Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Черный Оракул - Вячеслав Аничкин

Черный Оракул - Вячеслав Аничкин

Читать онлайн Черный Оракул - Вячеслав Аничкин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 42
Перейти на страницу:

Девушка улыбнулась, посмотрела на меня и Стена и сказала:

– Еще никто отсюда не уходил по своей воле, но я не боюсь.

После этих слов она попрощалась с нами и вышла.

Скоро, если повезет, мы сможем увидеть Того, Кто Спит. Интересно, какая история связывает Королеву и Повелителя Крыс. Давняя конкуренция на фоне колдовства? Тогда мне это на руку.

Спящий Оракул… Странное название. Все-таки он существует. Но почему Королева решила отпустить нас к нему? Я не верил ее словам, что ей некогда самой туда отправиться. Об этом стоило подумать. Может быть она боится? Эта мысль показалась мне правдоподобной. Если Королева его боится, то значит есть за что. Мне не хотелось попадать в очередную историю, связанную с борьбой за собственную жизнь. Но в этом случае, все уже решили за меня.

Глава 16

Ночь, проведенная в доме Королевы показалась нам раем. После вонючей клетки на улице, сон на огромных мягких кроватях был для нас как подарок. Что двигало Королевой? Откуда такая щедрость? Радовало то, что наши интересы и интересы Королевы совпадали. И они находились где-то за пределами большого леса.

Утром нас вывели во внутренний двор и мы увидели, что нам приготовили лошадей и выделили небольшую охрану в виде двух всадниц во всеоружии. Кроме того, к моей радости, я обнаружил, что Алия уже сидит в седле и ждет нас. Я подошел к ней и спросил:

– Доброе утро, Алия. Как тебе удалось получить разрешение Королевы ехать с нами?

Алия улыбнулась и ответила:

– А мне и не пришлось просить Королеву о том, чтобы она отпустила меня. Еще вчера вечером мне сказали, что я должна ехать с вами. Королева сама так решила.

Я удивился этому. Значит Королева может читать мысли?! Этот ее поступок говорит о том, что она сделает все Для того, чтобы мы благополучно добрались до Спящего Оракула.

Но терять время было ни к чему и мы двинулись в путь. Впереди нас ехали всадницы и они провели нас по такой дороге, что наш отъезд остался незамеченным для жителей крепости. Лошади были прекрасно обучены и тихо ступали по мостовой. Тихо выехав за ворота, мы наконец могли пришпорить своих лошадей и оставить позади себя это ужасное место. Лес окружал нас со всех сторон, но наши провожатые хорошо знали дорогу. Мы скакали очень быстро. Почему? По всей видимости, это был приказ Королевы. Ей хотелось, чтобы мы поскорее добрались до Спящего Оракула. Мои слова о Повелителе Крыс сильно ее раздосадовали. Но в мои планы не входило возвращаться в Мириаэльд. Меньше всего мне хотелось опять оказаться в роли раба и умереть от голода. Обратный путь должен быть другим, в обход крепости. Но сейчас самым главным для нас было как можно быстрее добраться до цели нашего путешествия.

Между тем, через некоторое время мы перешли на шаг и теперь медленно ехали по дороге. Лес становился все более густым и местами было даже темно. Было видно, что эти места нечасто кто-либо посещает. Иногда всадницы останавливались и к чему-то прислушивались. Нам передалась их осторожность и я решил все разузнать у Алии:

– Что это они делают, Алия?

– Эти места очень опасные. Здесь живет племя, которое не подчиняется даже Королеве. Но она не пытается подчинить их себе. Говорят, что у ни есть очень сильный колдун, который может даже больше, чем Королева. Но я этому не верю.

– А чем эти люди могут угрожать нам?

– Они – людоеды.

Я не поверил своим ушам.

– Людоеды?!

– Да. Все всадницы, которые попадали к ним в плен, были съедены.

– Не может быть!

– Так оно и есть. Поэтому нам нужно очень тихо двигаться. Если мы попадем к ним в руки, то нас убьют.

Я решил больше не вникать в подробности, от которых мурашки бегают по спине и тихонько отъехал в сторону. Надо же, людоеды! Хотя, удивляться нечему. Нам и так, в этом мире пришлось насмотреться на такое, что теперь уже все казалось обычным. Жаль только, что нам не дали оружия. Какой-нибудь самый простой меч не помешал бы. Посмотрев назад, я увидел, что Стен выбрал для себя увесистую палку и держит ее наготове. Я даже улыбнулся. Сам того не замечая, Стен превращался из жалкого картежника в солдата, который готов постоять за себя. Уж теперь, по возвращении домой, он вряд ли опять сядет за игру в карты. Мои мысли прервал оглушительный треск. Я сначала не понял откуда этот звук, но секундой позже увидел, что нашему проезду мешает поваленное дерево. И тут же за нашей спиной послышался такой же звук. Нам отрезали путь к отступлению. Всадницы обнажили мечи и стали ждать нападения. Но мы никого не видели. Внезапно я услышал свистящий звук и мое тело было обвито петлей. Неведомая сила стащила меня с лошади и я упал на дорогу. То же самое произошло и с остальными. Через мгновение послышались шаги и на меня уставился какой-то человек с копьем в руке. Не знаю как остальным, но мне он не показался похожим на людоеда. Вполне опрятно одетый мужчина в просторных штанах и меховой куртке с интересом смотрел на меня, присев на корточки. Рядом стояло еще с десяток похожих на него людей и держало наготове оружие.

– Кто вы такие? – спросил незнакомец и кивнул в сторону Стена. – И почему едете вместе с людьми Колдуньи?

Мне было больно от удара о землю, но я предпочел ответить:

– Они показывают нам дорогу к Спящему Оракулу.

– Зачем?

– Я и мой друг идем издалека, чтобы задать один вопрос Оракулу для спасения нашего мира от Повелителя Крыс.

– А почему вам помогает Колдунья?

– Я точно не знаю, но мне кажется, что она также заинтересована в победе над Повелителем Крыс. Она считает себя лучшей колдуньей на свете, а его опасается как конкурента.

После моих слов все нападавшие рассмеялись.

– Чушь! Колдунья никогда не была самой сильной. Если бы она была таковой, то давно напала бы на нас. Ей никогда не справиться с нашим Зейлином. Он сотрет ее в порошок.

Я не стал ему противоречить. Кто его знает, что это за люди.

Тем не менее, нас до сих пор никто не съел. Меня подняли и поставили на ноги. С остальными сделали то же самое.

– Следуйте за мной и не пытайтесь бежать, – сказал тот же мужчина. Мы пошли за ним.

Нас повели в самую глухую чащобу, какую можно было себе представить. Через минуту я уже не знал где мы находимся. Алия шла рядом со мной. Вокруг нас были высокие кусты. Хотя был день, здесь царил полумрак. Солнце почти не пробивалось через эти заросли. Иногда мы спускались в овраги, где нам приходилось идти по воде, стекавшей сюда сверху. Иногда приходилось перелезать через огромные стволы упавших деревьев. Лес был очень влажный и прохладный. У нас у всех промокли ноги, но никто не давал нам передышки и мы покорно шли, не понимая куда и зачем нас ведут. Точно не знаю, но мы, наверное прошли часа три, когда лес начал расступаться и мы вышли на большую солнечную поляну.

Здесь, среди дремучего леса, мы увидели целый поселок с домами и небольшими улочками, с наблюдательной башней и флагом на одном из домов, с суетящимися возле своих сараев людьми и с шумной детворой на околице. Уж совсем эти люди не были похожи на людоедов. Наоборот, у всех у них были приветливые лица и красивая одежда. Чуть в стороне от поселка я заметил ухоженные огороды, на которых росла всякая всячина. В загонах мычали коровы, а возле домов на цепи сидели собаки.

Вполне цивилизованное общество.

Нас провели через весь поселок и подвели к большому дому, возле которого стояли вкопанные в землю деревянные скамейки, на которые нас и усадили. Отовсюду начали сходиться люди и стали с любопытством на нас глазеть. Нет. Такие не могут быть людоедами. Зачем? Ведь у них полным полно домашнего скота и овощей на огородах. Я посмотрел на Алию и Стена. Они тоже, по-моему успокоились, и сейчас рассматривали вновь подошедших. Здесь были и мужчины и женщины. Некоторые мужчины присели рядом с нами на свободные скамейки, а некоторые уселись на порог дома, к которому нас привели. Женщины держали детей за руки, а некоторые на руках. Казалось, все чего-то ждут. Собралось не меньше пятидесяти человек, хотя это были далеко не все. Пришли те, кто захотел или смог. Назревало нечто похожее на собрание.

Прошло пятнадцать минут и из дверей дома появился пожилой мужчина ростом ниже среднего, в длинном зеленом балахоне и с растрепанными на голове седыми волосами. В отличие от остальных мужчин, он был без бороды. Казалось, он только что проснулся и вышел в своем ночном одеянии. Опираясь на длинную кривую палку, он вышел на порог и поднял руку. Все присутствующие захлопали в ладоши. «Ну прямо, как в театре», – подумал я, с интересом разглядывая пришедшего.

Старику было не менее восьмидесяти лет. Он немного сутулился и был довольно худым. Но зато его лицо выражало такую умиротворенность, что у меня сразу отпала мысль о людоедстве. Он постоянно улыбался и кивал кому-то в толпе, кого узнавал. Наконец, увидев нас, он прищурился на пару секунд и старческим скрипящим голосом произнес:

– Здравствуйте, странники! Я приветствую вас в Лесном Городе, в который вам посчастливилось попасть. Вам, наверное, наговорили всякого о нас, но все это неправда. Мы не едим людей и никогда этого не делали. Ни один человек не пострадал от наших рук и вам ничего не угрожает. Могу я знать ваши имена?

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 42
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Черный Оракул - Вячеслав Аничкин.
Комментарии