Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Детективы и Триллеры » Детектив » Констебль. Том III - Всеволод Бобров

Констебль. Том III - Всеволод Бобров

Читать онлайн Констебль. Том III - Всеволод Бобров

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 72
Перейти на страницу:
можно встретить людей, но совсем немного, и все спешат, с опаской оглядываясь по сторонам.

До постоялого двора дошли без проблем. И вот уже рядом с ним людей было побольше. Какие-то из них разбирали завалы, другие куда-то таскали обломки. Все были при деле и ни на что не отвлекались. Ну и да, я вчера все правильно увидел — второй этаж полностью разнесен. Что с первым, не совсем понятно, но снаружи выглядит относительно целым.

Не задерживаясь, вошел в здание и оказался в трактире. И пусть он не был полностью разрушен, но досталось ему тоже сильно — потолок местами обвалился, вся внутренняя отделка сорвана и обгорела. Нескоро это место снова заработает, если вообще когда-нибудь это произойдет.

Подойдя к каким-то чудом сохранившейся лестнице, ведущей на второй этаж, осторожно поднимаюсь по ней. Она обгорела и жалобно скрипит при каждом моем шаге, но вроде бы пока выдерживает.

— И где был твой номер? — спросила Ронэ, когда мы закончили подниматься.

— Хороший вопрос, — задумчиво отвечаю ей, оглядываясь по сторонам.

Крыши нет, стен практически тоже, только иногда видны небольшие обломки от них, пол во многих местах разрушен, а тот, который остался, не выглядит надежным, кажется, один неосторожный шаг на него, и полетишь вниз на первый этаж.

— Кажется, там, — указываю рукой в нужном направлении. Там, кстати, здание пострадало меньше всего — остался пол и огрызки стен. Похоже, заклинание угодило в противоположный конец здания.

Потратив несколько минут и пару раз чуть не провалившись на первый этаж, мы все же добрались до того, что осталось от моего номера. Ключ от двери не пригодился — той просто-напросто уже нет. И да, это точно мой номер. Почему я так решил? Так в углу видны остатки от моей старой брони. Только поносить ее уже не выйдет — кожаные части почти полностью сгорели, а металлические оплавились.

В целом, на удивление, номер сохранился заметно лучше большинства других. В надежде, что получится найти сумку с вещами, начинаю разбирать обломки и осматривать все.

— М-да уж, — произношу спустя минут десять копания в мусоре. Сумку я только что нашел, то, что от нее осталось. И запасной одежды у меня больше нет. Деньги… как ни странно, есть, кошель сильно обгорел, но монеты целы. И это радует, я не совсем без ничего остался. Правда, большой вопрос, где я смогу сейчас потратить эти деньги в Фаргене. Что-то я сомневаюсь, что какие-нибудь лавки сейчас работают. Хотя не удивлюсь, если они, наоборот, вовсю работают.

Отбросив то, что осталось от сумки в сторону, иду к выходу с постоялого двора.

— Куда дальше? — спросила Ронэ, когда мы вышли на улицу.

— К кварталу Крайнеров.

Согласно кивнув, девушка повернулась в нужную сторону и пошла туда. Следую за ней, раздумывая, что нам делать дальше. Понятно, что держать оборону, но как именно? Еще одно такое нападение, как было, мы можем и не выдержать. И так только каким-то чудом выстояли.

И еще один момент, вообще-то, мне в Фаргене делать больше нечего. Звучит, возможно, не сильно красиво, но такова правда. Вот что мне здесь делать? Мое расследование завершено, пусть и в итоге все вышло не очень хорошо.

Сражаться за город с обитателями Вартала? Так это вообще не то, чем я должен заниматься. Да, продержаться первое время до прибытия помощи — это конечно, но и дальше сражаться здесь? Не знаю, не моя это специализация. Этим пусть занимаются каратели, военные. Думаю, пора мне возвращаться в столицу и получать новые указания от капитана Алдрика.

— Кас, где думаешь жить? — задала паладин неожиданный вопрос.

— Не думал еще. Где-нибудь найду место.

— А зачем искать? Оставайся у меня? Место есть, мне ты не мешаешь. А если в городе что-то случится, то будет проще, не придется друг друга искать.

Задумчиво смотрю на нее. Так-то предложение не лишено смысла и выглядит заманчиво. И постоялый двор, где она остановилась, хороший.

— Я подумаю, — отвечаю, не торопясь сразу соглашаться. Тем более не знаю, останусь ли я здесь еще хотя бы на день.

— Хорошо.

— Слышно что-нибудь про бойцов твоего ордена? Когда они будут здесь? Ты же говорила, что орден пришлет помощь.

— Все так, говорила. Но когда будут, не знаю, ничего нового сказать не могу.

— Жаль, — с сожалением говорю и иду дальше молча, смотря по сторонам.

В воздухе витает какое-то уныние. Все люди, которые встречаются нам, совсем не похожи на тех жителей, которые мне попадались в предыдущие дни. Другие они какие-то стали. Как ни странно, не сказал бы, что такие уж напуганные, но их поведение изменилось.

Вроде бы и ничего удивительного, тут такое было, а вроде бы и непонятно, почему они все еще здесь, а не бегут со всех ног к порталам или воротам, ведущим из города. Некуда уходить? Нет средств для этого? Может быть.

— Капитан, вы где сейчас? — задаю вопрос, активировав артефакт связи. Его у меня так и не забрали.

— Рад вас слышать, констебль, — почти сразу же ответил капитан стражи. — Я сейчас в штабе у стены. Пробуду здесь еще несколько часов точно.

— Вас понял, зайду к вам.

— Буду ждать.

— Как в целом обстановка?

— Ничего срочного, остальное, если вы не против, расскажу при личной встрече.

— Хорошо.

Чем ближе мы подходим к кварталу Крайнеров, тем сильнее становится разруха и все чаще попадаются вооруженные бойцы. Не только стражники, но и бандиты. Все ведут себя спокойно, никаких конфликтов. Встречаются даже смешанные отряды, идущие куда-то. Что крайне странно и непривычно видеть. Если же сравнивать с остальным городом, который я сегодня видел, то тут заметно оживленнее. Правда, обычных людей нет, только те, кто защищает Фарген от тварей.

Еще несколько минут неспешного шага, и мы вышли к стене, окружающей квартал Крайнеров. И первым, что бросилось в глаза, была отнюдь не сама стена, а ряды тел, лежащие под ней. Стражники, бандиты, все вместе. И это не раненые. Погибшие. И такие ряды тянутся вдоль всей стены, уходя куда-то вдаль. Это сколько же здесь тел? Угнетающее зрелище.

Тяжело вздохнув, перевожу взгляд дальше, стараясь снова и снова не возвращаться взглядом сюда. А вот раненых уже не видно здесь. Ни у штаба, ни где-то еще. Видимо, всех или вылечили, или перевезли в нормальные лазареты.

Удивительно, но меня и Ронэ

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 72
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Констебль. Том III - Всеволод Бобров.
Комментарии