Волшебные платья Бернадетт. Любовь творит чудеса! - Ольга Трушкина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Хозяйка встретила посетительниц приветливой улыбкой. Теперь она не была, словно мусульманка, с головы до пят укутана в шелка. Бернадетт надела одно из своих платьев – великолепное, роскошное из угольно-черного бархата, расшитого по корсажу черными жемчугами. У нее было прекрасное белое личико с огромными синими глазами под густыми черными ресницами. Темно-каштановые косы уложены на затылке в красивую прическу. На тонкой длинной шейке – тяжелое колье из такого же черного жемчуга, которым расшито платье.
Никогда подруги еще не видели подобной красавицы. Она казалась сказочной принцессой, феей, по какой-то ошибке залетевшей на Землю из какого-то иного, гораздо более прекрасного и совершенного мира.
Бернадетт выглядела совсем юной, почти их ровесницей.
– Присаживайтесь, милые девицы, – она указала подругам на маленький диванчик у стены, а сама уселась за круглый стол, на котором были разбросаны разноцветные кусочки ткани и украшения, – прежде чем я подберу вам наряды, вы должны рассказать мне о себе.
– Сначала ты, Мари! – бездонные синие глаза остановились на ее смущенном личике. – Ну что ты молчишь?
– А что вы хотите знать обо мне? – удивленно и испуганно спросила девушка. – И откуда знаете мое имя?
– Рассказывай мне все, что таишь в душе: о чем мечтала в детстве и сбылись ли эти мечты, в кого влюблена, какое будущее себе желаешь. Не пытайся ничего утаить! – строго сказала Бернадетт.
Мари робко поведала хозяйке обо всей своей жизни с самого рождения до сегодняшнего дня. Очень коротко, без подробностей.
– Да, милая! В твоей жизни не было ничего интересного, но у тебя все еще впереди. Ты забыла рассказать мне о предстоящей свадьбе, да это ничего, все равно она не состоится, – Бернадетт улыбнулась так, что у девушек кровь застыла в жилах. – Я могу видеть будущее и хочу сказать тебе, что скоро в твоей жизни произойдут большие перемены. Не надо их пугаться, все будет так, как и должно случиться!
– Это вы о чем? – испуганно переспросила Мари. – Что такое должно произойти?
– Не бойся, дитя, все будет хорошо, немного по-другому, чем ты ожидала, но все равно хорошо! – хозяйка продолжала улыбаться, но теперь ее улыбка стала более теплой и ласковой.
Страх девушек пропал, но беспокойство осталось.
– Ну что, Мари, будешь выбирать себе платье? – весело спросила Бернадетт.
– Я теперь даже не знаю. А что вы возьмете взамен? – поинтересовалась девушка.
– Маленький пустячок, ты даже не почувствуешь. Только сначала, давай выберем тебе платье. Прошу за мной, – хозяйка открыла дверь в соседнюю комнату – это была огромная гардеробная. Вдоль стен были развешаны всевозможные платья, на полу стояли изящные бальные туфельки, а вверху на полках лежали красивые шляпки. Бернадетт и Мари вошли в комнату, дверь за ними тотчас же закрылась. Люси хотела было последовать за ними, но из гардеробной раздался строгий голос хозяйки:
– Всему свое время!
Очевидно, подобрать для Мари подходящее платье было нелегким делом: Люси пришлось почти полчаса скучать в одиночестве. Девушка, от нечего делать, разглядывала лоскутки тканей, разбросанные по столешнице и бижутерию: колечки и броши, сережки и колье.
Наконец, двери гардероба открылись, и оттуда вышла преобразившаяся Мари в великолепном бледно розовом платье.
– Вот это да! – Люси не могла сдержать восторгов. – Ты даже ростом стала повыше, и веснушки куда-то пропали. А глаза! Они стали зелеными, как изумруды! И волосы потемнели и сделались гуще и пышнее раза в два! Ты удивительная красавица! Клод тебя просто не узнает!
Мари, наконец, увидела свое отражение в огромном, на полстены зеркале. Девушка завизжала и запрыгала от восторга. Она, конечно, знала, что платья Бернадетт творят чудеса, но полученный эффект превзошел все ее чаяния.
– Ну что, Люси, я знаю, что ты пришла сюда только, чтобы поддержать подругу. Но, все же, хочу предложить платье и тебе. Ты согласна? – Бернадетт внимательно посмотрела на девушку бездонными синими глазами, как тогда, при их первой встрече.
– Милая, соглашайся! – заныла красавица-Мари.
– Я, я согласна, – неожиданно для себя выпалила Люси. – Что для этого нужно? Я должна рассказать вам о себе?
– Пожалуй, это будет лишним. Я и так все знаю: ты безумно влюблена, но он тебя даже не замечает. Согласись, хороший повод, чтобы надеть волшебное платье? – улыбнулась хозяйка.
– Это ты разболтала? – Люси укоризненно посмотрела на подругу.
– Да, – девушка опустила глаза. – Я так хочу, чтобы ты была счастлива?
– А что вы возьмете взамен платья? У меня ничего нет, я почти нищая, – тревожно спросила Люси.
– Ну, тогда я ничего и не возьму, рассчитаемся как-нибудь потом. Пойдем же выбирать платье? – Бернадетт ласково подхватила Люси под локоток и повела в гардеробную. – Только выбирать буду я сама.
Люси чуть не задохнулась при виде огромного количества роскошных туалетов. Хозяйка, без труда, прочла восторг на ее бледном личике.
– Вот, пожалуй, это! – Бернадетт потянула к себе светло салатовое шелковое платье. – Нет, зеленый цвет бледнит, а ты и так слишком бледная. Давай лучше вот это!
Конец ознакомительного фрагмента.