Архивы Дрездена: Перемены. Адская работенка - Джим Батчер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ну да, – ответил я. – Извините.
Попятившись из комнаты, я закрыл дверь.
Минуту спустя появился другой священник и принялся сверлить святотатца укоризненным взглядом, однако отец Фортхилл в своем привычном черном облачении с белым воротничком спас меня.
– Все в порядке, Пауло, – сказал он. – Я поговорю с ним.
Отец Пауло одарил меня еще одним уничижительным взглядом, но развернулся и ушел.
– Ты ужасно выглядишь, – заметил отец Фортхилл. – Что случилось?
Я рассказал все без утайки.
– Господь милосердный! – произнес он, когда я закончил. Но не тем тоном, каким говорят: «О нет!» – а скорее с медленной усталостью.
Он знал, что происходит.
– Я не смогу защитить мечи, если не буду знать, с чем имею дело, – добавил я. – Расскажите мне, Энтони.
Фортхилл покачал головой:
– Я не могу.
– Не надо так, – сказал я, сдерживая гнев. – Я должен знать.
– Я поклялся не говорить об этом. Никому. Ни при каких обстоятельствах. – Он повернулся ко мне, выпятив подбородок. – Я держу свое слово.
– Значит, вы будете просто стоять в сторонке и ничего не делать? – осведомился я повышенным тоном.
– Я этого не говорил, – возразил Фортхилл. – Я сделаю, что смогу.
– О, ну конечно.
– Да, – ответил он, – обещаю. Вы должны мне поверить.
– Я бы поверил, если бы вы объяснили.
Его глаза сузились.
– Сынок, я не идиот. Не говорите, что сами никогда не оказывались в подобном положении.
Я хотел ответить какой-нибудь саркастической колкостью, но ничего не придумал.
– Туше.
Отец Фортхилл провел рукой по лысой голове, и я неожиданно заметил, как сильно он постарел со времени нашей первой встречи. Седые волосы заметно поредели и стали ломкими, руки высохли.
– Прости, Гарри, – сказал он с искренним сожалением. – Если бы это было в моих силах… Могу ли я еще что-то сделать для тебя?
– Вы можете поторопиться, – тихо ответил я. – Такими темпами кого-нибудь прикончат.
Скорее всего, меня.
Я с крайней осторожностью приблизился к парку. Более получаса ушло на то, чтобы убедиться, что Стриженый не бродит поблизости со своим пятидесятым калибром. Разумеется, он мог наблюдать из окна какого-нибудь близлежащего здания, однако вокруг не наблюдалось мотелей и квартир, а сделанные в парке фотографии снимали не с возвышения. Кроме того, если избегать каждого места, где способен притаиться маньяк с мощной винтовкой, с тем же успехом можно провести остаток жизни под кроватью.
Тем не менее осторожность никогда не повредит. Вместо того чтобы отправиться к софтбольному полю напрямик, по открытому пространству, я пошел кружным путем по периметру парка – и услышал тихие всхлипывания, доносившиеся из теней под скамьями напротив тех, где мы сидели с Майклом в прошлый раз.
Замедлив шаг, я заглянул под скамьи.
Девчонка, в шортах, кроссовках и бело-голубой командной футболке, сидела, обхватив колени руками, и тихо плакала. Жесткие рыжие волосы, худая даже для подростка. Я не сразу узнал игрока из команды Алисии, второго бейсм… вторую бейсвумен.
– Эй! – негромко произнес я, стараясь говорить как можно мягче. – Ты в порядке?
Она подняла на меня широко раскрытые глаза и мгновенно принялась вытирать их.
– Да. Я в порядке. Все в порядке, сэр.
– Ладно, ладно. Я понял, у тебя просто аллергия.
Она посмотрела на меня с жалкой улыбкой, попробовала усмехнуться – и снова всхлипнула. Лицо исказила гримаса отчаяния. Девчонка содрогнулась и, наклонив голову, заплакала еще сильнее.
Иногда я могу быть жуткой размазней. Я нырнул под скамью и устроился рядом, в паре футов от нее. Проплакав еще несколько минут, она начала успокаиваться.
– Я знаю вас, – сказала девчонка через некоторое время, между всхлипываниями. – Вы вчера беседовали с тренером Карпентером. Алисия сказала, что вы друг семьи.
– Хотелось бы так думать, – кивнул я. – Я Гарри.
– Келли, – представилась она.
Я кивнул:
– А почему ты не тренируешься с командой, Келли?
Она пожала тощими плечами:
– Бесполезно.
– Бесполезно?
– Я безнадежна, – объяснила она. – За что бы ни взялась, все делаю не так.
– Так не бывает, – уверенно возразил я. – Каждый умеет делать хоть что-то. Полных неудачников не существует.
– Существуют, – возразила она. – За год мы проиграли всего две игры – в обоих случаях из-за меня. На следующей неделе мы едем на финал, и все рассчитывают на меня, но я снова их подведу.
Адские погремушки, да разве это проблема? Однако Келли явно считала ее неразрешимой. Она была лишь ребенком. Возможно, с ее точки зрения проблема действительно выглядела гигантской.
– Давление, – сказал я. – Да, я тебя понял.
Она уставилась на меня:
– Правда?
– Конечно, – ответил я. – Кажется, что от тебя зависят человеческие жизни и, если ты ошибешься, произойдет непоправимое… А виноват будешь ты.
– Да, – сказала она, хлюпая носом. – И я стараюсь изо всех сил, но у меня не получается.
– Стать совершенством? – спросил я. – Конечно нет. Но какой у тебя выбор?
Она в замешательстве посмотрела на меня.
– Что бы ты ни делала, всегда есть риск не справиться. В один прекрасный день ты можешь неправильно перейти улицу и попасть под машину.
– Вполне вероятно, – мрачно сказала она.
Я поднял руку:
– Мое мнение таково: если хочешь играть наверняка, следует остаться дома, завернуться в упаковочную пупырчатую пленку и ничего не делать.
– Может, мне так и следует поступить.
Я фыркнул:
– Вы в школе изучаете Диккенса? Читала «Большие надежды»?
– Да.
– Можешь остаться дома и спрятаться, если хочешь, и закончишь как мисс Хэвишем, – сказал я. – Будешь смотреть на жизнь через окно, свихнувшись на том, как все могло бы повернуться.
– Боже мой! – сказала она. – Вас послушать, так Диккенс писал про меня.
– Странно, не правда ли? – ответил я.
Келли сдавленно хихикнула.
Я поднялся и кивнул ей:
– Я тебя здесь не видел, идет? Пойду по своим делам, а ты сама решай.
– Решать?
– Конечно. Хочешь ли ты надеть кепку и играть? Или хочешь превратиться в старую деву, бродящую по дому в истлевшем подвенечном платье и ярдах упаковочной пленки, строя планы жестокой мести парню по имени Пип? – Я серьезно посмотрел на нее. – Третьего не дано.
– Уверена, вы ошибаетесь, – возразила она.
– Вот видишь? С мудрыми советами у меня плоховато, однако я не теряю надежды. – Я подмигнул ей и продолжил путь вокруг стадиона к скамьям на дальнем конце поля, где сидел Майкл.
В десяти ярдах от него расположилась на расстеленном под деревом одеяле Молли, в наушниках, проводки от которых исчезали в нагрудном кармане ее рубашки, будто она слушала цифровой плеер. Полагаю, это была маскировка – подобные устройства переносят Молли не лучше, чем меня. Кроме того, она надела темные очки, и я не мог сказать, за чем следят ее глаза,