Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Современные любовные романы » Научи меня жить (СИ) - Ирина Маликова

Научи меня жить (СИ) - Ирина Маликова

Читать онлайн Научи меня жить (СИ) - Ирина Маликова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 58
Перейти на страницу:
этой компании так и просится стаканчик-другой красного полусладкого, — мечтательно добавила Лив и театрально вздохнула: — Жаль, что днём пить неприлично.

— К чёрту приличия, но в одиночку я тебе пить не дам, а сам не могу, пока играю водителя. Так что отмечать будем имбирным чаем. — Барри подмигнул ей и, когда они стукнулись глиняными кружками, сказал: — Sláintechugat!*

— Это на ирландском? — спросила Лив и отпила. Напиток был слишком горячим, а вкус довольно…резким.

— Верно. Мой предок добрался на пароме до берегов Англии с Изумрудного острова и открыл тут паб. Из всех братьев, во мне меньше всего проглядывается эта наследственность, но пару-тройку словечек я знаю, чтобы выпендриваться от случая к случаю. Не понравился чай?

— Я не… с чего ты взял?

— Ещё в первую встречу решил, что ты не умеешь скрывать эмоции. — Губы мужчины изогнулись в лёгкой ухмылке. — Вкус напитка своеобразный, и ничто не согревает лучше. Но не нужно пить его, лишь бы не обидеть меня.

«Боже, теперь он точно решит, что я какая-то недотёпа», — сокрушённо подумала Лив и, сконфуженно улыбнувшись, отставила чашку.

— Прости, давно я не общалась с кем-то малознакомым, поэтому смущаюсь и веду себя, как пещерный человек, — промямлила она, и тут же мысленно выругалась. Зачем она ему это выгрузила?! Чтобы не выглядеть совсем уж чудачкой, Лив решила сменить тему. — Расскажи о себе.

— Хочешь узнать меня лучше, чтобы выбраться, наконец, из пещеры? — девушка напряглась, но Барри не выглядел обиженным или огорчённым. Мужчина откинулся на спинку дивана и, отпив чая, широко улыбнулся. — Это правильный подход, Оливия. Будет лучше для всех нас, если ты просто расслабишься. Итак, мне тридцать три года, и я физрук. У меня есть два младших брата и родители с особым чувством юмора. Как — то много лет назад мой папаша проспорил моему дядьке по материнской линии. Уж о чём речь шла — не знаю, но чтобы рассчитаться, он должен был дать своему первенцу какое-то дурацкое старомодное имя.

— Но ведь дети не должны отвечать за косяки родителей, — неуверенно проговорила Лив. — Он, похоже, отказался, потому что Барри — вполне себе адекватное имя.

— А вот Бартоломью — так себе. — Оливия прижала руки ко рту, силясь сдержать смешок, вызванный не злорадством, но шоком. Мужчина и сам рассмеялся и махнул рукой. — Да брось, не сдерживайся! Сам понимаю, как звучит.

— Не хочу обидеть тебя.

— Ценю это, Оливия. — Его а взгляд потеплел. Но, словно спохватившись, он сделал ещё глоток чая и продолжил: — Как бы то ни было, родителям понравилось, как это звучит. Да-да. Мать клянётся, что с момента, как научился держать голову, я вёл себя, как реинкарнация самого Бартоломью Робертса*, и это лишь убеждало её в том, что имя выбрано удачно.

— Бартоломью Робертс… Тот, который пират?

— Он самый. В общем, остальным моим братьям тоже досталось.

Лив подалась вперёд.

— Да ну тебе врать!

— Ни в коем случае. Среднему Нолану повезло чуть больше — роды были тяжёлыми, родители, похоже, решили не изощряться, зато на младшем отыгрались за обоих.

— Даже боюсь спрашивать.

— Эйбрахам Дэзмонт Лайвли, который в период взросления к тому же был тощим очкариком, получил в своё время много тумаков. Мы заступались, когда могли, но не всегда удавалось.

— Да уж.

— А потом Эйб окреп, избавился от очков, и научился неплохо ломать носы, после чего обидчиков резко поубавилось.

— У тебя дар рассказчика, Бартоломью.

— Осколок ирландского наследия. Похвала от учителя литературы приятна вдвойне, миссис Дабл Ти. Ага, а вот и наш заказ.

***

— Итак, сегодня мой первый рабочий день, а я уже обзавелась дурацким прозвищем. Резковато даже для средней школы.

После вкусного обеда, во время которого Барри рассказал много забавных историй о своей семье, они решили прогуляться по парку. Оливия прошла не более сотни метров, когда прокляла и возненавидела свои лодочки, но твёрдо решила не подавать виду. Хоть солнце и пригревало, прохладный ветерок не давал забыть о том, что уже почти середина осени.

— По крайней мере, до третьего урока я об этом ни от кого не слышал, а узнал только благодаря влиянию на одного из учеников и громкому шушуканью его одноклассников.

— У тебя есть влияние на многих учеников?

— Не-а, только на тех, кого помогал воспитывать мой брат, а таких у нас в школе насчитывается одна штука.

Они подошли к узкому деревянному мосту, переброшенному через пруд. Барри достал из куртки завёрнутый в салфетки хлеб, который прихватил со столика в кафе, и протянул ломоть Оливии.

— Спасибо, я только поела.

— Значит, охотнее поделишься с другими. Вон, — мужчина указал на водную гладь, — сколько голодных ртов.

Лив нахмурилась, так как не увидела ни одного. Однако стоило ему покрошить свой ломоть, как одна за другой на поверхность начали высовываться крупные рыбьи головы.

— Давай же!

Лив сначала неуверенно, но вскоре с энтузиазмом присоединилась к кормёжке, и с огромным интересом наблюдала за этим водным копошением. Они смеялись, как маленькие, под конец даже выбрали себе «любимчиков» и шутливо злились, когда их объедали рыбины другой команды.

Улыбка не сходила с её лица до конца прогулки. И когда они вернулись к припаркованному байку, Лив подняла руки.

— Ладно, сдаюсь. Я отлично провела время и безумно рада, что ты меня вытащил сюда. Спасибо. — Барри галантно поклонился. — Я узнала кое-что о

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 58
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Научи меня жить (СИ) - Ирина Маликова.
Комментарии