Посредине ночи - Александр Машонин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Фессел, возьми кого-нибудь, и идите, – распорядилась Рийо. – Тоннос, остаёшься здесь. Тщательно проверяй капсулы, готовь к отстрелу все исправные. Мы пойдём с техником Враном.
Базили только вздохнул и, покачиваясь в невесомости, потопал впереди. Я только головой качал восхищённо, наблюдая за его действиями. Опыт по разборке брошенных кораблей у этого человека явно был колоссальный. Одной рукой он ловко подковыривал панели, почти не задерживаясь, чуть выдвигал нужные блоки и шёл дальше. Войдя в инженерный отсек, по-хозяйски огляделся и произнёс несколько слов, узнал которые, наверное, один я. В панелях то тут, то там зияли дыры от вынутых модулей.
– В двигательном, кажется, тоже вакуум, – приблизившись к следующей двери, произнесла панторанка. – Ребята! Ставьте шлюз!
Переносной шлюз представлял собой раму высотой чуть больше двух метров и полтора метра шириной. Открытая её сторона крепилась к стене, закрывая люк, за которым царил космический вакуум. Другую, снабжённую гермодверью, двое панторанцев оттянули на себя, обнажив металлизированную гармошку, и вставили распорные стержни, предохраняющие от складывания под действием внешнего давления. Рийо и её помощники надели шлемы и вошли внутрь.
– Давайте-ка делом займёмся, пока они ходят, – тут же засуетился Базили, принимаясь выдёргивать из панелей блоки. – Тьфу, горелый. Этот ничего, починим… Во-о! Именно этого нам и не хватало. Помогайте, не стойте! – бросил он через плечо.
– Неужели на моём маленьком судне нужно заменить такое количество узлов? – ехидно поинтересовалась Осока.
– Что Вы, мастер! Это так, на запчасти. Для вашего судна – вот, накопители в генератор щитов. Ваши от времени потеряли ёмкость, а эти новые.
– Мы здесь не для пополнения ваших запасов! – Осока нахмурилась. – Я обещала Чучи, что мы возьмём по минимуму. Нужное для ремонта и то, что легко продать.
– Мастер, я этот блок в два счёта починю, агноты за него большие деньги дадут!
– Не надо меня сердить, техник!
– Ладно, ладно, не возьму. Кристаллы только выну.
– Говорите, какие, сама сниму.
Возвратившаяся Рийо несла в руках небольшую конструкцию из тонких трубок, очевидно, снятую с одного из двигателей. С ужасом воззрилась она на шесть внушительного вида тюков, скреплённых клейкой лентой.
– Вран, Вы опять… – простонала панторанка.
– Техник Вран поклялся мне, что до конца недели либо продаст, либо использует это всё, – успокоила Осока. – Иначе…
– …мне отрежут голову, – закончил Базили. – Понял я, понял. Парни! Толкайте это к капсулам, а мы с Алексом прошвырнёмся по другим отсекам.
– Стоп-стоп-стоп! Хватит! – одёрнула Рийо. Но тут Осока неожиданно встала на сторону техника:
– Пожалуй, стоит пройтись. Нам нужен скафандр для Алекса и, может быть, попадутся запечатанные паки с одеждой.
– Ну, разве что, – вынуждена была уступить панторанка.
– Тивальи, – тихо сказал Базили одному из солдат, кожа которого выдавала непанторанское происхождение, – видел, я там по дороге кое-что подвыдвинул? Собери тихонько, чтоб Генеральша не видела. С меня голопроектор.
Пропустив пограничников, толкающих перед собой массивные тюки, мы втроём углубились в недра балкера. Осока планировки корабля не знала, зато Базили, казалось, всю жизнь прожил на таком. Уверенно командуя шаром-светильником, он узкими техническими переходами, где, в отличие от основных коридоров, можно было продвигаться только гуськом, вывел нас на верхнюю палубу.
– Что вы рассчитываете найти, мастер? – поинтересовался Базили. – Не скафандр же, в самом деле.
– Скафандр тоже. Но не только, – призналась Осока. – По некоторым признакам, балкер взят штурмом. Надо посмотреть, насколько тщательно обыскали каюты экипажа. Вдруг у кого в тайнике осталось оружие?
– Или сбережения, – понимающе кивнул Базили. – Мертвецам они ни к чему.
– Думаешь, экипаж перебили? – спросил я.
– Могли перебить, могли продать в рабство на дальние рудники. Что, в общем, без разницы, на рудниках долго не живут, – печально сказал бреганец. – Лучше уж сразу порция плазмы.
Судя по всему, те, кто напал на балкер, были весьма опытными мародёрами. В офицерских апартаментах всё было перевёрнуто вверх дном. Сейчас вещи, которыми не прельстились грабители, беспорядочно висели в мёртвом воздухе кают. Местами были взломаны отделанные под дерево стеновые панели, иные действительно скрывали потайные ниши, другие – просто так, показались подозрительными. Базили махнул рукой, всё, мол, ясно. Ниша рядом с верхним воздушным шлюзом, где когда-то хранили аварийные скафандры, тоже была пуста. Осока, всё же, решила пройти уровнем ниже, где располагались кубрики рядовых членов экипажа. Здесь-то нам и улыбнулась удача. Заглядывая в очередной кубрик, Осока повела рукой слева направо, победно щёлкнула пальцами:
– Есть! Вот там, в углу. Нет-нет, Базили, не в стене, на полу.
Одна из пластиковых на вид плиток пола поддалась нашим усилиям и, неожиданно вспорхнув, едва не зацепила меня по носу. Пластмассовым было только покрытие, обратная сторона плитки состояла из довольно толстого перфорированного металла. Ловко поймав беспорядочно крутящуюся плитку, Базили сунул её под матрас ближайшей кровати, надёжно закреплённый лентами на раме. Мы с Осокой, тем временем, ловили разлетающееся содержимое тайника. Когда-то владелец, чтобы не греметь, положил на дно кусок губчатого материала, и тот, расправившись в невесомости, вытолкнул вещи наружу.
– О как… – сказал Базили, увидев, что Осока держит в руке несколько чёрных блестящих пакетов, похожих на короткие сосиски.
– Пряность, – покривилась девушка.
– Наркотик? – уточнил я.
– Ну, да. Владелец тайника, видно, торговал им.
– А вот это что? – я показал остальным прозрачную коробочку. Внутри неё переливались жёлто-зелёными бликами разнокалиберные прозрачные камни.
– Мигитские кристаллы, – пояснил техник. – Тут тысяч на пятнадцать-двадцать минимум. Неплохо жил парнишка.
Я посмотрел на подругу:
– Какие у вас правила насчёт находок?
– В космосе всё просто, – сказала Осока. – Находка делится между нашедшими. Причём, доли членов экипажа корабля принадлежат всему кораблю. Но это не наш случай.
– Да, персонал станции – всё равно, что работники космопорта, – кивнул Базили. – Люди свободные и корабельным контрактом не связанные. А вы в данной ситуации вообще пассажиры. Что с дрянью будем делать?
– Здесь оставлять нельзя. Мешок есть? Заворачивай. Вернёмся – спалим в двигателе.
Похожие тайники обнаружились ещё в трёх кубриках. Наркоты там больше не оказалось: немного ценностей, какие-то кристаллы с записями, и, наконец, то, что больше всего хотела найти Осока, да, признаться, и я тоже. Массивное, размером со швейцарский «Глок» 34-й модели, ручное энергетическое оружие. Бластер. Он лежал стволом вниз за сдвижной панелью в стене, таким образом, что до рукоятки можно было дотянуться лёжа. Похоже, владелец оружия имел веские основания опасаться нападения ночью, во время сна.
– Сильно чем-то насолил сослуживцам, – хмыкнул Базили.
– Младший командир? – предположила Осока. – Из тех, что авторитета не добились, а власть проявить хлебом не корми. Ствол, кстати, весьма и весьма, республиканский «пятнадцать-эс»! Такой запросто у барыг не купишь. Смотри, Алекс, тут ещё инфракрасные очки!
– И сканком в придачу, – Базили вынул из тайника приборчик, напоминающий мобильный телефон, только поменьше габаритами и с более крупным экраном. – Чувак явно любил послушать переговоры начальства. Уж не шпионом ли был этот тип? Заберу-ка я накопители информации, вдруг тут не обычная порнуха.
На этом можно было бы уходить, но Базили предложил сперва завернуть на резервный пост управления: вдруг-де ребятам понадобится помощь толкать оборудование? Поскольку пост располагался совсем недалеко, у переднего края «чемодана» над соединительной фермой, Осока согласилась. И, как оказалось, совершенно напрасно. Иан и его помощники-панторанцы уже ушли.
– Да, здесь они закончили, – сказал Базили, обводя взглядом небольшой зал, с трёх сторон охваченный полосой остекления. От большого пульта остался лишь голый каркас и торчащие кое-где провода и световоды. Расположенное посередине зала круглое возвышение зияло пустым провалом в центре. Даже стены по обеим сторонам от входа были выпотрошены дочиста, ни одного оставленного блока. Из подлокотников нескольких кресел сиротливо торчали, покачиваясь в невесомости, пучки световодов с отсоединёнными разъёмами.
– Как я погляжу, вы один другого сто́ите, – покачала головой Осока, окидывая взглядом произведённое опустошение.
На палубе спасательных капсул нас встретил длинный ряд закрытых створками-отсечками пустых гнёзд, освещённых сразу двумя шарами-светильниками. Пограничники заканчивали загрузку последних трёх капсул. Рийо, поджав под себя ноги, висела в воздухе посреди коридора и переговаривалась по комлинку с диспетчерской станции.