Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Проза » Русская современная проза » Толковательница сновидений. «Полночный дождь» - Татьяна Игнатенко

Толковательница сновидений. «Полночный дождь» - Татьяна Игнатенко

Читать онлайн Толковательница сновидений. «Полночный дождь» - Татьяна Игнатенко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 13
Перейти на страницу:

«Ну, понятно, – подумала Алиса, – совсем про них забыла, а подсознательное резвится… Если еще учесть, что я без линз».

Вчера Алиса до двух ночи смотрела «страшный кинчик», как говорила ее дочь. Конечно, не такой страшный, как «Звонок»[1], но тоже будораживший воображение. В фильме ужасов злодей отрубал пальцы своей жертве и присылал родным с целью ускорить выкуп. На третьем пальце Алиса выключила телевизор, однако, как видно, это не помогло.

– Трудно жить человеку с бурной фантазией! – пробормотала она и стала собираться на работу.

Процесс был непростым. Это в двадцать лет тебе простят не совсем уложенные волосы, тусклое, без косметики, лицо и одежду, надетую по принципу «что под руку попалось». А в сорок пять каждый такой нюанс прибавляет несколько лет. Так думала Алиса, а ей было именно сорок пять. Кроме того, в последнее время она стала немного полнеть.

В детстве Алиса была очень маленькой и худенькой. Родилась в конце сентября и в школу могла бы пойти с восьми лет. Но дородная высокая мама Алисы, вспоминая свое детство, боялась, что дочь начнет быстро расти и ее в классе будут дразнить «дылдой». В результате девочка пошла в школу, не достигнув семи лет. Была в классе самая младшая, долго оставаясь самой маленькой и худенькой. До восьмого класса это ей досаждало, а потом Алиса незаметно превратилась в довольно высокую изящную барышню с тонкой талией и копной каштановых волос. В тридцать – ее изящность приобрела сексапильную округлость. В сорок – к этому добавилась явно заметная респектабельность. Слово «хорошенькая» к Алисе не подходило никогда, и не потому, что внешность к этому не располагала. Дело было во взгляде, который мог быть слишком пристальным, слишком ироничным, а в минуты раздражения и гнева просто способным пригвоздить виновника к полу.

Надо сказать, что Алиса гневалась редко и чаще всего на ее лице было аристократическое доброжелательное спокойствие, иногда воспринимаемое как равнодушие. Это мама приучила при любых обстоятельствах владеть своим лицом и мастерски контролировать мимику. Потом, окунувшись в преподавательскую деятельность, дочь оценила, каким полезным владеет искусством!

Алиса работала в вузе, преподавала философию. Приходилось стоять у доски под пристальными взглядами множества студентов. И ее, конечно, разглядывали. Естественно, она считала, что должна быть безупречной…

А тут лишний вес! Из-за этого теперь каждое утро начиналось с зарядки. Не вставая с постели, она делала комплекс упражнений, потом медленно поднималась и снова, уже стоя, продолжала зарядку. Затем мысленно настраивалась на позитив, шла в душ, укладывала волосы… Это был целый ритуал. Грелка же спутала все карты. Такие дни Алиса называла «чудесными».

…Однажды, когда ей было лет семь, она спросила у мамы, почему та назвала ее Алисой. Мама улыбнулась и сказала:

– «Алиса» на греческом языке означает «истина», – а потом неожиданно продекламировала:

Июльский полдень золотойСияет так светло.В неловких маленьких рукахУпрямится весло,И нас теченьем далекоОт дома унесло.Безжалостные! В жаркий день,В такой сонливый час,Когда бы только подремать,Не размыкая глаз,Вы требуете, чтобы яПридумывал рассказ?

– Ничего я не требую, – рассердилась девочка, – просто спрашиваю.

И высвободилась из-под маминой руки.

Они любили иногда лежать вместе и разговаривать. Алиса забиралась к маме под одеяло, та обнимала ее, укутывала и говорила:

– Мы, как два маленьких белых кролика, прячемся в норке от непогоды, и нам тепло и уютно!

– Да, да… – шептала Алиса и засыпала.

Но сейчас она была раздосадована…

– Это я уже начала отвечать, почему я тебя назвала Алисой, – улыбнулась мама. – Был такой ученый и писатель Льюис Кэрролл. Он написал сказку «Алиса в Стране чудес». Сказка начинается с этого стихотворения. Мне сказка очень нравится. Вот в честь главной героини я тебя и назвала. Хочешь, я ее расскажу?

Конечно же, Алиса согласилась. Мама не часто рассказывала сказки. Много работала. Воспитанием девочки занималась бабушка. И это воспитание было конкретным – без особых сантиментов: накормить, напоить, погулять, проследить, чтобы внучка не ходила босиком по холодному полу. Бабушка за этим особенно следила. И поэтому Алисе казалось, что она все время под зорким взглядом бабуси.

Дедушка Алисы чаще всего жил на даче. И если они с бабушкой отправлялись к нему в гости, так это было целое путешествие. Дедушкино «поместье», маленький домик с участком в шесть соток, находился за городом, в живописном месте, на берегу Волги. Туда ездили на «кораблике» – речном трамвайчике. Алиса на даче с бабушкой отдыхали, купались, загорали, ели клубнику и всякие другие вкусности. А дедушка работал. Его сгорбленная спина, в пропотевшей майке, мелькала среди деревьев и в жару и в холод. Но Алиса знала: настанет момент и они с дедом обязательно пойдут в лес. А там… Волшебный мир! За каждым из деревьев на Алису смотрел лесовичок. А птицы щебетали не просто так – у каждой была своя история… Так говорил дедушка. Он знал, как называется тот или иной цветок, почему это гриб можно класть в лукошко, а этот – нет. А еще дедушка плел из ивовых прутьев большие корзины. Корзины стояли в ряд, заполненные овощами, и напоминали Алисе сказочных богатырей.

Мама тоже приезжала на дачу. Тихо лежала в гамаке – дремала на свежем воздухе… И когда она так отдыхала, ее нельзя было беспокоить. Общение с матерью было праздником. Поэтому дочь очень обрадовалась, когда та взялась рассказывать историю о девочке, попавшей в «страну чудес», о Белом Кролике, Чеширском Коте, Мартовском Зайце и других странных персонажах.

Но… сказка Алисе показалась скучной и непохожей на привычные ей, даже кролик и его норка, в которую упала героиня, не понравились. А потом и вовсе стало клонить в сон.

– Хватит забивать ребенку голову дурацкими фантазиями, – раздался над ухом голос бабушки. – Тем более что она засыпает. Расскажи лучше сказку о царе Салтане.

И мама с бабушкой стали спорить. Алиса закуталась в одеяло и уснула. Она умела «захлопывать ушки», когда что-то не нравилось в разговоре… Бабушка была строгой. В свое время работала бухгалтером в обкоме партии[2]. Знала всех начальников в лицо. Имела связи. И это наложило отпечаток на ее характер. Мама тоже не была мягким человеком, должность завуча в школе приучила ее командовать. Она, конечно, не раздавала указания направо и налево. Просто была очень принципиальной. В итоге на день рождения девочка получила две книжки. Одну от бабушки – «А.С. Пушкин. Сказки» с надписью:

«Дорогой внучке от бабушки Кати. Произведения нашего поэта, нашего гениального Александра Сергеевича Пушкина помогают человеку быть добрым, умным, жизнерадостным, помогают видеть все Прекрасное в жизни! Читай их, моя внученька, всегда!»

Другую – от мамы: Льюис Кэрролл. «Приключение Алисы в Стране чудес». Мама тоже сделала надпись в книге:

«Дорогая моя дочка, мне бы хотелось, чтобы, когда вырастешь, ты сохранила в свои зрелые годы простое и любящее детское сердце, которое позволит тебе в этой жизни видеть чудесное… Книга об Алисе поможет в этом. Читай ее…»

Однако «мамину» книжку Алиса долго не могла осилить, чего нельзя было сказать об Александре Сергеевиче. Его произведения девочка прочитала все. И многое выучила наизусть: почти на все случаи в жизни у нее имелась цитата «из Пушкина». Тем не менее именно «Алиса в Стране чудес» сыграла в ее жизни огромную роль, можно сказать мистическую, прежде всего, потому, что Алису, так же как и героиню сказки, просто преследовали чудеса, особенно маленькие.

Глава 2. Эдипов комплекс, или Страхи дедушки Фрейда

Войдя в аудиторию, она увидела очередное «чудо», сидящее за первым столом. У студента вся голова была практически лысая. Лишь челка, заплетенная во множество косичек, падала на лоб. Сквозь косички смотрели настороженные глаза. Студент ждал, что Алиса его будет разглядывать, а потом разразится обличительной речью о том, что неформалам нечего делать в вузе. А она лишь кинула мимолетный взгляд и начала читать лекцию. Остальные студенты разочарованно вздохнули: ждали шоу…

Алисе не в первый раз приходилось сталкиваться с такой ситуацией. В вуз она пришла сразу после университета, получив диплом преподавателя истории. Не испугало то, что вакансия была только на кафедре философии, знала, что ее образование позволит, при соответствующей работе над собой, справиться с этим предметом. Тем более что философия всегда ей была симпатична, а на последних курсах Алиса вообще увлеклась «греками»…

Сегодняшняя лекция была самой первой, так как семестр только начался, и со студентами только предстояло знакомиться. Алиса планировала это сделать на семинарском занятии.

…И на семинаре лысый студент опять сидел на первой «парте». Алиса почувствовала дискомфорт. Она вообще не испытывала особого расположения к студентам, сидящим прямо перед ней. Казалось, что это нарушает личное пространство, позволяющее держать с аудиторией нужную дистанцию. Алиса не относилась к категории преподавателей, стремившихся быть со студентами на «короткой ноге». Видела в этом опасную фамильярность и дешевый популизм, поэтому никогда, даже первокурсников, не называла на «ты». Более того, сознательно не запоминала имен, так как это было очень сложно. На лекции, как правило, сидел поток из ста человек. Спутать чье-то имя, что было очень вероятно в такой ситуации, Алиса считала верхом бестактности. Более того, казалось, что обращение по имени включает в преподавателе эмоциональную сферу, делая его пристрастным. А это мешало оценивать объективно студенческие знания.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 13
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Толковательница сновидений. «Полночный дождь» - Татьяна Игнатенко.
Комментарии