Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Эксперименты в академии, или Мой подопытный некромант - Екатерина Бриар

Эксперименты в академии, или Мой подопытный некромант - Екатерина Бриар

Читать онлайн Эксперименты в академии, или Мой подопытный некромант - Екатерина Бриар

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 78
Перейти на страницу:
и дело поглядывая на дверь ректорского кабинета.

— Может, за банкой сбегаем, — предложила я.

— Зачем? — нахмурилась Роканция.

— Ты же хочешь узнать, о чем они говорят. Через банку могли бы подслушать.

— Так можно ведь и магией, — спохватилась девушка, а я почувствовала, что все-таки дурно на нее влияю.

Мы на цыпочках подобрались к двери и Роканция сделала несколько последовательных пасов руками. Голоса за дверью сразу стали отчетливо слышны. Я опасливо оглянулась по сторонам. В коридоре никого не было. Отлично, значит можно немного погреть ушки.

— …и вот опять. Я-то думал это был единичный случай или Оливи что-то напутала, — сказал ректор.

— Профессор Оливи никогда ничего не путает, — отчеканила леди Илиса и я невольно поморщилась.

— Да-да, конечно, мама. Я не сомневаюсь в компетентности твоей подруги, — поспешил сгладить впечатление от собственных слов ректор.

— Это кража, — не терпящим возражений тоном, произнесла мама-секретарь.

— Боюсь, что вы правы, — послышался голос Винсента.

Мысленно я похвалила некроманта за благоразумие. Таким дамам, как леди Илиса, лучше не перечить. Недолгого пребывания в ректорском кабинете мне вполне хватило, чтобы понять, кто там верховодит.

— Займитесь этим, Ристон. Нужно найти вора и положить конец кражам, — в задверном чате снова проявился ректор.

— Да, разумеется. Думаю, поиски не займут много времени. У меня уже появились некоторые соображения.

— Вот и отлично, — с облегчением произнесла леди Илиса. — Держите нас в курсе, а то Арти одно беспокойство из-за этих порошков.

Заслышав приближающиеся к двери шаги, мы опрометью бросились из коридора.

— Как думаешь, кто украл порошки профессора Оливи? — спросила я, захлопнув учебник по артефакторике.

После ужина мы устроились в нашей комнате с решительным намерением сократить количество накопившихся домашних заданий. Однако последние пять минут я перечитывала одно и то же предложение, а его смысл все равно оставался недосягаем.

— Понятия не имею. Но точно знаю, на кого в первую очередь подумает Винс, — печально вздохнув, сказала Роканция.

Я внимательно на нее посмотрела.

— Я чего-то не знаю?

— Я их не брала, — покачала головой девушка. — Все в академии знают, что у профессора обширная коллекция порошков и декоктов, оказывающих ментальное воздействие. Но с такими штуками нужно обращаться очень аккуратно. Я бы не рискнула. Да и зачем?

Не знаю, что меня больше порадовало: непричастность Роканции (я сразу поняла, что она не врет) или осознание того, что у красноволосой все-таки есть рамки, которые она не нарушит даже во имя очередного эксперимента.

— Твой брат, конечно, не Шерлок. Но будем надеяться, что он и не совсем уж Ватсон, — решила я ее приободрить.

— Что? — непонимающе уставилась на меня Роканция.

— Не бери в голову, — усмехнулась я. — Лучше напомни, что ты там говорила про конспекты Винса.

— Он их все до единого сохранил, — с готовностью выпалила младшая сестра некроманта. — Они тебе необходимы.

— Может, донесешь до него эту светлую мысль? — с надеждой спросила я.

— Нет, лучше ты сама. Со мной он постоянно ругается, а ты ему нравишься.

— С чего ты взяла, что я ему нравлюсь? — искренне удивилась я.

— Я же не слепая, вижу, как он на тебя смотрит, — возмутилась Роканция. — С тех пор, как ты появилась… В общем, раньше Винс в мою комнату месяцами не заглядывал и к себе вызывал только после того, как я что-нибудь натворю. А теперь постоянно крутится поблизости. Вчера вечером вы гуляли вместе. Не спорь, я не спала, когда ты вернулась. А сегодня утром он подарил тебе амулет-сигналку.

— Смотрит, потому что я могу проколоться в любой момент. Учитывая обстоятельства, его это не может не беспокоить. Гуляли мы по-отдельности, он просто меня проводил. А что до этого зуба, то я до сих пор не уверена, что правильно поступила, надев его.

— И все равно ты ему нравишься, — упрямо заключила Роканция.

Возразить я не успела. В дверь постучали и через мгновение перед нами предстал герой нашего спора.

— Где они? — вместо приветствия спросил некромант.

— Я их не брала, — выпалила Роканция, отодвигаясь на стуле подальше от брата.

— А-а-а. То есть ты сразу поняла, о чем я спрашиваю? — спросил Винс с таким видом, будто ему только что удалось уличить сестру в краже.

— Мы как раз это досадное происшествие с Роканцией сейчас обсуждали, — вмешалась я и тут же прикусила язык.

Заметно помрачнев, некромант перевел взгляд на меня. Ну и где лучи симпатии и нежности? Меня побуравили темными красивыми глазами, а потом вынесли неутешительный вердикт:

— Не думал, что вы, Ульяна, пойдете на поводу у моей сестры.

— Мы просто подслушали твой разговор с ректором и мамой-секретарем, — в ответ на высказанное некромантом в мой адрес «фи», я решила сделать чистосердечное признание.

— С мамой-секретарем? — удивленно выдохнул Винсент.

Роканция за его спиной сдавленно захихикала.

— Ну я не до конца поняла, какая должность у леди Илисы основная, — пояснила я. — В любом случае, Роканция порошки не брала и не знает, кто это сделал.

— И вы ей верите?

Вот тут мне стало по-настоящему обидно за подругу. Не удивляйтесь. За эти несколько дней со мной столько всего произошло, что продолжать обижаться на Роканцию за мое «перемещение» уже казалось смешным и неуместным. Сделанного не воротишь, надо разгребать текущие проблемы. К тому же Роканция постоянно была рядом, а сегодня так и вообще не побоялась вступиться за меня перед этим идиотом Ганти.

— Да, я ей верю! — рявкнула я так, как сама от себя не ожидала. — Может, у Роканции и не самая безупречная репутация, но это не дает право никому, и тебе в первую очередь, бросаться нелепыми обвинениями. Про презумпцию невиновности не слышал? Предъяви сначала доказательства. Или, на худой конец, поведай нам, какой мотив был у твоей сестры пойти на воровство!

Воздух между нами наэлектризовался.

Я смотрела в темные глаза некроманта и понимала, что зашла слишком далеко. Вряд ли Роканция позволяла себе так разговаривать с братом. А мне? Позволено ли мне так разговаривать с Винсентом Ристоном?

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 78
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Эксперименты в академии, или Мой подопытный некромант - Екатерина Бриар.
Комментарии