Необычный друг - Айзек Азимов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Миссис Вестон сохранила присутствие духа, но настроение у нее довольно-таки испортилось.
— Все может быть, — сказала она резко. — Сядь и не вертись…
Они поднялись с ней на самый верх небоскреба, должное внимание было уделено различным выставкам, паркам, пляжам и аквариумам. Все возможное делалось, чтобы отвлечь Глорию от пропавшего Робби.
В музее Науки миссис Вестон была очарована ловкостью электромагнитного манипулятора. Вдруг до нее дошло, что Глории нет рядом. Призвав на помощь трех служителей, Вестоны начали поиски.
Исчезновение Глории объяснялось довольно просто. Огромный указатель на 4 этаже гласил: «Приглашаем вас посмотреть на Говорящего Робота!»
Говорящий Робот — изобретение, далекое от совершенства, раскинулось огромной массой проводов и катушек на 25 ярдах.
Глория спросила торопливо:
— Мистер Робот, вы не видели моего Робби, сэр?
Ей казалось, что нужно с особенной вежливостью обращаться к роботу, умеющему говорить.
Голос с металлическими нотками произнес громко и отчетливо:
— Кто — такой — Робби?
— Он робот, сэр. Понимаете, такой же, как вы…
— Такой — же — как — я?
— Да, мистер Робот.
Единственным ответом был прерывистый треск. Информация о существовании других роботов озадачила его «мыслительный» блок, поскольку он не обладал достаточной гибкостью.
Глория, старательно скрывая свое нетерпение, все еще ждала ответа машины, когда у нее за спиной раздался крик:
— Вон она! Что ты здесь делаешь, гадкая девчонка? Ты до смерти перепугала свою маму!
— Я только пошла посмотреть на говорящего робота. Я подумала, что он, может, знает, где сейчас Робби. Мама, я не могу без него…
* * *В тот же вечер Джордж Вестон исчез по каким-то загадочным делам.
— У меня родилась одна идея, Грейс.
— Ну, давай. Но помни, что я ни за что не возьму обратно этого ужасного робота.
— Конечно же, нет. Однако, трагедия в том, что Глория думает о Робби как о человеке. А если мы сможем продемонстрировать, что Робби не что иное как сплетение стали и меди в форме проводов и пластин, как ты думаешь, долго продлится это заблуждение?
Миссис Вестон хмуро задумалась.
— Звучит неплохо, но что конкретно ты собираешься делать?
— Все очень просто. Вчера вечером я уговорил старину Финмарка из компании «Финмарк Робот», чтобы завтра он организовал для нас экскурсию по своему заводу. К концу экскурсии у Глории отложится в голове, что роботы неживые…
* * *Мистер Стратерс был добросовестным администратором. Путешествие получилось с подробными разъяснениями, возможно, даже с чрезмерными. Несмотря на это, миссис Вестон не скучала. Наоборот, она прерывала его несколько раз и просила повторить свои объяснения более простым языком, чтобы могла понять Глория.
Сам Вестон проявлял странное нетерпение.
— Прошу прощения, Стратерс, — вмешался он вдруг. — Как я понимаю, у вас есть участок, где используют труд только роботов?
— Что? А, да. Да, конечно. Своего рода замкнутый круг: роботы создают роботов. Видите ли…
— Да, да, Стратерс, — могли бы мы посмотреть?
— Да, конечно. Следуйте за мной, прошу…
— Пожалуйста. Только роботы! Пять человек работают инспекторами, их даже нет здесь в зале. С тех пор, как мы запустили эту программу, не произошло ни одной аварии…
Экскурсия казалась Глории скучной и глупой, хотя она и видела много роботов вокруг. Ни один из них даже отдаленно не напоминал Робби и она осматривала их с неприкрытым презрением.
Ее взгляд остановился на нескольких роботах, которые сосредоточенно работали за круглым столом в середине зала. Ее глаза расширились от недоверчивого восторга. Один из роботов был похож…
— Робби! — раздался ее пронзительный крик. Один из роботов за столом вздрогнул и выронил инструмент из рук.
Проскользнув сквозь ограждение прежде, чем родители успели остановить ее, Глория побежала к Робби.
А трое взрослых, застыв от ужаса, смотрели на то, чего не увидела обрадованная девочка: огромный громоздкий погрузчик катился слепо по своей колее.
Хотя Вестон и перемахнул через перила, он знал, что все бесполезно.
Робби действовал стремительно и очень точно.
Поглощая расстояние между собой и маленькой хозяйкой своими железными ногами, он рванулся навстречу Глории. Одним взмахом руки он подхватил ее, не снижая скорости. Погрузчик пересек их путь через полсекунды…
Миссис Вестон довольно быстро пришла в себя, в этом ей помогло неожиданно возникшее подозрение.
— Это ты подстроил все, признавайся! — она повернулась к мужу.
Джордж Вестон вытирал платком горячую испарину со лба.
— У меня и в мыслях не было, что встреча окажется такой бурной.
Вестон взглянул на жену проницательно и отважился на замечание:
— Так или иначе, ты не станешь отрицать, что Робби спас ей жизнь. Теперь нельзя отсылать его.
Миссис Вестон задумалась. Ей требовалось некоторое усилие, чтобы подогревать в себе старую неприязнь к роботу.
Глория обхватила руками шею Робби, она задушила бы так любое существо, но только не сделанное из железа. Она бормотала какие-то несуразицы в своем полуистерическом состоянии. Хромированные руки Робби, способные согнуть двухдюймовый стальной прут, обвились осторожно и с любовью вокруг маленькой девочки. Его глаза сияли ярко-красным огнем.
Миссис Вестон уже совсем перестала сердиться, она сказала, улыбаясь помимо своей воли:
— Думаю, Робби может остаться у нас.
---Isaac Asimov, "Robbie", 1940
Журнал "Костер", № 7 1988 г.
Сокращенный перевод с английского К. ВАСИЛЬЕВА
Рисунок В. Лебедева
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});