Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Космическая фантастика » Рябь на море Дирака - Джеффри Лэндис

Рябь на море Дирака - Джеффри Лэндис

Читать онлайн Рябь на море Дирака - Джеффри Лэндис

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4
Перейти на страницу:

А вот момент, когда я впервые встретил Дэнсера, можно назвать – низшим пиком. Это было в Беркли, я сидел в баре, носившим имя «У Триши», где медленно допивался до состояния полного треша. В последнее время, угодив в ловушку между всемогуществом и глубочайшим отчаянием, я пил часто. На дворе стоял 1967 год, это была середина счастливой эры хиппи. Так что, наглушиться вдрызг в таком месте и времени, казалось мне более-менее остроумным.

В баре оказалась девушка, сидевшая среди других студентов университета. Я пробрался к их столику и сам себя пригласил присесть. Я был жутко пьян, поэтому сказал ей, что она не существует и весь ее мир тоже. Все вокруг создано только тем фактом, что я смотрю на него. И оно исчезнет, вернувшись в море нереальности, как только я отведу глаза. Оказалось, её имя Лиза, она принялась спорить со мной. Друзьям разговор быстро наскучил, все засобирались на выход. Да и Лиза быстро раскусила, насколько я в дугу. Она хлопнула счетом об стол и ушла в туманную ночь.

Я последовал за ней. Когда она это заметила, накрепко вцепилась в сумочку, прямо приросла к ней.

Он внезапно появился под уличным фонарём. На секунду мне показалось, что он – девушка. У него были яркие голубые глаза и прямые каштановые волосы до плеч. Он носил индейскую рубашку с вышивкой, серебряный медальон с бирюзой и гитару на ремне за спиной. Он был худой, едва ли не – струнка, и двигался как танцор или мастер карате. Но мне не было страшно.

Он оглядел меня. «Знаешь, с твоей проблемой это не поможет».

И внезапно мне стало стыдно. Я больше не был точно уверен, что собирался делать и почему шел за ней. Всё это происходило спустя годы после того, как я впервые сбежал от смерти, и я привык думать о других, что они нереальны. Тем более, с тех пор я не могу никому причинить никакого вреда. По крайней мере – надолго. Моя голова пульсировала. Я прислонился к стене, съехал вниз и грохнулся на тротуар. Мне было сильно не по себе.

Он помог подняться, мы вернулись в бар, он угостил меня апельсиновым соком и солеными сушками и дал выговориться. Я рассказал ему всё. А почему нет? Тем более, с тех пор, как я могу не сказать всё, что сказал и не сделать всё, что сделал. Но не это развязало мне язык. Он выслушал всё, ничего не ответил. Никто и никогда раньше не слышал эту историю. Не могу объяснить, как это подействовало на меня. Бессчётно лет, как я одинок. И вдруг, хотя бы на мгновение… Это долбануло меня, как целая таблетка кислоты. Хотя бы мгновенье я был не один.

Мы ушли из бара, держась за руки. Прошли полквартала, вдруг Дэнсер остановился перед аллеей. В ней было темно.

"Что-то тут не так" – его голос звучал загадочно.

Я потянул его назад. "Подожди. Тебе не надо идти за мной. Он разжал руку и шагнул в аллею. После небольшого колебания я последовал за ним.

Аллея воняла прогоркшим пивом, смешанным с мусором и засохшей рвотой. Через минуту мои глаза привыкли к темноте.

Лиза распласталась в углу позади мусорных баков. Её одежду разрезали ножом, клочки валялись повсюду. Кровь запеклась на бёдрах и на одной руке. Кажется, она нас не заметила. Дэнсер присел рядом с ней на корточки и попытался сказать что-то успокаивающее. Она не ответила. Он снял рубашку, обернул в неё Лизу, затем поднял её на руки и понёс.

«Помоги довезти ее до моей квартиры»

«Квартиры! Чёрт! Лучше набрать полицию» – пробормотал я.

«Позвать этих свиней? Свихнулся? Хочешь, чтобы и они её изнасиловали?»

Я и забыл, что это шестидесятые. Вместе подхватив Лизу под плечи, мы дотащили её до дансеровского Жука и довезли до его квартиры на Хайт-Эшбери (прим. – легендарный хипповский район в Сан-Франциско, место проведения «Лета любви»).

Пока мы ехали, он спокойным тоном рассказал мне про тёмную сторону лета любви. Ту сторону, которую я раньше никогда не видел. Это гризеры, сказал он. Они явились в Беркли, потому что слышали, что девушки-хиппи дают за просто так. Их люто бесит, когда они встречают кого-то, кто мыслит иначе.

Её раны казались неглубокими. Дэнсер промыл их, уложил ее, и провёл над ней всю ночь, шепча, напевая вполголоса и бормоча что-то утешительное. Я уснул на одном из матрасов в его прихожей. Когда проснулся утром, они оба лежали в постели. Она спокойно дремала. Дэнсер не спал, приобняв её. Я прекрасно понимал, что он только приобнял, и всё, но почувствовал острый укол ревности. Я не знал, к кому из них ревную.

Примечания к "Лекциям о путешествиях во времени":

Начало ХХ века было временем интеллектуальных гигантов, равных которым, возможно, не будет уже никогда. Эйнштейн только что открыл теорию относительности, Гейзенберг и Шрёдингер – квантовую механику, но никто пока не знал, как совместить эти теории. В 1930 году новый человек взялся за решение проблемы. Его звали Поль Дирак. Ему было 29 лет. И он преуспел там, где остальные потерпели неудачу.

Его теория была беспрецедентным успехом, за исключением одной мелкой детали. Согласно теории Дирака, частица должна одновременно нести либо положительную, либо отрицательную энергию. Что значит – частица с отрицательной энергией? Как может что-то иметь отрицательную энергию? И почему обычные частицы с положительной энергией никогда не вступают в реакцию со своими отрицательными собратьями, выделяя в процессе множество свободной энергии?

Вы или я можем только принять это как должное, не понимая сути. Придётся допустить, что обычная частица с положительной энергией не может взаимодействовать с энергией отрицательной. Но Дирак не был обычным человеком. Он был гением, величайшим физиком из всех, и у него был ответ. Если любое возможное состояние отрицательной энергии уже занято, частица не может перейти в отрицательное состояние. А-га! Поэтому Дирак ввел как аксиому, что вся вселенная наполнена частицами с отрицательной энергией. Они окружают нас, всюду проникая внутрь, – и в космосе и в вакууме и в центре Земли. В любом месте, где только может быть частица. Бесконечно плотное "море" частиц с отрицательной энергией. Море Дирака.

В этих доводах есть нестыковки, но это стало понятно позже.

ОДНАЖДЫ Я РЕШИЛ посмотреть на распятие Христа. Я сел на самолёт из Санта Круз в Тель-Авив, затем на автобус из Тель-Авива в Иерусалим. На холме за чертой города я нырнул в море Дирака. Я прибыл в прошлое в моём костюме-тройке. Тут ничего не поделаешь, иначе пришлось бы путешествовать нагишом. Окрестности оказались на удивление изобильны зеленью, ее наблюдалось гораздо больше, чем я ожидал. Холм стал усадьбой, засаженной виноградом и оливковыми деревьями. Я спрятал индуктивные катушки за камнями и спустился по дороге. Далеко я не ушел. Через пять минут ходьбы я столкнулся с группой людей. Темноволосые, темнокожие, они носили чистые белые туники. Римляне? Евреи? Египтяне? Откуда я знал? Они заговорили со мной, но я не понял ни слова. Затем двое из них схватили меня, а третий обыскал. Что они делают, грабят меня, ищут деньги? Или это римляне, им нужно что-то вроде удостоверения личности? Только сейчас дошло, насколько я был наивен, думаю, что, если смогу найти подходящую одежду, сумею в ней как-то смешаться с толпой. Ничего не обнаружив, тот из них, кто обыскивал меня тщательно и методично, ударил меня. Затем он ткнул меня лицом в грязь. Пока двое других прижимали меня к земле, он обнажил кинжал и резанул по сухожилиям сзади каждой ноги. Мне кажется, они еще были милосердны. Они оставили мне жизнь. Смеясь и разговаривая друг с другом на непонятном мне языке, они ушли.

Ноги стали бесполезны. Одна из рук – сломана. Чтобы вскарабкаться обратно на холм, подтягиваясь единственной уцелевшей рукой, я потратил четыре часа. По дороге проходили какие-то люди, но они намеренно не замечали меня. Когда я наконец добрался до укрытия, вытащить катушки Ренцеля и намотать их вокруг, оказалось невероятным мучением. Когда я нажимал ввод на клавиатуре, я уже начал волнами терять сознание. Наконец я справился и смог переместиться. Рябь из моря Дирака стеклась воедино, и я оказался в своей комнате отеля в Санта-Круз. Перекрытия уже начали рушиться там, где балки подгорели. Пожарная тревога пронзительно визжала и завывала, но бежать было некуда. Комнату наполнял плотный едкий дым. Пытаясь не дышать, я набил код на клавиатуре – куда-нибудь, куда угодно лишь бы отсюда. Я оказался в той же комнате отеля за пять дней до этого. Жадно вздохнул. Женщина в кровати завизжала и попыталась прикрыться. Мужчина был слишком занят, чтобы думать хоть о чем-то. Все равно они не были реальны. Я проигнорировал их и сосредоточился на мысли, куда двигаться дальше. Назад, в 65-й, полагаю. Я вбил комбинацию и оказался в пустой комнате на тринадцатом этаже еще недостроенного отеля. Полная Луна мерцала сквозь силуэты замерших башенных кранов. Попробовал согнуть ноги. Память о боли уже начала стихать. Это было разумно, поскольку этой боли никогда и не было.

1 2 3 4
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Рябь на море Дирака - Джеффри Лэндис.
Комментарии