Категории
Самые читаемые

Hopkinsville - Даниель Ди

Читать онлайн Hopkinsville - Даниель Ди

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
Перейти на страницу:
и бурные фантазии каких-то членов семьи. Глупости. Неимоверная чушь, — я боялась его, но говорила всё смело.

— Вот оно как… — усмехнулся парень. — Чилл, сюда!

Старая ржавая дверь заскрипела, и в комнату вошла девушка.

— Да-да… Кендалл, ожила! Сложно улыбнуться, если потухаешь? Хочется жить, но вокруг выживают? Дорогая моя, пойми: нас летать не учили, мы можем с лёгкостью упасть. Мы умираем рано. Вот, Оливер летел как можно выше, дабы разбиться. Руки — далеко не крылья, да и люди — не птицы. Надеюсь, что тебе понятно, — она смотрела на меня свысока, пока я сидела на холодном полу.

— Мы идём по туннелю, чтобы увидеть свет в конце. Но свет только лишь внутри нас, — поддержал Дэвид свою подругу.

— Люди говорят о том, о чём они мечтают и в чём нуждаются. Именно поэтому ты и добавил свет к крыльям. Чилл… Ты хороший человек. Ты, конечно, не ангел, но и не демон. Ты — золотая середина. В твоём окружении много людей, кто стремятся быть такими же, в золотой обёртке, как ты. Просто скажи мне правду. Я знаю все твои стороны, — Я еле встала на ноги, пока говорила.

Дэвид уже замахивался на меня рукой, но я быстро увернулась, наклонившись в правую сторону, пока рука шла влево.

— Дэв, прекрати. А то ещё вторая очнётся, а это будет лишним. Они же у нас отнюдь не глупые — могут выбраться, потом разболтать ещё родителям, или может быть даже директору. Это будут уже наши проблемы. Всё станет явно хуже, нежели было, — Чиллина оттолкнула Дэвида. — Мне как-то неохотно стать ещё хуже в глазах учеников и преподавателей HHS и разочаровать их.

— Так ты сама на это согласилась, нет разве? — Парень посмотрел на неё вопросительным взглядом.

— Ты мне деньги за это дело предложил, идиот! А у меня иной ситуации нет. Мне не на что жить. Я готова хоть на такое, чтобы выжить. Да, жертвую другими для себя, но, было бы намного лучше, если бы они остались живы. Пока что так. Мне отнюдь не желаемо, чтобы навредить кому-то ради бабок. Да, чёрт, ты живёшь в дорогом, мать Вашу, особняке, с кучами купюр, с тачками и тому подобное. А делаешь такое. Мучаешь, желаешь убить людей. Детей, как и мы, можно сказать. Тюряга обеспечена, дорогой мой. Мне не к кому обратиться за материальной помощью хотя-бы на сотку: Рейвен сама в подобной ситуации, без родителей, кто недавно уехали в Германию. Би и Кен — младше нас, им сейчас тоже некуда деться. Оливер — с ним всё ясно, — Чилли посмотрела наверх. — Только ты можешь помочь.

— Если я богатый, то это не означает, что готов давать тебе свои деньги. Я не такой щедрый и добрый. И ты это знаешь, — голос парня стал ниже и грубее, что помогало проявлять ему свою грубость.

— Тогда зачем ты ей это предложил? — Я посмотрела Дэвиду прямо в глаза. — Тебя можно Дэви звать? Нежненько так, аккуратненько, — с некой ухмылкой я произнесла это.

— Дерзость ещё та. Захотел я так. Дам ей полсотки, путь радуется. Просто пятьдесят долларов. Не больше. Итак… Ладно, я сейчас пойду подружку твою проверю, и, если что, вернусь, — Дэвид покинул эту тесную комнатушку.

— Кен, знай — я рядом. Мне приходится так делать, чтобы выжить. Но чтобы мучать людей — нет. Он заставил меня помогать ему, — прошептала Чилл мне на ухо. — Только никому, что я тут говорила такое тебе. Всё, пойдём к нему.

***

Зайдя в другое помещение, я увидела, что Биния стояла рядом с Дэвидом. Тот что-то сказал ей и показал на дверь. Би кивнула головой и начала двигаться к нам с Чилл. Нас троих выгнали и с комнаты, оставив одних в коридоре. Мы быстро вышли оттуда. На мне была пижама, именно поэтому я дрожала от холода на улице, хотя было лето. Я и понятия не имела, где мы. Явно за городом. Чилли и Би достаточно хорошо ориентируются в городе и за ним. Хотя бы лучше, чем я. Время было примерно шесть утра. То есть мы около трёх часов были в том ужасном месте. Я пыталась расспрашивать Чиллину о том, что произошло, но она всячески отказывалась отвечать:

— Нет. Отвали вообще, а. Давай позже расскажу, так как сейчас не лучшее время, — мы шли, чёрт знает где, но я уже узнавала улицы.

Снаружи было достаточно влажно. Ночью был дождь. Я, не смотря ни на что, шла прямиком по лужам. Мне было плевать на природный климат, если честно.

***

В час дня

— Конечно, спасибо Чилл за то, что помогла дверь починить. Умеет не только выполнять женские работы, но и с мужскими обязанностями тоже отношения отнюдь не плохие. Стереотипы — сплошная ересь, которую люди придумали ради того, чтобы их слушались, — сказала Би, смотря в стенку. — Про глупых блондинок — тоже неортодоксальность. И то, что они богаты до жути — не совсем правдиво. Да, мой случай оправдывает эту поговорку, но у других — не всегда. Бредятина всё это, Кен, — подруга встала с кресла и подошла к маленькой барной стойке у неё на кухне, чтобы налить нам обеим яблочный сок.

— Благодарю, — Биния протянула мне стакан напитка. — Насчёт стереотипов полностью поддерживаю. Даже ничего такого плохого не имею по этому поводу.

— Да сказки всё это.

— Это да…

***

Глава X. Жизнь — бумеранг, чувак.

***

Кендалл

Мне надоело сидеть дома у Би, поэтому, бултыхаясь в надежде, что родители успокоились, я вернулась домой.

К моему великому счастью, так и произошло.

***

Я сидела одна в комнате, смотря в окно. Этот прекрасный вид на ночной город. В помещении темнота. Депрессивное какое-то настроение. Я философствовала о том, как же быстро идёт время и меняются отношения между людьми. Местами, думая, рассуждая, я слегка посмеивалась и улыбалась одним уголком губ.

Вот, например, как только я переехала в Хопкинсвилл, большинство твердило мне, мол, Биния ещё та гадюка и вообще неприятная сама по себе личность. Конечно, я боялась к ней подходить, но, сейчас, всё намного лучше стало. Я подружилась с ней, мы уже пережили много вместе. Даже за самой яркой, прекрасной улыбкой, скрывается Преисподняя.

С Рейвен была немного другая ситуация. Впервые, как только она меня увидела, она показалась мне отвратительным человеком. Но, в последнее время что-то между нами произошло, и всё уладилось. Да, тот самый случай на игре в любом случае оставляет у меня более негативное отношение к ней, нежели

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Hopkinsville - Даниель Ди.
Комментарии