Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Героическая фантастика » Верный муж прекрасной Лирии - Николай Викторович Мерзкий

Верный муж прекрасной Лирии - Николай Викторович Мерзкий

Читать онлайн Верный муж прекрасной Лирии - Николай Викторович Мерзкий

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 19
Перейти на страницу:
девушка. – Да забудь о них! Тебя обратно никто не примет.

– Я ушёл в паломничество, на могилу дальнего предка, но из-за того, что началась эта проклятая война, друиды поставили барьеры и мне, пока, нет дороги домой. – отвернув голову к окну, сказал извозчик.

– Тогда, тебе тем более нужно вступить в наши ряды! – поняв на что давить, воскликнула она. – Сейчас любой маг на вес золота, а заиметь в свою армию друида…

– Я не собираюсь воевать! – резко прервал эти речи он. – Мне нет дела до вашей грызни. Разбирайтесь сами! – добавил он, встав, но от резкой боли в спине, плюхнулся обратно на кровать.

– Вы – одни из лучших целителей. Неужели, ты не хочешь помогать даже раненым и больным в тылу?

Юноша, позабыв боль в спине, задумался над этими словами. Девушка-маг продолжила:

– Как твоё имя, друид?

– Хельс, сын клана Фок.

– Хельс Фок, значит? -задала риторический вопрос она, – Моё имя Септа. Клан тоже так называют. Видимо, мой отец думал, что это будет забавная шутка, -усмехнулась девушка, – Хотя, кто знает, что он хотел этим сказать на самом деле.

– Что ж, не думаю, что будет уместно говорить, что я рад знакомству, Септа.

– Я тоже. – согласилась она. – Возвращаясь к теме разговора, если мы одержим победу в гражданской войне, то ты, Хельс, сможешь вернуться домой. Но, нам нужна твоя помощь, пусть даже не как воина, но хотя-бы возьми на себя обязанности лекаря.

– Мне нужно подумать. – ответил он. – Если я отвечу: нет, вы отпустите меня? – подняв голову, поинтересовался он.

– Держать друида взаперти, да ещё и в городе, подле леса? – задумалась в слух Септа. – Мы, по-твоему, сможем тебя удержать?

– Мне нужно время, чтобы всё обдумать, я могу ответить завтра?

– Да хоть через неделю, – ответила она, – Только, если надумаешь сбежать, то хоть ужин подожди. Ты понравился нашей кухарке, и она расстроится, если не попробуешь её стряпню.

После этих слов, Септа вышла из комнаты, закрыв за собой дверь. Как она и просила, Хельс отведал ужин, который принесли ему в комнату и с полным животом, а также, с не менее полной от мыслей головой, он заснул.

Сегодня, ему приснился сон, где в неспокойном море шёл корабль. Высокие, серые волны хладного моря бились об борта, смывая храбрых моряков в подводную мглу, в которой им суждено было вечно покоиться. В передней части корабля стояла девушка, чей волос был бел, словно снег. Она крепко держалась и напевала незнакомую песнь, слова которой доносились со всех сторон, разбиваясь об мель и скалы. Море успокоилось и сквозь тяжёлые, свинцовые тучи светило самое прекрасное солнце, что Хельс видел в своей жизни, а белые волосы той девы переливались, словно были из серебряных, тонких нитей.

Утро началось смутно. Солнце не светило в окна, а напротив, предательски пряталось за тучами. Всю ночь была жуткая гроза, которая, однако, не разбудила нашего юношу. Сегодня нужно принять решение, от которого будет зависеть очень многое – как жизни и здоровье горожан и воинов, так и дальнейшая судьба его самого. Межклановая грызня после смерти короля, не оставившего наследника, совсем не волнует друидов, ведь они хранят остров и его великие леса лишь от чужаков и именно так воспитан Хельс, но дело в том, что он остался на стороне мирских жителей, пусть и не по своей воле.

Размышления юного друида прервала открывшаяся дверь. Тяжёлой поступью кованных сапогов вошёл воин в кольчуге, на поясе которого красовались ножны с одноручным мечом. Его голос был очень низким, и наш бедный Хельс даже слегка вздрогнул от неожиданности. Воин попросил проследовать за ним, по приказу его господ и, не дожидаясь ответа, двинулся за дверь. Ещё глядя в окно, друид понял, что он находится в городской крепости, расположенной на возвышении. Они шли по коридору, где стены были выложены из камня, а старый деревянный пол трещал от каждого шага. Из одного дверного проёма на проходящих смотрела та самая девочка, что пряталась в шкафу. Как только воин подошёл к ближе, она с ним заговорила:

– Папа, а кого ты ведёшь?

– Это друид. Помнишь, я тебе о них рассказывал?

– Помню. Но ты же говорил, что они в лесу живут и никогда из него не выходят, так почему он здесь?

– Сам не знаю. – он оглянулся и посмотрел на Хельса. – Ладно, потом поговорим, мне сейчас некогда.

После этих слов они направились дальше, затем поднялись по лестнице и шли до самой дальней комнаты. В комнате было трое: Септа и двое в дворянских одеяниях.

– Так вот ты какой в полный рост! – сказал один из дворян. – Говорят, тебе повезло что шею не сломал, удирая от нашей «Злобной колдуньи».

– Попрошу держать свои странные прозвища при себе, господин Шест. – немного обиженно ответила девушка.

– Шест? – удивлённо переспросил Хельс. – Не уж то вы родственник Хосфа Шеста?

– Да, я его младший брат, – ответил господин Шест, – А ты, видимо, тот самый лучший извозчик, которого он послал с кирпичами. Теперь-то я понимаю, что имел в виду этот старый чёрт.

– Так твой брат прислал нам хорошего бойца! – догадался второй дворянин. – Моё имя Кэхфэд, клан Фин. Своё имя можешь не называть, друид, мы его и так знаем.

– Я отнюдь не боец, господин Фин, мой род не вмешивается в военные дела кланов и в бою я вам не помощник.

– Это я уже тоже понял, – ответил господин Фин, – Однако, ты же не против помощи в тылу? Нам нужны свободные руки, тем более, обладающие магической силой, да и платы за такое мы жалеть не будем.

– Тем более, за правое дело будешь! – продолжил господин Шест. – Ты слышал что-нибудь о демократии? О республике? Хотя, сомневаюсь, что слышал, ты ведь всю жизнь в лесу прожил.

– Что ж, надо сказать, что мне совершенно всё равно чьё дело правое, важно другое: хватит ли у вас сил окончить войну? – спросил Хельс.

– Если хоть половина того, что говорят о друидах правда, то даже без твоей поддержки в бою мы серьёзно увеличим нашу мощь. – ответил господин Фин.

– Тебя было серьёзное повреждение позвоночника, – подметила Септа – Я сделала что смогла, но и на половину не излечила это повреждение, лишь сделав его обратимым и менее болезненным, и не думай говорить, что оно само прошло и поэтому ты, без боли, можешь стоять перед нами.

–Твоя правда. Хоть мне и понадобилась вся ночь, но это я излечил.

– Так ты согласен стать нашим тыловым лекарем, друид? – спросил наконец, господин Фин.

– Да, если вы

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 19
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Верный муж прекрасной Лирии - Николай Викторович Мерзкий.
Комментарии