Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Прочие любовные романы » Мечтая о Венеции - Тревор А. Уильямс

Мечтая о Венеции - Тревор А. Уильямс

Читать онлайн Мечтая о Венеции - Тревор А. Уильямс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 63
Перейти на страницу:
видела, как Джимми мельком взглянул на обнявшуюся парочку, затем пошел дальше обносить гостей напитками.

Пенни цеплялась за Рэйфа еще с полминуты, пока Джимми полностью не исчез из поля зрения. Затем она попыталась высвободиться из хватки актера, который все больше входил во вкус. Но он не собирался ее отпускать, дыша табаком и перегаром. Рэйф тянулся к ней губами. Она решила позволить ему этот поцелуй в надежде, что потом он разомкнет руки. Но она и подумать не могла, что за поцелуем последует беззастенчивое лапанье. После короткой борьбы Пенни решила, что с нее достаточно, и высоким острым каблуком наступила Рэйфу на ногу. Он вскрикнул, попятился, налетел на проходившую мимо супружескую пару и выронил стакан с виски.

Воспользовавшись передышкой, Пенни наградила актера самой очаровательной улыбкой, на какую была способна:

– Рэйф, простите меня, ради бога! У меня порой случаются приступы головокружения. Пожалуй, мне надо пойти и припудрить носик[4].

Припудрить носик? Откуда в ее лексиконе эта манерная фраза? Но сейчас Пенни было не до размышлений. Высвободившись из хватки Рэйфа, она поспешила к миссис Б-У, попутно оглядывая зал, чтобы не попасться на глаза Джимми. Пенни решила нарушить этикет и обеими руками вцепилась в руку миссис Б-У, прервав беседу, которую мать Оливии вела с троими мужчинами в дорогих костюмах.

– Мамочка, прости, что помешала, но у меня очень кружится голова. Мы можем вернуться домой?

По лицу удивленной миссис Б-У промелькнуло раздражение, тут же сменившееся искренним сочувствием.

– Конечно, дорогая. – Миссис Б-У повернулась к собеседникам. – Мне очень жаль, джентльмены, но у Оливии с недавних пор наблюдается метеозависимость.

Они покинули зал. По пути к лестнице Пенни торопливо объяснила истинную причину их ухода. Миссис Б-У, недовольная тем, что пришлось покинуть великосветское сборище раньше времени, все же нехотя одобрила стратегию Пенни. На улице их уже ждал «бентли». Пенни не представляла, как водитель догадался, когда надо подъехать. Они сели в машину. Опустившись на мягкое кожаное сиденье, Пенни наконец-то смогла расслабиться:

– Миссис Брукс-Уэбстер, я очень сожалею, что так случилось, но этот официант – его зовут Джимми – сразу бы догадался, кто перед ним.

– Даже у людей из низов есть кто-то, кто их знает. Что случилось, то случилось. Пожалуй, сейчас самое время вернуть мне серьги.

Пенни сумела подавить настойчивое желание влепить матери Оливии пощечину. Было бы глупо жертвовать поездкой в Венецию.

Глава 9

В субботу Пенни и Кэролайн отправились в Брайтон. Они ехали в роскошном лимузине. Поездка стоила недешево. Заметив удивление Пенни, Кэролайн сказала, что члены семьи Брукс-Уэбстер всегда путешествуют таким образом. Ей не оставалось иного, как добросовестно играть роль Оливии. Мать Оливии прибудет в Брайтон несколько позже, все на том же «бентли». Чувствовалось, вредные выбросы в атмосферу мало волновали миссис Б-У. Водителя лимузина отделял от пассажиров стеклянный экран. Пенни и Кэролайн живо обсуждали прием в Саутбэнк-центре. Вернувшись оттуда, Пенни позвонила Кэролайн и вкратце рассказала, как все прошло. Кэролайн была целиком на ее стороне.

– Значит, в жизни Рэйф Кингсхолм такой же красавчик, как и на телеэкране?

– Неподалеку от моего дома есть паб «Пес и куропатка», а у этого паба есть навес. Там собираются все выпивохи, чтобы покурить. Так вот, от Рэйфа Кингсхолма разило табаком, как из-под того навеса. Его дыхание способно убить на расстоянии двадцати шагов.

– Серьезно? – с заметным недоверием спросила Кэролайн. – А в школе я несколько лет мечтала о встрече с ним. Какое разочарование!

– Подростком я тоже мечтала о нем, – подхватила Пенни. – Я читала о попытках создать четырехмерное кино, где, помимо изображения и звука, будут передаваться запахи. Если такое произойдет, репутация Кингсхолма мгновенно пошатнется.

Пенни улыбнулась и рассказала Кэролайн, как ее пытались погладить по ягодицам другие не менее известные личности, в числе которых были и женщины. Это искренне удивило Кэролайн.

– Неужели? Смотришь на нее по телевизору, и даже мысли такой не возникает… Главное, что тебя все принимали за настоящую Оливию. Думаю, эта Тифф ничего не заподозрила, а от столкновения с твоим приятелем Джимми ты ловко увернулась. Можно считать, что все прошло гладко. Миссис Б-У не расточает похвалы, это не в ее правилах. Но жалоб на тебя я тоже не услышала, что уже хорошо.

Пенни решила побольше разузнать о Фонде. Поездка вполне благоприятствовала такому разговору. И все же, не желая рисковать, она понизила голос:

– Кэролайн, расскажи мне о Фонде. Чем занимается эта организация?

– Отец Оливии создал его лет тридцать назад. Поначалу они оказывали поддержку детям из бедных семей, устраивая тех в хорошие школы. А когда перед миром вплотную встала проблема охраны окружающей среды, деятельность Фонда стала все больше и больше склоняться в сторону спасения планеты. Многие английские университеты получают гранты от Фонда на исследования глобального потепления и способы борьбы с ним.

– Значит, глобальное потепление действительно существует?

Кэролайн улыбнулась:

– Только не вздумай усомниться в этом, когда окажешься в Брайтоне. Можешь не сомневаться: абсолютно все, кто соберется на конференции, верят в глобальное потепление каждой клеточкой своего мозга.

– Спасибо за предупреждение. Приму к сведению. Значит, Фонд очень важен для всех, кто продвигает исследования в области изменения климата?

– Не то слово. Сама увидишь. Какой бы сварливой ни была мамочка Оливии, никто слова ей поперек не скажет из страха лишиться финансирования. – Кэролайн повернулась к Пенни и уже тише добавила: – Если честно, это просто омерзительно! При отце Оливии все было по-другому.

– Не слишком-то вдохновляет. – Пенни подумала, что ей придется скучать в обществе людей, поддакивающих матери Оливии. – Еще раз спасибо за предупреждение. А кто управляет деятельностью Фонда?

– Все держится на Нике. На докторе Нике Гривзе. Он климатолог. Сегодня ты его увидишь.

– Что он за человек? Вдруг он распознает во мне самозванку?

– Никоим образом, – хмыкнула Кэролайн. – Они с миссис Б-У не переносят друг друга. Он будет держаться от нас подальше.

Пенни заметила, что последнюю фразу Кэролайн произнесла с оттенком грусти.

– А тебе хочется быть к нему поближе?

Даже в скудном свете магистральных фонарей, проникавшем в салон лимузина, было видно, как покраснела Кэролайн.

– Наверное, да. Он приятный человек.

– Что ж, буду рада с ним познакомиться. Я правильно понимаю, что после смерти отца Оливии руководство Фондом по какой-то причине перешло к ней, а не к матери?

Кэролайн снова посмотрела на водительский затылок. Пенни догадалась: их разговор переходит в опасную плоскость.

– Правильно, но все пошло не совсем так, как хотел ее отец. Оливия очень любила отца, и его смерть

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 63
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Мечтая о Венеции - Тревор А. Уильямс.
Комментарии