Эксперименты в академии, или Мой подопытный некромант - Екатерина Бриар
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Может, за банкой сбегаем, — предложила я.
— Зачем? — нахмурилась Роканция.
— Ты же хочешь узнать, о чем они говорят. Через банку могли бы подслушать.
— Так можно ведь и магией, — спохватилась девушка, а я почувствовала, что все-таки дурно на нее влияю.
Мы на цыпочках подобрались к двери и Роканция сделала несколько последовательных пасов руками. Голоса за дверью сразу стали отчетливо слышны. Я опасливо оглянулась по сторонам. В коридоре никого не было. Отлично, значит можно немного погреть ушки.
— …и вот опять. Я-то думал это был единичный случай или Оливи что-то напутала, — сказал ректор.
— Профессор Оливи никогда ничего не путает, — отчеканила леди Илиса и я невольно поморщилась.
— Да-да, конечно, мама. Я не сомневаюсь в компетентности твоей подруги, — поспешил сгладить впечатление от собственных слов ректор.
— Это кража, — не терпящим возражений тоном, произнесла мама-секретарь.
— Боюсь, что вы правы, — послышался голос Винсента.
Мысленно я похвалила некроманта за благоразумие. Таким дамам, как леди Илиса, лучше не перечить. Недолгого пребывания в ректорском кабинете мне вполне хватило, чтобы понять, кто там верховодит.
— Займитесь этим, Ристон. Нужно найти вора и положить конец кражам, — в задверном чате снова проявился ректор.
— Да, разумеется. Думаю, поиски не займут много времени. У меня уже появились некоторые соображения.
— Вот и отлично, — с облегчением произнесла леди Илиса. — Держите нас в курсе, а то Арти одно беспокойство из-за этих порошков.
Заслышав приближающиеся к двери шаги, мы опрометью бросились из коридора.
— Как думаешь, кто украл порошки профессора Оливи? — спросила я, захлопнув учебник по артефакторике.
После ужина мы устроились в нашей комнате с решительным намерением сократить количество накопившихся домашних заданий. Однако последние пять минут я перечитывала одно и то же предложение, а его смысл все равно оставался недосягаем.
— Понятия не имею. Но точно знаю, на кого в первую очередь подумает Винс, — печально вздохнув, сказала Роканция.
Я внимательно на нее посмотрела.
— Я чего-то не знаю?
— Я их не брала, — покачала головой девушка. — Все в академии знают, что у профессора обширная коллекция порошков и декоктов, оказывающих ментальное воздействие. Но с такими штуками нужно обращаться очень аккуратно. Я бы не рискнула. Да и зачем?
Не знаю, что меня больше порадовало: непричастность Роканции (я сразу поняла, что она не врет) или осознание того, что у красноволосой все-таки есть рамки, которые она не нарушит даже во имя очередного эксперимента.
— Твой брат, конечно, не Шерлок. Но будем надеяться, что он и не совсем уж Ватсон, — решила я ее приободрить.
— Что? — непонимающе уставилась на меня Роканция.
— Не бери в голову, — усмехнулась я. — Лучше напомни, что ты там говорила про конспекты Винса.
— Он их все до единого сохранил, — с готовностью выпалила младшая сестра некроманта. — Они тебе необходимы.
— Может, донесешь до него эту светлую мысль? — с надеждой спросила я.
— Нет, лучше ты сама. Со мной он постоянно ругается, а ты ему нравишься.
— С чего ты взяла, что я ему нравлюсь? — искренне удивилась я.
— Я же не слепая, вижу, как он на тебя смотрит, — возмутилась Роканция. — С тех пор, как ты появилась… В общем, раньше Винс в мою комнату месяцами не заглядывал и к себе вызывал только после того, как я что-нибудь натворю. А теперь постоянно крутится поблизости. Вчера вечером вы гуляли вместе. Не спорь, я не спала, когда ты вернулась. А сегодня утром он подарил тебе амулет-сигналку.
— Смотрит, потому что я могу проколоться в любой момент. Учитывая обстоятельства, его это не может не беспокоить. Гуляли мы по-отдельности, он просто меня проводил. А что до этого зуба, то я до сих пор не уверена, что правильно поступила, надев его.
— И все равно ты ему нравишься, — упрямо заключила Роканция.
Возразить я не успела. В дверь постучали и через мгновение перед нами предстал герой нашего спора.
— Где они? — вместо приветствия спросил некромант.
— Я их не брала, — выпалила Роканция, отодвигаясь на стуле подальше от брата.
— А-а-а. То есть ты сразу поняла, о чем я спрашиваю? — спросил Винс с таким видом, будто ему только что удалось уличить сестру в краже.
— Мы как раз это досадное происшествие с Роканцией сейчас обсуждали, — вмешалась я и тут же прикусила язык.
Заметно помрачнев, некромант перевел взгляд на меня. Ну и где лучи симпатии и нежности? Меня побуравили темными красивыми глазами, а потом вынесли неутешительный вердикт:
— Не думал, что вы, Ульяна, пойдете на поводу у моей сестры.
— Мы просто подслушали твой разговор с ректором и мамой-секретарем, — в ответ на высказанное некромантом в мой адрес «фи», я решила сделать чистосердечное признание.
— С мамой-секретарем? — удивленно выдохнул Винсент.
Роканция за его спиной сдавленно захихикала.
— Ну я не до конца поняла, какая должность у леди Илисы основная, — пояснила я. — В любом случае, Роканция порошки не брала и не знает, кто это сделал.
— И вы ей верите?
Вот тут мне стало по-настоящему обидно за подругу. Не удивляйтесь. За эти несколько дней со мной столько всего произошло, что продолжать обижаться на Роканцию за мое «перемещение» уже казалось смешным и неуместным. Сделанного не воротишь, надо разгребать текущие проблемы. К тому же Роканция постоянно была рядом, а сегодня так и вообще не побоялась вступиться за меня перед этим идиотом Ганти.
— Да, я ей верю! — рявкнула я так, как сама от себя не ожидала. — Может, у Роканции и не самая безупречная репутация, но это не дает право никому, и тебе в первую очередь, бросаться нелепыми обвинениями. Про презумпцию невиновности не слышал? Предъяви сначала доказательства. Или, на худой конец, поведай нам, какой мотив был у твоей сестры пойти на воровство!
Воздух между нами наэлектризовался.
Я смотрела в темные глаза некроманта и понимала, что зашла слишком далеко. Вряд ли Роканция позволяла себе так разговаривать с братом. А мне? Позволено ли мне так разговаривать с Винсентом Ристоном?