Отзвуки серебряного ветра - Иар Эльтеррус
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Так-так… — угрожающе протянула Тина, чей собственный гологипертерминал легко сломал защиту Службы Очистки и скопировал информацию на ее налобный монитор. — А теперь, господин директор, вы немедленно выпишете ордер на освобождение, и мы забираем профессора.
— Это нарушение закона, — спокойно ответил Сирин, решив поторговаться. — Он осужден по решению суда. Я не могу освободить его своим решением.
— Я бы не советовала вам пререкаться, — вступила в разговор Ли Инь, — подумайте о дварх-крейсерах на орбите.
— Наши государства не находятся в состоянии войны, — упрямо заявил директор. — Если бы еще не содержание дома человеко-животного…
— Животного, значит, — ухмыльнулась Тина. — Баг, иди-ка сюда. Вот этот парень и есть то самое животное, которое содержал дома профессор. И он не животное, а гений из тех, что рождаются чуть ли не раз в тысячу лет. Вы, сторны, обрекли его на животное состояние. Поскольку у вас все определяется деньгами, то я объясню вам так. Если бы вы использовали этого парня как надо, то вся ваша империя стала бы раз в десять богаче. А вы — на помойку гения… Теперь он Аарн и, уж будьте покойны, ничего из его открытий вам не достанется.
Баг торжествующе посмотрел в глаза директору и довольно оскалился. А тому было очень досадно — такого невезения он ну никак не ждал. Упустить гения — за такое по головке не погладят. И скрыть ничего не получится, уж этот-то разговор станет известен начальству обязательно, его подчиненные не упустят возможности подложить директору свинью. Надо выторговать хоть что-то, чтобы отвести от себя гнев императора…
— Жаль, конечно, — развел он руками, — но у всех случаются ошибки. Однако прошу понять и меня, я не могу своим приказом освободить осужденного по закону человека. Нужно решение суда. Хотя можно бы было договориться…
— Вы, уважаемый, — опять наклонилась к нему Тина, — кажется, вздумали с нами торговаться? Учтите тогда такой момент — Командор дал мне разрешение делать все, что я пожелаю. Хоть передавить всех сотрудников Службы Очистки как вшей. И если я не получу профессора немедленно, то я это сделаю.
— Но… — попытался возразить перепуганный такой «великолепной» перспективой директор.
— Он все еще не понимает, — вздохнула девушка, разводя руками. — Что ж, сами виноваты. Чтобы вы нам не мешали, побегайте-ка собачкой. Человек, идущий работать в службу типа вашей — по определению мразь. А с мразью можно поступать как угодно.
— Постойте! — воскликнул Сирин, поняв, что ошибся, но было поздно.
Тина дала какую-то команду своему терминалу, что-то почти неслышно загудело, и господин директор Департамента больше уже ничего не видел и не слышал. Трое Аарн покинули его кабинет, а вошедшие вскоре работники Службы застали изумительную картину. Господин директор изволили гулять на четвереньках по ковру, через каждые несколько метров смешно подпрыгивая и весело тявкая.
В северном трудовом лагере № 1234-23 шел самый обычный день, холодно было до безумия, серые тучи доставали почти до земли. Основные бригады привели с работ и заперли в бараках, доходяги тихо помирали в лазарете. Господин комендант с заместителями пили разведенный спирт в тепло натопленной комендатуре. Никто не ожидал ничего нового на сегодня, все успели успокоиться после переполоха от запроса о каком-то зеке, когда сверху вдруг раздалась оглушающая, рваного ритма музыка. Все, кто мог, выскочили на улицу и замерли в ошеломлении. Над лагерем заходили на боевые позиции десантные катера неизвестной никому формы и с них сыпались на землю люди в зеркальных, черных как ночь скафандрах. Охранники даже вякнуть не успели, как были обезоружены и парализованы каким-то излучением. Комендант очень быстро протрезвел от ужаса, когда двое громил под руки подтащили его к молодой женщине со стеком в руках. Когда он посмотрел на ее лицо, толстяка чуть удар на месте не хватил, такой потусторонней жутью повеяло на него. Ощущение было таким, что он стоит перед умершим не менее недели назад человеком, зачем-то выползшим из своей могилы. Женщина приподняла его голову своим стеком и негромко, спокойно спросила:
— Где находится заключенный № 543678? Изволь отвечать быстро, если жить хочешь.
Как ни странно, комендант знал ответ на этот вопрос. И был крайне счастлив этим обстоятельством, понимая, что никто с ним шутить не станет. Пару часов назад об этом же никому не нужном доходяге чуть ли не в панике запрашивала столица. Такого не случалось за всю историю лагеря — если уж кто попадал сюда, то о нем во внешнем мире забывали прочно и навсегда. Этот запрос даже несколько испугал господина коменданта, доходягу по его приказу перенесли в относительно теплый барак и напоили горячей бурдой из остатков гнилых овощей, гордо именуемой в лагере супом.
— Он в восемнадцатом бараке, госпожа офицер, — пролепетал толстяк, весь дрожа и со страхом посматривая на жутковатого вида оружие в руках десантников. — Я могу вас отвести…
— Веди, — коротко приказала она и комендант быстро поковылял впереди, с трудом переваливая на коротеньких ножках свое жирное, дряблое тело и едва пробираясь через сугробы.
Вскоре впереди показался дощатый барак. Войдя, Тина даже вздрогнула, представив как тут было бы холодно без защитного скафандра. И здесь держат живых людей?! Как же у них совести на это хватает? Но, посмотрев на коменданта, девушка поняла, что у подобных зверей никогда не могло быть ни совести, ни чести, ни достоинства. Еще большее омерзение она испытывала при воспоминании о директоре Департамента. Тина, войдя в его кабинет, не подняла сразу психощиты и сглупила, позволив себе вслушаться в чувства нелюдя. Теперь ее желудок бунтовал, стремясь освободиться от своего содержимого. Девушку всю передергивало при воспоминании о мерзостно воняющей клоаке, обнаруженной в душе господина директора. Комендант, тем временем, подвел их к какому-то беспрерывно кашляющему, полностью лысому и худому, как скелет, старику, лежащему на грязной соломе.
— Кто это? — с недоумением спросила его шедшая позади Ли Инь.
— Это заключенный № 543678, он же Рогар Бенсон, — с готовностью ответил комендант.
— Это профессор Бенсон?!! — в ужасе вскрикнула женщина. — Это?!!
— Да, госпожа… — сжался комендант.
Но женщина не слушала его. Она кинулась к несчастному. Тот, увидев, что к нему кто-то подошел, весь сжался и попытался отползти в угол, что-то почти неслышно шепча. Лишь внимательно вслушавшись, женщина поняла, что же он шепчет, умоляюще шепчет. Известный всей галактике ученый просил не бить его больше… Ли Инь ошеломленно откинулась назад, ее лицо тряслось, глаза блуждали — такого потрясения она не испытывала за всю свою жизнь, в среде аарн никто и представить себе не мог, что можно так обойтись с живым человеком, каким бы тот ни был.
— Профессор… — снова осторожно позвала она несчастного. — Я Ли Инь из Елисианского института гиперфизики. Мы с вами переписывались…
— Не бейте меня, пожалуйста… — продолжал шептать он. — Не надо…
— Профессор, это я — Баг! — кинулся возле него на колени юноша.
В глазах Бенсона впервые появилось что-то кроме страха. Он внимательно посмотрел на плачущего Бага, с трудом приподнял руку и осторожно погладил его по щеке.
— Баг, сынок… — прошептал он. — Ты живой?
— Да! — выкрикнул тот, яростно вытирая слезы рукавами формы. — Я теперь аарн.
— Аарн… — повторил профессор и его взгляд остановился на эмблеме ордена, горящей на плече юноши. — Я рад за тебя, там прекрасные ученые, они многому тебя научат.
— Мы за вами, профессор, — наклонилась к нему снова Ли Инь. — Вы свободны!
— Свободен… — Бенсон по очереди оглядел каждого, кто стоял вокруг. — Боюсь, что уже поздно.
— Пустите, я Целитель! — подбежал кто-то из десантников, держа в руках что-то белесое, медленно шевелящееся, похожее на большого червя. — Здесь стимулятор, он поможет вам продержаться до корабля. А там сразу же в ти-анх! Хотел бы я знать, что они с вами сделали? У меня нет с собой диагноста.
— Его несколько дней назад сильно избили блатные, — сказал кто-то из заключенных с соседних нар.
Ли Инь обернулась туда. На нее смотрел изможденный не менее профессора чернокожий человек. Что-то в чертах его лица было ей знакомо и женщина спросила:
— А кто вы?
— Джабхай Маридун… — и чернокожий закашлялся.
— Хронофизик?! — глаза Ли Инь полезли на лоб.
— Да, — кивнул от. — В этом лагере много ученых.
— Но вы же не гражданин Сторна! Как вы тут оказались?!
— Сдуру приехал в местный университет читать курс лекций. Это только вас, Аарн, ваш орден защищает везде и всюду. А меня взяли и не спросили, чей я гражданин…
— Госпожа Ли Инь… — снова привлек ее внимание шепот профессора Бенсона. — Если можете, прошу вас, помогите тем, кто здесь… Здесь столько талантливейших людей… Вчера вот забили насмерть Торва Линсона, вы наверняка слышали о нем — выдающийся математик…