Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Детективы и Триллеры » Детектив » В этом нет сомнения - Джеймс Чейз

В этом нет сомнения - Джеймс Чейз

Читать онлайн В этом нет сомнения - Джеймс Чейз

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 38
Перейти на страницу:

— Помочь тебе?..

Я постарался, чтобы мой голос звучал твердо:

— Как я могу тебе помочь? Послушай, меня наняли, чтобы я играл роль твоего… Фергюсона. Я это и делаю. Это все, за что мне платят.

Она соскочила с кровати и пришла туда, где бросила свой халат, и очень медленно завернулась в него.

— Мы любовники, Джерри! Разве это для тебя ничего не значит? — спросила она, глядя мне в глаза.

Можно было подумать, что ее лицо высечено из мрамора. Я был напуган. Я думал о Ларри Эдвардсе и Чарльзе Дювайне… Сыграй не той картой, говорил я себе, и ты тоже умрешь. Потому что я прекрасно понимал, что не в силах помешать им убить меня, если только я откажусь с ними сотрудничать. И поэтому я решил тянуть время.

— Если я смогу, я тебе помогу…

По ее взгляду я понял, что она видит, как я смертельно напуган. На ее лице промелькнула насмешливая усмешка.

— Я знала, что ты мне так ответишь.

Она подошла к креслу и села в него.

— Знала, что могу положиться на тебя.

Она улыбнулась.

— Тебе предстоит на мне жениться…

Это было так неожиданно, что я от изумления вытаращил глаза.

— Это единственный выход!

Снова та же насмешливая улыбка.

— Ох, да садись же! Я все сейчас объясню, раз ты обещаешь мне помочь.

Разумеется, я сел, с недоумением глядя на нее.

— Как бы ты посмотрел на то, чтобы получить два миллиона, Джерри?

Я продолжал молча смотреть на нее.

— Джерри, хочешь ли ты ЗАРАБОТАТЬ два миллиона долларов?

Я взял себя в руки.

— Огромная сумма, — произнес я. — Да, конечно… Кто бы не захотел?

— Ты должен жениться на мне в своей маскировке. За это я дам тебе два миллиона долларов.

Она, очевидно, помешалась… Я потянулся за сигаретой и закурил ее. Она не спускала с меня глаз.

— Из этого ничего не получится, — произнес я наконец. — Безумная мысль! Если будет расследование, а оно, конечно, будет, брак признают недействительным. На брачном свидетельстве проставляется дата. Его мать прекрасно знает, что Джон не в состоянии сейчас жениться. У нас с тобой возникнут настоящие неприятности. Да нет! Из этого ничего не получится!

— Должно получиться!

Опять в ее голосе послышался свист хлыста, рассекающего воздух, от которого у меня невольно сжалось сердце.

— Каким образом?

— Ты ничего не знаешь о мощи больших денег. С их помощью можно устроить все, что угодно. Когда Дюрант сказал мне, что ты превосходно можешь подделывать подпись Джона, я увидела решение… Я навела справки в Лас-Вегасе. Там имеется пожилой священник, который ушел на покой два года назад, примерно в то время, когда мы встретились с Джоном. Я слетала туда вчера и переговорила с ним. Ему нужны деньги. У его жены рак. А его сын живет на наркотиках. Мы договорились… Вновь та же усмешливая улыбка.

— Послезавтра Дюрант едет в Вашингтон. Я устроила так, что этот священник приедет сюда. Он даст мне свидетельство о браке двухлетней давности. Ты подпишешь это свидетельство вместо Джона. И пожалуйста! Я замужем за Джоном! Я подумал, потом спросил:

— Ты все предусмотрела? Ведь должны быть свидетели при заключении брака.

У нее было воистину гранитное лицо, она нетерпеливо махнула рукой.

— Джерри, все организовано! Наша предполагаемая женитьба была тайной, поэтому свидетелей пригласили с улицы. Я нашла двух бедняков-негров, которые за несколько долларов расписались в журнале. Единственное, что необходимо сделать, это поставить подпись Джона. Все предельно просто!

Но я ясно видел опасность.

— Не спеши… Ты понимаешь, что таким шагом ты легко можешь стать жертвой шантажиста? Священник, эти двое свидетелей… Они смогут требовать от тебя все новых и новых подачек.

Она улыбнулась. Я никогда не видел такой злой, порочной улыбки.

— Никто не станет шантажировать кого-то из Фергюсонов, Джерри!

Я сразу же подумал о Ларри Эдвардсе и Чарльзе Дювайне… И с ужасом сообразил, что в ближайшие же дни с этим священником и с этими двумя бедняками-неграми что-то случится.

— Затем имеется еще одно важное задание для тебя, — сказала она. — Впрочем, ничего сложного… Всего лишь еще одна подпись. На завещании.

— На завещании?

— Конечно! Джон два года назад женился на мне. Он составил завещание, по которому оставил мне все свое состояние.

— Но ты же говорила, что он не составлял завещания?

— Да, не составлял… Но оно у меня есть. У меня имеется неопровержимое, юридически обоснованное завещание, полностью охраняющее мои интересы. Все что там требуется, это его подпись…

И вновь та же порочная улыбка.

— Подделанная тобой подпись, Джерри!

Теперь мне все стало ясно. До чего же хитра бестия!

Я ухватился за соломинку.

— Завещание должно быть засвидетельствованно…

Она нетерпеливо махнула рукой.

— Когда мы поженились в Лас-Вегасе, два года назад, те же самые несчастные негры засвидетельствовали также и завещание. На завещании имеются их подписи. Это все устроено!

Я сидел, глядя на нее широко открытыми глазами.

— За твое содействие, Джерри, и за твое молчание в будущем я плачу тебе два миллиона долларов. Что ты на это скажешь.

И злобная улыбочка.

— У тебя нет таких денег, — сказал я.

— Они у меня будут! Нам с тобой придется подождать, пока умрет Джон. Но не тревожься, два миллиона стоят того, чтобы немного потерпеть, не так ли? Джон может умереть в течение месяца. Говорю тебе, ему быстро становится все хуже…

Не планировала ли она уже теперь прикончить Джона Меррилла Фергюсона? Глядя на нее, видя ее улыбку, я был уверен, что так оно и есть. Не сомневался я и в том, что она не собирается платить мне два миллиона. Как только она получит требующиеся ей подписи, я перестану существовать.

Мне надо было выгадывать время.

— Дюрант? Знает ли он, что ты задумала?

— Не волнуйся из-за Дюранта. Ему надо думать о собственном будущем. Он привык держать нос по ветру.

— Мамаша?

— Она ничего не сможет сделать, если я докажу, что я его законная жена. Не думай о ней! Спрашиваю тебя: за два миллиона долларов поможешь ты мне?

Голос у нее был как сталь.

Зная, что нахожусь в ловушке, из которой в данный момент не видел выхода, и понимая, что если я откажусь, мне не прожить и одного дня, я сказал:

— Ты можешь положиться на меня.

Она долго смотрела на меня, ее фиалковые глаза блестели, потом она улыбнулась и вышла из комнаты.

* * *

Четырьмя часами позднее я все еще сидел в том же кресле. Появление Маццо со столиком на колесах удивило меня.

— Хорошо спали, мистер Фергюсон? — спросил он, хитровато улыбаясь.

Я не ответил и с отвращением посмотрел на сосиски и пышный омлет, покачал головой и потянулся к кофе.

Шестой кредитный билет на Чейзовский национальный банк лежал на столике.

— Вы становитесь богатым человеком, — сказал Маццо, — в банке копится неплохой капитал.

Действительно ли в его голосе прозвучала насмешка или мне это показалось?

Я взял кредитный чек и сунул его в карман.

— Опять большой день, мистер Фергюсон, — продолжал Маццо. — Вы снова едете в офис. Наденьте маску и будьте готовы.

И он вышел.

За четыре часа, что я просидел в кресле, я о многом передумал. Обещание Лоретты уплатить мне два миллиона долларов было пустым звуком. Я был в этом уверен точно так же, как и в том, что являлся пленником в этом доме. Она мне ничего не заплатит.

Я подошел к окну и посмотрел вниз, на просторы идеальной лужайки. Вокруг нее расхаживали две тени. Тогда я прошел к окну в спальне и посмотрел на плавательный бассейн. Возле него стояли еще две фигуры.

Я был пленником, содержащимся под неусыпным контролем. Вернувшись в гостиную, я напрасно ломал себе голову, как сбежать отсюда…

Сейчас, сидя с чашкой прекрасного кофе в руке, я раздумывал над тем, что пришло мне в голову, когда я уловил намек на насмешку в голосе Маццо.

Разве я мог быть УВЕРЕН, что ежедневно на мой счет переводится по тысяче долларов в Чейзовский национальный банк? Достав из кармана кредитный чек, я принялся его рассматривать.

Он гласил, что одна тысяча долларов была внесена на счет 445990, принадлежащий мистеру Джерри Стивенсу.

Я отлично помнил по прошлой своей практике, что когда я вносил в банк наличные, мне вручали кредитный чек, подписанный и скрепленный печатью. На этом чеке подпись имелась, а печати не было.

Возможно, я тревожился напрасно, но мне необходимо было знать правду. Если полученные мной шесть кредитных чеков были подделкой, значит, я недолго останусь в живых…

Я должен был знать!

Я пойду в офис. Прекрасно! Я подумал о Соне Мелколм. Она, возможно, поможет мне найти ответ на эту загадку.

Я прошел к столу, нашел листок бумаги и написал:

СОВЕРШЕННО СЕКРЕТНО.

Запросите Чейзовский национальный банк, Симор стрит, Сан-Франциско, имеется ли у них счет 445990 на имя Джерри Стивенса. Если есть, кивните головой, если нет, покачайте головой, но ничего не говорите.

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 38
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу В этом нет сомнения - Джеймс Чейз.
Комментарии