Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Детективы и Триллеры » Детектив » Заставьте танцевать мертвеца - Джеймс Чейз

Заставьте танцевать мертвеца - Джеймс Чейз

Читать онлайн Заставьте танцевать мертвеца - Джеймс Чейз

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 38
Перейти на страницу:

Ее голос прозвучал угрожающе. На Батча было страшно смотреть. Он поднял руку, чтобы ударить ее, но в этот момент зазвонил звонок. Оба замерли на месте, их ярость мгновенно остыла. Батч медленно опустил поднятую руку и повернул голову.

– Ролло, – прошептал он.

Селия покачала головой.

– У него свой ключ, – шепнула она. – Дверь заперта на засов, но мы обязательно услышали бы, если бы кто-то пытался ее открыть.

Батч немного успокоился.

– Ты кого-нибудь ждешь?

Селия снова покачала головой.

– Ладно, тогда пусть трезвонит, пока не надоест.

На этот раз звонок был более длинным и нетерпеливым. Оба смущенно переглянулись.

– Проклятье! – вырвалось у Батча.

Он повернулся к двери, потом сел на кровать, кусая нижнюю губу и хмуря брови.

– Они определенно знают, что я дома, – прошептала Селия. – Они могли видеть свет сквозь щели в шторах.

Звонок продолжал дребезжать.

– Я больше не могу, – сказала она неожиданно. – Я пойду посмотрю, кто это. Звонок сводит меня с ума.

Батч вытащил из кармана револьвер.

– Будь осторожна и не впускай сюда никого, – он зловеще улыбнулся, показав свои мелкие зубы.

– Я никому не позволю войти, – ответила Селия. – Я просто не открою засов.

Батч бросил взгляд на большой зеркальный шкаф в углу комнаты.

– Я, конечно, могу спрятаться там, но ты на всякий случай все равно никого не впускай.

Звонок продолжал надрываться. Селия застегнула свой пеньюар и побежала вниз. Прежде чем открыть, она накинула цепочку и посмотрела в узкую щель. За дверью виднелся мужской силуэт.

– Кто там?

– Вы были в ванной, Селия, или какой-то влюбленный задержал вас? – Она узнала голос доктора Мартина.

– Это вы, доктор? – Чувство страха сразу же исчезло, уступив место подозрительности. Она ненавидела доктора, догадываясь, что он знает о ее изменах Ролло. – Что означает ваш поздний приход?

Доктор оперся о стену.

– Я хочу поговорить с вами, моя красавица.

– Я не собираюсь в такое время разговаривать с вами, – зло сказала она. – Я не одета, и вообще, я уже собиралась ложиться. Я сегодня очень устала.

– Я могу это пережить, – ответил врач с ехидным смешком. – Я на многое могу закрыть глаза. У вас вид нашкодившей кошки, Селия.

Она взорвалась.

– Убирайтесь вон отсюда, старый негодяй! – закричала она.

– Боже мой! – вздохнул доктор. – Я не хочу быть назойливым, Селия, но дайте мне войти, пожалуйста.

– Нет, вы не войдете! Убирайтесь отсюда!

– Если я сейчас уйду, вы горько пожалеете об этом.

Селия покраснела.

– Как вы смеете мне угрожать? – Она сняла цепочку и широко распахнула дверь. – За кого вы меня принимаете? Проклятый докторишка! Убирайтесь вон, или я все расскажу Ролло!

Доктор Мартин галантно снял шляпу и отвесил ей насмешливый поклон.

– Люблю женщин с характером, даже если они кофейного цвета. – И добавил, широко улыбаясь: – Нет, пожалуй, это я расскажу Ролло, что Батч – твой любовник. Или ты впустишь меня. Выбирай, да поскорее, а то мне вреден сырой воздух.

Селия застыла. Откуда он мог знать о Батче? Она закусила губу, представив, что произойдет потом. А может, это блеф? Но если Ролло узнает про ее связь с Батчем, он попросту вышвырнет ее на улицу. Тут у Селии сомнений не было. И она не получит своей доли из тех денег, которые заплатит Вайдеман.

– Ну что вы, доктор, – проговорила она, стараясь изобразить удивление. – Что это вы рассказываете? Батч – мой любовник? Вы что, спятили?

Доктор оттеснил ее плечом, освобождая проход.

– Поднимайтесь наверх, моя канареечка, и там дружески поговорим обо всем.

Подстегиваемая страхом и яростью, Селия стремительно взлетела на верхний этаж. Батч едва успел спрятаться в шкаф. Доктор бросил вокруг изучающий взгляд и удовлетворенно кивнул.

– Очень хорошо, моя дорогая, – проговорил он, потирая руки. – Это напоминает мне комнату шлюхи, к которой я захаживал, будучи молодым. Но я совершенно уверен, что вы, как и она, находите все это прекрасным. – Он посмотрел вверх. – Боже мой, какая вульгарность! Звезды, нарисованные на потолке!

Селия едва сдерживалась, чтобы выглядеть спокойной.

– Ну, валяйте, доктор, рассказывайте мне, зачем пожаловали, и поскорее выметайтесь.

Доктор сел в единственное кресло в комнате, повернутое спинкой к шкафу. Селия встала у камина, скрестив руки на груди.

После того как доктор поудобнее устроился в кресле, Батч слегка раздвинул створки шкафа, чтобы видеть происходящее. Он встретился взглядом с Селией и невольно скривился.

– Собрание было интересным, не правда ли? – начал Мартин, переплетая пальцы и улыбаясь Селии. – Хорошая организация этого дела должна кое-что нам принести.

Селия ничего не ответила, ее взгляд был холоден, но беспокойство заставляло ее сердце усиленно колотиться.

– К сожалению, несмотря на приятную перспективу в дальнейшем, меня это мало устраивает. Деньги мне нужны сейчас. – Доктор помолчал, потом продолжил с легкой усмешкой: – Даже если представление, приготовленное для нашего друга Вайдемана, удастся, я не думаю, что увижу деньги раньше, чем через несколько недель. Так вот, я не могу ждать. Мне необходимо выполнить некоторые обязательства. Я, к сожалению, не могу уговорить своих кредиторов подождать, – он бросил на нее испытующий взгляд. – Понимаете, куда я клоню?

Селия глубоко вздохнула.

– Полагаю, что да, – сказала она. Ее лицо выражало злобу и беспокойство. – Вы устали быть шарлатаном и теперь хотите стать доносчиком.

Лицо доктора озарилось лучезарной улыбкой.

– Какое колоссальное удовольствие получаешь от разговора с умным собеседником! – произнес он. – Все так и есть. Вы не хотите, чтобы Ролло знал, что вы наставляете ему рога, а мне надо немного денег. И нам остается только договориться. Послушайте, вы ведь должны отхватить двадцать тысяч фунтов! Это именно то, что обещал тебе Ролло, я не ошибаюсь?

Селия сделала предостерегающий жест, но было поздно. Она взяла себя в руки, хотя глаза ее пылали от ярости. Она не сомневалась в том, что этот маленький негодяй выложит все. И теперь Батч, который наверняка не пропустил ни слова из их разговора, узнал, что она ему солгала. Она не смела посмотреть в сторону шкафа, но чувствовала на себе пронизывающий взгляд Батча.

– Ну что ж, если Ролло узнает, что вы его надуваете, то я не думаю, я просто уверен в том, что вы никогда не запустите свои лапки в этот мешок с деньгами, – любезно продолжал доктор, будто речь шла о чем-то приятном.

– Батч для меня никто, – голос Селии прервался. – У вас нет никаких доказательств, и ваше слово будет стоить не дороже моего.

– Hy-нy, – доктор погрозил ей пальцем. – Так дела не делаются. У меня есть четкие доказательства. Я даже знаю, что Батч сигналит два раза, чтобы дать знать о своем приезде. Не стоит барахтаться, мой цветочек. Ролло обязательно мне поверит, в этом я нисколько не сомневаюсь.

Селия сидела неподвижно, бессильная в своей ярости. Она понимала, что он прав. Сжав кулаки, бросила быстрый взгляд в сторону шкафа и наткнулась на взгляд Батча. Мгновение они пристально смотрели друг на друга, потом Батч открыл дверцу шкафа и неслышно подошел к креслу, в котором сидел доктор.

– Привет, док.

Доктор съежился, как от внезапного удара. Глаза его вылезли из орбит, он позеленел. Батч с невозмутимым видом обошел вокруг кресла, потом остановился напротив Селии. В его глазах застыло необычное выражение, рот был приоткрыт, будто ему не хватало воздуха. Руки повисли вдоль тела. Селия с ужасом смотрела на Батча, не зная, что он собирается делать. Никогда еще она не видела его в таком состоянии. Неожиданно остро она вдруг почувствовала приближение катастрофы. Она подошла к Батчу и положила руку ему на плечо, но он толчком сбросил ее, что-то пробормотав сквозь зубы.

– Итак, что дальше, док?

Мартин всем своим тщедушным телом дрожал в кресле, глядя на Батча, как кролик на удава.

– У вас теперь есть все доказательства, не правда ли, доктор? – издевательским тоном продолжал Батч. Он пошарил в карманах, нашел сигарету, закурил, не спуская с доктора глаз.

– Я… Я… немного пошутил, – пролепетал Мартин.

– Конечно, конечно. – Батч выпустил из узких ноздрей облако дыма. – Вы ведь не выдадите Селию, не правда ли? Нет, такой человек, как вы, никогда не позволит себе подобную вещь.

– Совершенно верно! – Доктор сделал жалкое усилие, пытаясь изобразить на посеревшем лице подобие улыбки. – Я, конечно же, ничего подобного не сделаю. Я просто немного пошутил, вот и все.

Батч кивнул.

– У вас исключительное чувство юмора, док. – Неожиданно он повернулся к Селии: – Доктор и я хотим поговорить наедине. Ты бы лучше наполнила ванну.

– Ванну? – переспросила она, с опаской глядя на него.

Доктор с усилием встал.

– Я ухожу… Я должен уйти… Я не должен больше беспокоить вас…

Батч посмотрел на него и свистящим шепотом приказал:

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 38
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Заставьте танцевать мертвеца - Джеймс Чейз.
Комментарии