Приключения Топа и Копа. Сборник рассказов - Сергей Баринов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Звучит очень запутанно — с сомнением заметил Топ.
— Нужно добыть ещё сведений. У меня есть приятель из разведки — сказал Коп.
Тем временем Лесси и Бэсси уже навели марафет, закупили все необходимые продукты поставили столики и стулья, витрина была готова, холодильник был полон. На втором этаже оборудовали кабинет и приемную, на третьем этаже спальни тоже готовы.
— Ну что же, завтра будем открываться — заключила Бесси после приготовлений.
— Думаю, мы готовы!
— Ещё не до конца, — сказала Лесси.
— Мы должны ещё сделать рекламу кафе и детективного агентства.
— И как мы будем это делать?
— Развесим листовки.
После подготовки и развешивания листовок они дружно отправились к Топу и Копу, чтобы ещё раз предложить им заезжать вместе с ними. Однако они их не застали, потому что те отправились добывать новые сведения по делу.
На следующий день кафе открылось. Бесси приготовилась обходить столики и принимать заказы, выставила стойку во двор напротив входа, на котором написала красивым мелом семейное меню:
Пирожное — котвертка, печенье — крабосли, кекс — аутобус, шоколадьи, вафельные палочки-барабаночки, компот — пилания. Сегодня в программе: — «час сказок — читаем книжки для детей».
Лесси быстренько сшила ей шапку в виде самовара для выступлений.
Несколько экземпляров из меню уже было испечено и выставлено на витрину. Выглядели сладости как произведения искусства, а на вкус были — пальчики оближешь. Наплыва посетителей, как ожидала Бесии, не наблюдалось. Вот, наконец, долгожданные посетители прересекли порог кафе. Девочки так обрадовались! Старались быть максимально приветливыми и приготовили небольшие сувениры для первых покупателей. Однако, посетители оказались не покупателями — один зашел спросить дорогу, другой просто узнать цену на кофе. А когда начался запланированный «час сказок», Бесси одела шляпу — самовар и читала их на крыльце, рядом с кафе, чтобы привлечь внимание и зазвать посетителей, однако получилось так, что сказки слушала только Лесси. Не так они себе представляли день открытия кафе. Они думали, что будут падать от усталости и разрываться от большого количества посетителей, на самом же деле приходилось бороться со скукой. Они задавали себе вопрос — отчего вы к нам не заходите, потенциальные покупатели? Тут же так все интересно придумано и здорово организовано. Но прохожие проходили мимо.
Глава 5. Разгадка близка
Вечерело. Топ и Коп отправились в другой город повидаться с информатором, как называл его Коп. Он давно с ним не виделся, хотя раньше они поддерживании связь. И сейчас удалось договориться о встрече, на которой Коп ожидал получить сведения из разведданных, которые не доступны были даже инспектору лису и жандармерии.
Встреча была в невзрачной забегаловке на неоживленной улице под названием «тинистая». Информатор был серой мышью невысокого роста с ослепительно белыми зубами. На голове у него была шляпа коричневого цвета и с ног до головы укутан в коричневое пальто, словом, внешность была неприметная.
— В общем, дело ясное, что дело тут темное, — сообщил тот после одной чашки горячего черного крепкого чая.
— Пока мы тут с вами чаи распиваем, наемник по прозвищу Бугай — крепкий гиббон с темным прошлым, все ближе подбирается к намеченной цели. Фабрика, как вы, наверное, уже догадались — это не только место, обеспечивающее весь близлежащий регион средствами для розжига огня. Еще это и прикрытие для направления казенных средств в карманы нечестных чиновников. Деньги, якобы выделенные на благое дело — на оздоровление работников, которые поголовно болеют и попадают в госпиталь, на самом деле не попадают в нужные руки к медикам. И мало того, госпиталь остаётся не в силах вылечить рабочих. Вы спросите — от чего они болеют?
— Они отравлены едким фосфором, который используется при производстве на фабрике — не дав ему закончить, ответил Коп.
Мышь бросил зоркий взгляд на Копа исподлобья, — Верно!
— Смотрю, ты не потерял хватку.
— Кое-что нам удалось разузнать. Выстроенные гипотезы мы выстраивали основываясь на обнаруженных уликах.
— Тут замешаны высокопоставленные чиновники, похоже, что сам мэр замешан. И, возможно, что на похищенных бумагах указано как раз его имя, — добавил Топ.
— Вам в рот палец не клади, откусите — присвистнул их собеседник.
— Да вам и без меня, похоже, все известно. Так что же вам нужно от меня?
— Нам нужно помочь инспектору лису из жандармерии прижать эту шайку.
— Как ты уже упомянул, Бугай близок к цели, значит ему известно то, что не известно нам.
— Ну, это просто — сурки сами сдали бобрам фамилию воришки, так что за ним изначально тянулся след.
— Бугай не хочет спугнуть вора, ему нужно застать его с бумагами пока он не покинул город.
— Почему тот не убрался подальше сразу? — спросил Топ.
— Потому что хочет прежде продать бумаги.
— И какая же фамилия у того, кто стащил ценные бумаги?
— Джонсон — мышь ответил тихо, еле слышно. Но, для Топа и Копа он прозвучал словно раскат грома.
— Ну конечно! Воскликнул Коп, вскакивая со стула.
— Спасибо за информацию, нам пора, — бросил через плечо Коп и поспешно направился к выходу.
— Будем держать связь, — сказал Топу агент — мышь.
— Я догадался, что ты связал полученную информацию с нашими кузинами, но тебя словно ужалили, — выдал Топ, слегка запыхавшись, нагнав Копа.
— Отчего такая спешка? Ведь ясно же, как день, что наши кузины тут не при чем, что они просто однофамильцы. Джонсон — распространенная фамилия.
— В этом все и дело — ответил Коп.
— Нам нужно было сразу догадаться, когда нам стало известно про этот подозрительно дешевый дом.
— Тот, кто похитил бумаги, с самого начала знал, что его сдадут.
— Однако его личность остается неизвестной. И он решил провернуть подставу. Нашел дом, оформил на фамилию Джонсон. Ему оставалось только дождаться, когда появятся покупатели с такой же фамилией, а поскольку она распространенная, ждать нужно было не долго. Но, для ускорения процесса, он назначил за съем смешную цену в пятьдесят голдов.
— Значит, Бугай наведается к предполагаемому воришке, и тем, кто там окажется не поздоровиться?
— Да, поэтому нам стоит поспешить, ибо там Бесси и Лесси. Если бы мы были посообразительнее, мы бы их раньше предупредили, — ругал себя Коп.
Глава 4. Опасность
Солнце уже село, когда в дверь вошел рослый Гибон. Он был неприметно одет, в чёрной шляпе в чёрном пальто, глаза, едва заметно поглядывали из-под полей шляпы и взгляд этих черных глаз не казался добрым.
Бесси с живостью подошла и предложила присесть за столик.
— Вам подать меню или вам