Европейская стажировка, или Тонкости общения с итальянскими мужчинами - Кира Кондратьева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Закуски в ресторане предлагались по принципу шведского стола. Нам вручили две тарелки, которые можно было заполнять до краев любыми блюдами. Горячее посетители ресторана заказывали у официанта.
Лоренцо с удивлением наблюдал, как я накладываю себе шпинат.
– Ты собираешься это съесть?
– Почему нет? Ты не любишь шпинат?
– Я ненавижу шпинат. Итальянские мамы очень любят кормить детей шпинатом. Все свое детство я слушал как он полезен. Мама говорила, что если я буду есть шпинат, то вырасту сильным, как Пиноккио. К счастью, я уже вырос.
– Я тоже слышала, что те, кто едят шпинат, становятся сильными и стройными, но в моей провинции он не растет. Хочу, наконец, его попробовать.
Мы сели за столик. Лоренцо заказал бутылочку местного вина «Бардолино» и две пиццы с помидорами, моццареллой и пикантной колбаской.
– Наслаждайся! В этом ресторане готовят настоящую итальянскую пиццу и, кстати, по очень приемлемым ценам.
Пицца действительно показалась мне очень вкусной. Шпинат, кстати, тоже. Лоренцо с ужасом наблюдал за тем, как я его поглощаю:
– Вижу, что ты найдешь общий язык с моей мамой. А наш Буссоленго тебе понравился?
– Конечно! Все так аккуратно и красиво! Лоренцо, а почему здесь построены огромные гостиничные центры?
– Буссоленго, конечно, городок небольшой, но очень древний, как-нибудь я расскажу тебе его историю, к тому же у нас много промышленных предприятий, особенно обувных фабрик, поэтому круглый год сюда приезжают бизнесмены со всего мира, отели никогда не пустуют. Да и с точки зрения туризма мы расположены весьма удачно – двенадцать километров до Вероны, восемь – до озера Гарда.
– Озеро Гарда? Что за озеро?
– Ты не слышала про Lago di Garda? Я сегодня же тебе его покажу, это лучшее, что есть в Италии! Гарда – самое большое наше озеро, его максимальная длина – пятьдесят один километр, ширина – семнадцать километров, поэтому в туманный день можно и не увидеть противоположного берега. Периметр озера – сто пятьдесят пять километров, и по всему периметру разбросаны живописнейшие древние городки. Уже поздно, поэтому сегодня поедем в ближайший – Lazise.
Глава 2. Озеро Гарда. Ночь
Она колдует тихой ночью
У потемневшего окна
И страстно хочет, чтоб воочью
Ей тайна сделалась видна.
Как бред, мольба ее бессвязна,
Но мысль упорна и горда,
Она не ведает соблазна
И не отступит никогда.
На мертвой площади, где серо
И сонно падает роса,
Живет неслыханная вера
В ее ночные чудеса.
Николай Гумилев, «Колдунья»
Когда мы подъехали к Лацизе, уже совсем стемнело. Я немного расстроилась, полагая, что так ничего и не увижу, но зря. На набережной было многолюдно и светло. Пахло цветами и итальянскими приправами. Цветы росли повсюду, а аромат специй доносился из многочисленных кафешек и ресторанчиков, расположенных вдоль берега озера. В городке царила спокойная курортная атмосфера. Публика выглядела весьма респектабельно.
– На берегах Гарды много престижных курортов, даже римская знать строила здесь свои виллы. Сейчас туризм – главный источник дохода для жителей Лацизе. С марта по октябрь сюда приезжают немцы, австрийцы, англичане и, конечно, сами итальянцы. Россиян пока совсем мало. Выпьем кофе?
Прямо на набережной, под большим полупрозрачным навесом стояли белые столики и белые кожаные диваны. Молодой, безумно красивый официант принес два капучино. Лоренцо сделал один глоток.
– Нигде не готовят кофе так, как в Италии, тем более капучино!
«И больше нигде его не приносят такие красивые официанты», – думала я. В баре звучала какая-то старая тихая и грустная итальянская мелодия. Грустная, прекрасная и завораживающая. С озера дул легкий ветерок, он нес прохладу и запах воды, мне показалось, что я попала в рай.
Лоренцо проглотил последнюю каплю божественного напитка и предложил немного прогуляться, мы направились в сторону средневековой крепости с зубчатыми башнями. Получив заряд бодрости, мой тьютор болтал без умолку, восхваляя свое любимое озеро и его старинные селения:
– Лацизе – очень древнее местечко. Его название произошло от латинского слова «lacus», что значит «озерная деревня». В средневековье деревня разрослась, а в XIV веке представители семейства Делла Скала окружили ее крепостными стенами…
– А это кто? – в стороне от фонарей, под растущей у древних стен магнолией сидел странного вида человек в одежде, напоминавшей то ли платье турецкого султана, то ли сари индийской танцовщицы.
– Этот что ли? Он предсказывает судьбу.
Я подошла поближе и действительно увидела карты таро и еще какие-то странные предметы. Этот странный человек мне сразу понравился, в его облике было что-то очень необычное, нет, не костюм, скорее его лицо и выражение его глаз. Казалось, эти глаза принадлежали другому миру, казалось, что этот человек явился в Лацизе прямо из средневековья, и, как ни странно, казалось, что мы с ним уже встречались, очень давно, возможно, в другой жизни. Скорее всего, он был великий артист, но я не могла не поддаться искушению:
– Лоренцо, пусть он мне погадает, а ты переведешь его слова на английский!
– No problem, beautiful signorina. I speak English. Нет проблем, прекрасная синьорина. Я говорю по-английски, – откликнулся на мой голос гадальщик, – дайте мне свою руку.
Он посмотрел на мою ладонь, провел рукой по линии жизни, задумался на минуту:
– Мы с вами не знакомы?
– Я уверена, что нет, я здесь впервые.
– Возможно, я обознался, но, я редко ошибаюсь. Я вижу, что вы приехали только сегодня, и думаю, вы попали сюда не случайно… Та старая история еще не окончена… Судьба… Я вижу, что сердце ваше сейчас свободно… но скоро вы встретите мужчину… В городе, где любовь витает в воздухе… Особенного мужчину… Но, будьте осторожны…
– Достаточно! – прервал его Лоренцо, – синьорине незачем слушать твой бред!
Он выглядел слегка раздраженным:
– Элена, это же шарлатан! Выманивает деньги у глупых туристов!
– А мне этот факир понравился, по-моему, он очарователен: в полумраке, в своем желто-красном костюмчике и на фоне средневекового замка. И мне совсем не жалко денег, синьорине никогда никто не гадал, пусть бы меня разочек обманули. Ведь, как красиво говорит: «…Вы скоро встретите мужчину… В городе, где любовь витает в воздухе…» К тому же, откуда он узнал, что я приехала только сегодня?
– Все очень просто! Посмотри на свою кожу! Посмотрела? А теперь посмотри на мою! Золотисто-бронзовый загар, а ты совсем бледная! Так что, побереги свои деньги. Они тебе еще пригодятся, когда увидишь то, что шьют наши модельеры.