просто очень интересной.

– Конечно можно, – Элен согласно кивнула и улыбнулась, – вот только если вашему другу всё-таки удастся перестать обниматься с нашим смотрителем.

21

– Интересно получается, – Элизабет сидела в мягком кресле гостиничного номера, Алекс готовил кофе, – значит, я – царица Феодора – правительница древнего города Сугдейи, защитница крепости. А ты – мой названный брат Константин, который погиб от руки своего брата-близнеца, защищая крепость?

– Ну да, получается, что я действительно твой названный брат, – Алекс сделал акцент на слове «названный», подавая Элизабет чашку горячего ароматного кофе.

– Обалдеть можно. Я конечно знала, что со мной что-то не так, но я всегда думала, что моё «не так», называется «дурь» или «паранойя». Но чтобы такое… Мама была права – надо было поступать учиться и выходить замуж. Сейчас бы не сидела здесь, и не заморачивалась всякой ерундой, которая мне в жизни никак не пригодится.

Алекс улыбнулся.

– Похоже, что-то не так не только с тобой. Ты же слышала, что я тоже замешан в этой истории. И меня это всё касается не меньше, чем тебя.

– Бабушка сказала, что я должна спасти свою душу, сняв какое-то страшное проклятие. Интересно, а что будет, если я его не сниму?

– Гореть тебе в аду.

– Очень смешно. Но учти, что если в этой жизни ты оказался рядом, то и в ад мы попадём вместе.

– Я согласен. С тобой мне и ад покажется раем…

– Не начинай, пожалуйста, ты же знаешь, как я отношусь к тебе. Я люблю тебя, как брата, ты мне слишком дорог, чтобы всё портить.

– Вот ты ещё раз подтвердила, что ты действительно воплощение царицы Феодоры, – он посмотрел ей прямо в глаза. – А моя обязанность защищать тебя и помочь тебе избавиться от того, что может тебе грозить. И я готов к этому.

– Было бы очень неплохо, если бы мы с тобой знали, как именно это сделать. – В голосе Элизабет прозвучали нотки отчаяния.

– Не переживай, Лиз, мне кажется, что мы с тобой всё очень скоро выясним и справимся с поставленной задачей. Элен сказала, что подробно легенду знает слепой сказитель, который живёт где-то в горах. Возможно, он сможет нам помочь хоть немного приблизиться к разгадке.

– Да, я слышала, что говорила Элен про сказителя. Она говорила, что когда-то он ходил по городам и сёлам этого края и рассказывал легенду о Феодоре. Говорит, что совсем не брал за это денег, а просто развлекал народ своими историями. Но где же теперь искать этого слепого старика?

– Как это где? Подробного адреса мне, конечно, не дали, но приблизительно рассказали, как его найти. Элен хорошо знает это место, она сказала, что в случае необходимости могла бы нас провести.

– Вот как? А я смотрю, ты довольно мило пообщался с этой, как её, Элен. Не нужно нас провожать, мы и сами прекрасно найдём дорогу, тем более, что тебе всё рассказали.

– А я смотрю, ты ревнуешь. – Алекс растянулся в улыбке.

– С чего бы это вдруг? Ты можешь общаться, с кем тебе захочется. Тем более, что она старая.

– Ну не такая уж она и старая, просто немного старше нас. А ты действительно ревнуешь. – Парень звонко рассмеялся.

– Неправда. – Элизабет покраснела. – Делать мне больше нечего. – Девушка подошла к кровати и схватила руками подушку. – Вот сейчас получишь подушкой, тогда будешь знать, как я тебя ревную.

– Ты этого не сделаешь, – отозвался Алекс сквозь смех.

– Сомневаешься? – Лиз запустила подушку в Алекса.

– Ах вот так значит? Ну тогда лови, – подушка с другой кровати полетела в Элизабет. – Что, не поймала? Нечего было в меня целиться. Ну, хватит…

Словно дети, смеясь от души, они начали драку подушками. Давно уже Лиз не было так весело, а если честно, то, наверное, никогда не было. Её волосы растрепались, щёки горели, а в глазах светилось счастье. И плевать ей было в этот момент на какое-то там страшное проклятие, как, в принципе, и на всё остальное. Только с этим человеком девушка чувствовала себя по-настоящему счастливой и живой, только с ним она так искренне смеялась и радовалась каждому прожитому мигу, независимо от того, дрались ли они подушками в уютном отельном номере или шли пешком под палящим солнцем по горной грунтовой дороге.

Бой подушками продолжался недолго, запыхавшись и повеселившись всласть, друзья завалились спать, ведь впереди их ожидал тяжёлый и насыщенный день. Завтра им предстояло найти слепого сказителя, род которого из поколения в поколение передавал легенду о Феодоре. Отступать было нельзя, раз уж они начали этот путь, то непременно хотели пройти его до конца, хоть и понимали, что лёгкой эта дорога точно не будет.

22

Ещё только начало светать, а Элизабет и Алекс уже собирались в дорогу. Им очень хотелось выйти пораньше, пока солнце не начало убивать воздух палящими лучами и уничтожать всё живое вокруг.

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 38
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Новая жизнь царицы Феодоры - Марина Крившенко.
Комментарии