Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Детская литература » Зарубежные детские книги » Морские приключения мышки Клариссы - Лиза МакМанн

Морские приключения мышки Клариссы - Лиза МакМанн

Читать онлайн Морские приключения мышки Клариссы - Лиза МакМанн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 45
Перейти на страницу:
заставить себя проговорить эти слова вслух. – Если бы ты не поила меня, я бы давно умерла.

– А я бы голодала. Так что и тебе спасибо.

И кошка с внезапным остервенением выкусила невидимую занозу между пальцев передней лапы.

А потом я сидела и думала, как бы пошли дела, если бы мы высадились на суше. Если бы у нас снова было вдоволь еды и воды. Вернулся бы к хищнице ее охотничий инстинкт? Ведь ни она, ни я – мы ни разу не обсуждали характер нашего соглашения. Оно временное? Или мир навсегда? Но меня часто занимал этот вопрос. Возможно, мы бы тут же разбежались в разные стороны, так что и нечего ломать голову по пустякам. Но даже теперь, когда в животе булькала вода, я была начеку. Я предусмотрительно засунула в щель между досками кусочек трески, чтобы кошка нашла его, когда проголодается. Подношение кошке, кивок благодарности богам дождя. Патронесса сохранила больше всего сил из экипажа шлюпки, и я надеялась, что она не забудет благодаря кому.

На грани

Дождь спас жизни моряков. Вода вернула им силы, а вместе с силами вернулся и голод. Споры за количество еды возобновились.

– Надо увеличить паек, – убеждала капитана Лучия. – У нас теперь меньше ртов. И надо восстановить силы.

Капитан противился:

– Мы не знаем, сколько еще пробудем в море.

– Вы же все время говорите, что до Кингсленда идти пару дней, – вмешался Тембе.

– Где-то ошибка, – чуть слышно ответил капитан. – По моим расчетам, мы уже несколько раз должны были проплыть рядом.

– Тогда давайте выберем другой пункт назначения. Давайте проложим курс к другому заселенному острову, – настаивала Лучия.

– Мы что, просто ходим кругами? – не желая верить в услышанное, спросил Тембе.

Мне казалось очевидным, что ответ на этот вопрос можно получить, просто понаблюдав за положением солнца по утрам. Но, с другой стороны, Тембе часто нес ночную вахту, поэтому днем старался урвать хоть немного сна и, наверное, не обратил внимания на положение солнца. А уж в какое состояние команду шлюпки ввело отсутствие пресной воды в течение стольких дней, и говорить было нечего.

– Нет, конечно! – возмутился капитан. – Ты что, смеешь сомневаться во мне?

– Я смею сомневаться, потому что моя жизнь зависит от того, как скоро мы найдем землю, – парировал Тембе.

Кулак Лучии взлетел в воздух и впечатался прямехонько в челюсть Тембе.

– Не смей так говорить с капитаном!

Пораженный случившимся Тембе отшатнулся, приложил ладонь к месту удара. Но смолчал, хотя его лицо исказила злоба. Ведь они с Лучией всегда были не разлей вода, так что мы с Патронессой обе удивились такому повороту событий.

– Она правда его ударила? – шепнула я.

– Правда ударила, – пробормотала кошка.

Лучия смотрела в сторону. Капитан бросил на Тембе брезгливый взгляд:

– Ты что, решил болтаться на виселице рядом с бунтовщиками?

Тембе окончательно растерялся. Наконец пришел в себя и сумел ответить, хотя слова дались ему с трудом:

– Нет, капитан.

Позже, когда Тембе уснул, Лучия подсела поговорить с капитаном.

– Расскажите мне, что вы задумали, – довольно зло сказала она. – Сколько еще мы будем прочесывать этот район, прежде чем вы решите податься в другое место?

– Кингсленд – лучший вариант для нас. Там безопасно, меня там любят, там много воды и еды, туда часто заходят суда. Оттуда мы быстро попадем домой и сообщим властям о бунте.

– Если суда так легко находят Кингсленд, почему мы никак не доберемся до него? Может, вы перепутали координаты? Тогда нам никогда не найти его. И мы все умрем в этой шлюпке.

– Я сказал, что найду его! – рыкнул капитан.

– Когда? – Вопрос Лучии прозвучал настолько громко, что к говорящим обратились встревоженные взгляды.

– Я найду его, когда захочу найти!

Что это он такое говорит? Шутит? Лучия смотрела на него во все глаза. Этих двоих многое связывало, мы видели. Но Лучия, занимавшая на судне одно из самых высоких положений, Лучия, доказавшая верность капитану, явно начинала терять терпение. Казалось, еще немного – и болезненное упрямство капитана станет причиной очередного противостояния. Только теперь биться будут всего шестеро. И лодки, на которой можно отправить капитана восвояси, нет.

Моя душа невыносимо тосковала по брату. Мой мозг постоянно рисовал сцены той судьбоносной ночи, когда мы разлучились. Почему я не последовала за ним? Я спряталась, а надо было бежать. Когда же я научусь принимать верные решения? Мамины слова звучали у меня в голове, но сегодня их заглушали сомнения.

Я так соскучилась по ним: по маме, по Оливии, по Чарльзу Себастьяну… Поддавшись грустным воспоминаниям, я опустила голову на сложенные лапки и тяжело вздохнула.

– Все хорошо? – спросила Патронесса.

Я и забыла, что она здесь.

– Соскучилась по своим родным.

– Это… это плохо.

Я нахмурилась. Непривычно слышать такое от кошки, особенно от кошки, которая съела твою сестру. А потом я подумала, что, может, и Патронессе есть по кому скучать.

Взаимное отвращение

Паруса уносили «Шарлотту» от оживленного порта на коралловых островах, где высадили всех сторонников капитана. Лишь только Бенеллун осталась на борту и сидела в клетке, потому что оказалась рядом, когда кто-то сказал что-то не предназначенное для чужих ушей. Конечно, сейчас мистер Томас мог бы выпустить девчонку из заточения, раз все сторонники капитана остались на берегу. Кому ей теперь рассказывать о его планах? Но, с другой стороны, мистер Томас был злопамятен.

Хотя Чарльз Себастьян всей душой презирал людей, он начинал думать, что девчонка умеет держать слово, и это его чрезвычайно удивляло.

Надо сказать, что судовых кошек перемены на борту судна повергли в ужас.

– Утром забыли запереть кладовку, – сообщила Куркума, встретив на верхней палубе Робина. Они остановились обменяться новостями как раз недалеко от того места, где прятался Чарльз Себастьян. – Ты заметил?

– Слишком мало людей осталось, чтобы как следует заботиться о судне, – с нотками возмущения ответил Робин, черно-белый кот с подобием маски на морде.

Куркума, если сравнивать с Патронессой, отличалась более приглушенной рыжиной. Кот с кошкой соприкоснулись носами и разошлись по своим делам. Бенеллун пыталась их подозвать, чтобы погладить, но те проигнорировали ее «кис-кис-кис». Она проводила их несчастным взглядом.

А вот Чарльза Себастьяна занимали совсем иные проблемы.

– Где Патронесса? – подумал он вслух, обтачивая зубы о твердую деревяшку.

Он не встречал эту рыжую кошку с того самого момента, как вылетел из ящика, а она погналась за ним. Страшная

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 45
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Морские приключения мышки Клариссы - Лиза МакМанн.
Комментарии