Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Черный Оракул - Вячеслав Аничкин

Черный Оракул - Вячеслав Аничкин

Читать онлайн Черный Оракул - Вячеслав Аничкин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 42
Перейти на страницу:

Я не поверил своим ушам! Нет этот язык был мне незнаком, но он очень отдаленно напомнил мне французский язык, который я довольно сносно знал еще по временам колледжа. У меня давно не было практики общения на этом языке, но медленно подбирая слова, я смог бы на ломанном французском даже вступить в дискуссию с каким-нибудь парижанином. Но этот диалект все же отличался от классического языка. Некоторые слова были мне абсолютно непонятны, но смысл я очень даже мог уловить. Для удобства повествования я буду приводить фразы, более адаптированные для читателя, иначе если бы я попытался передать все на языке оригинала, то дальнейшее чтение потеряло бы всякий здравый смысл.

Вот что спросил у меня хозяин этого дома:

– Кто ты такой? И куда идешь?

Голос великана более был похож на урчание слона.

– Я Майкл. Иду из Дирланда к Тому Кто Спит.

– Из какого Дирланда и кто спит?

Было ясно, что этот человек не особо знаком с географией своего мира.

– Дирланд – страна оленей. Там живут олени и другие животные.

Над этой страной нависла угроза и я иду издалека, чтобы спасти ее.

Мужчина почесал затылок и замолчал. Я видел, что ему не очень-то верится в мои слова. Он, скорее, считал меня каким-нибудь бродягой, который скитается повсюду и рассказывает всякие невероятные истории.

– Что ты делал возле Мириаэльда?

– Я не знаю этого слова. Я перешел через гору и лес и случайно попал к стенам крепости.

После моих слов мужчина расхохотался.

– Ты… ты перешел через гору и ты… ты не знаешь что такое Мириаэльд?! Через гору невозможно перейти. Как ты такой худой и слабый перешел через гору? Никто никогда не переходил через горы. Там ничего нет. Там только снег и холод.

– Я понимаю, что это звучит невероятным, но я нашел в горе тоннель, по которому попал в горячий источник на этой стороне горы.

Мужчина рассмеялся еще сильнее.

– Никто так сильно меня еще не смешил. Ты говоришь, что был в Источнике Королевы?

– Я не знаю как он называется, но там никого не было в тот момент.

– А там никого и не может быть. Право купаться в этом озере имеет только Королева. За непослушание – ужасная смерть. Неужели ты этого не знаешь?

– Я и вправду ничего об этом не знал. Я просто свалился сверху в горячую воду и все.

– Откуда ты свалился?

– Ну я – же вам говорил, что над источником есть узкий тоннель. Вот в него я и попал вниз.

– Но ведь так получается, что ты упал сверху. А как ты там оказался?

– Я уже сказал, что я впервые в этой стране. Я пришел с той стороны гор.

– Знаешь, Майкл, что-то мне с трудом верится в твои слова, но должен признаться, ты не похож на наших людей. Почему ты не носишь бороду?

Я удивленно пожал плечами.

– Там, откуда я, это необязательно.

Мужчина с недоверием посмотрел на меня:

– А куда ты собрался идти дальше?

– Мне нужно найти Того Кто Спит, но я не знаю что это такое и как оно выглядит.

Мужчина опять расхохотался:

– Парень, ты самый веселый человек, которого я когда-либо видел. Как же ты собираешься найти то, чего никогда не видел? Как ты поймешь, что это именно то, что тебе нужно?

– У меня есть некоторые описания того, что я ищу. Хотя я не уверен, что оно существует. Может вы что-нибудь знаете?

– Ну попробуй, опиши мне этого Кто Все Время Спит.

– Это что-то, похожее на пещеру, которая разбрасывает камни и рисует какие-то знаки.

– Да, парень, с такими приметами тебе не найти и курицу во дворе. Ты уверен, что у тебя все порядке с головой.

– Последнее время уже не уверен. Но у меня нет выбора. Та страна, откуда я иду, может погибнуть, если я не найду ответ на свой вопрос. На нее нападут огромные крысы и жабы и перероют всю землю, уничтожив все живое.

Мужчине стало все понятно со мной и он с сожалением сказал:

– Тебе сейчас нужно найти хорошего колдуна, чтобы он вправил тебе мозги, а то ты окончательно свихнешься. Короче говоря, мне кажется, что ты не представляешь опасности для нас и ты не похож на шпиона. Можешь свободно ходить по нашей деревне, только не вздумай бежать, мы тебя все равно поймаем.

Мне не верили, но что я мог поделать? Хорошо, что мне оставили жизнь и дали определенную свободу передвижения. Но тысяча вопросов роилось в моей голове и я надеялся получить хотя бы некоторые ответы.

– Скажите, могу я вас о чем-то спросить?

Мужчина вопросительно взглянул на меня, но подумав, ответил:

– Ну попробуй. Хотя вряд ли ты спросишь что-то толковое.

Глава 12

– Извините, я не знаю Вашего имени.

– Зови меня Бролин – Рыбак.

– Господин, Бролин, как называется эта местность?

– Если ты не знаешь, то я тебе скажу. Здесь нет одного названия. Здесь несколько разных племен живут на одной земле. Мы – рыбаки, дальше живут охотники. Мы меняемся друг с другом добычей, когда нужно. Есть еще Травоеды, как мы их называем. Они сажают в землю растения и поливают их водой. Далеко в лесу живут Бортники. Они питаются медом и орехами, но мы их редко видим. Иногда мы берем в жены девушек из разных племен, но это бывает редко. Мы стараемся не встречаться друг с другом. Слишком большой наш лес, чтобы каждый день можно было ходить туда-сюда. Раз в год мы собираемся на Большой Поляне и устраиваем праздник в честь Леса. Там мы танцуем, поем и едим от пуза, пока не станет плохо.

– А кто эти всадницы с оружием?

– Это нехорошие люди. Уже много лет они грабят нас и забирают наших людей.

– Но почему? Почему вы не защищаетесь?

– Эти женщины – хладнокровные убийцы. Им ничего не стоит живьем содрать с человека кожу и бросить на съедение своим псам.

– Но ведь все племена могут собраться и дать им отпор. Почему же вы этого не делаете?

– Не все так просто. Большинство племен живет очень далеко и они предпочитают оставаться в стороне от наших бед, а те племена, что живут рядом с нами, такие же малочисленные как наше. К тому же, наш колдун уже очень старый, да и раньше он не сильно-то колдовал. Колдуны из соседних племен никак не могут договориться о том, чтобы колдовать вместе. Их хватает только на поддержание хорошей погоды в лесу да на врачевание мелких болезней.

– Вы говорите колдуны? Они могут колдовать?

Бролин с удивлением посмотрел на меня:

– А что, разве в твоем племени нет колдуна?

– В той земле, откуда я родом, колдунов давно уже не нет. Наверное, сотни лет.

– А как же вы живете? Племя без колдуна, что рыба без хвоста.

– Это долго объяснять, но как-то живем. Скажите, а причем здесь колдовство? Вам достаточно собрать нужное количество людей и напасть на крепость.

– Э, брат, да я вижу ты совсем того. В Мириаэльде сидит Королева, которая во сто крат сильнее колдует, чем все наши колдуны. Она может направить реку в другую сторону, и у нас не будет рыбы, она может послать сильный ветер и деревья полетят на нашу деревню, она может вызвать страшный дождь, который смоет все на своем пути. И это далеко не все, что она может. Вот поэтому, мы ничего не можем ей сделать. Мы платим ей дань рыбой, но она все равно присылает своих всадниц и берет все, что захочет. Вот и вчера…

После этих слов Бролин вздохнул и опустил голову.

– Вчера она забрала мою дочь. Если я не буду ничего предпринимать, ей возможно ничего плохого не сделают. Я не знаю, когда смогу еще ее увидеть, но лишь бы с ней все было хорошо.

– А зачем Королева забрала ее у Вас?

– Понятно, зачем. Когда девушка достигает определенного возраста, ее могут забрать, чтобы она стала всадницей. Все бы ничего, да вот после этого она уже ничего не будет помнить и станет такой же жестокой, как все всадницы. Королева колдует над ними и все девушки становятся послушными ей. Боюсь, что и моя дочь станет такой же.

– Но ведь есть какой-нибудь выход?

– Выход? Единственный выход – убить Королеву, или хотя бы лишить ее возможности колдовать. Но кто это сможет сделать? Если кто-нибудь из нашего племени решится на такой поступок, то все племя будет уничтожено.

– А почему в Мириаэльде служат только женщины?

– Так повелось издавна. Все королевы, которые правили нами, предпочитали иметь своими солдатами только женщин. Все, кто у них служил, были из разных племен. Все, кто живет в Мириаэльде женщины. Если туда и попадают мужчины, то только в качестве рабов. Их используют для ремонта стен крепости, для изготовления оружия или для другой работы. Потом их все равно убивают или они сами умирают от истощения.

– Скажите, не могут ли в Мириаэльде что-нибудь знать о Том Кто Спит?

– Парень, ты опять за свое. Королева знает все, что происходит вокруг и если то, что ты ищешь и существует, то она-то уж конечно об этом знает. Хотя, мне кажется, это пустая затея.

– Мне обязательно нужно продолжить свой путь. Это вопрос жизни и смерти. Если я не найду то, что ищу, значит все мои усилия были напрасны.

Бролин в первый раз посмотрел на меня серьезно.

– Если тебе так не терпится поскорее умереть, то ты, конечно, можешь пойти в Мириаэльд, но я готов поспорить, тебя там сразу же заставят чистить выгребные ямы или месить глину. Ты протянешь очень недолго, парень.

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 42
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Черный Оракул - Вячеслав Аничкин.
Комментарии