О будущем следует подумать сегодня - Кейт Дэнтон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Только в этих малышах теперь смысл его жизни. Если бы не они… Грег покачал головой. Дети помогли ему пережить первое страшное время после смерти Шарлет, заставили поверить, что жизнь действительно продолжается… первый зубик, первый шаг, первое слово… «па-па»… Одним своим существованием малыши вернули радость в его жизнь.
Грег не сомневался, что они будут вполне счастливы втроем. Однако какая-то часть его души, скорее его разума, от которой он пытался отмахнуться, признавала, что детям этого недостаточно. Им нужна мать. Вот почему он поместил в газете то идиотское объявление, а теперь мучился и от своей глупости, и от того, что все, словно сговорившись, убеждали его: пришло время снова жениться и подарить Шону и Саре эту самую мать. Даже голос Шарлет, умершей больше года назад, не прекращал преследовать его.
Умирая, Шарлет взяла с него слово, что он снова женится, что у ее детей будет мать. Если бы она только предвидела, каким обременительным станет ее последнее желание, то — Грег был в этом уверен — она не стала бы настаивать. Однако теперь он чувствует себя обязанным выполнить ее предсмертную просьбу.
Грег уставился на горку писем, небрежно брошенных на край стола. Ответы на его объявление. Как минимум двадцать. А он рассчитывал не больше чем на два. Выхватив наугад один конверт, Грег вскрыл его.
До последнего письма он добрался лишь через несколько дней. Он уже успел совершенно разочароваться. Объявление принесло именно тот результат, которого он и ожидал, — нулевой. Ни одна из корреспонденток не возбудила в нем ни малейшего интереса. Как и ни одна из местных женщин. А многие пытались… и наверняка попытаются снова. Господи! Похоже, некоторые женщины готовы на все, лишь бы заполучить мужчину, любого мужчину. Грег иногда чувствовал себя больным теленком, атакованным стаей стервятников.
Не этого он искал. Ему нужен… партнер… да, партнер. Не романтичная идеалистка, а разумная женщина, готовая разделить с ним радости и тяготы воспитания детей. Вот почему он все же согласился на предложение Элтона дать объявление в газете. Не сработало. Ну и слава Богу. Скоро эксперимент закончится, и можно будет вернуться к привычной жизни. Вот только надо разделаться с этим последним письмом.
Еще два длинных сигнала — и включится автоответчик. Грег уже это знал, поскольку данный звонок был пятой попыткой. Остался один сигнал, и Грег почувствовал облегчение. Он обещал Элтону пять попыток, и вот она, пятая. Он же не обещал оставлять на автоответчике послание и ждать, пока женщина перезвонит! Грег взялся за шариковую ручку, чтобы вычеркнуть последнее имя из…
— Алло!
Живой голос, не запись! Грег мысленно выругался: ведь он почти сорвался с крючка, выпутался из сетей.
— Алло! — повторила женщина.
— Э… хм… позовите, пожалуйста, Джейн Джаррет.
— Я слушаю.
— Говорит Грег Меррифилд. Вы ответили на мое объявление.
Джейн застонала. О Боже! Может, бросить трубку? Всю неделю она сожалела о своем опрометчивом поступке. И о чем она думала, когда отправляла письмо? Временное помешательство. Самое настоящее помутнение рассудка. Нельзя решать свои проблемы опрометчивым браком с незнакомцем. Конечно же, нельзя. Невозможно получить мужа и готовую семью с помощью газетного объявления… В объявлении упоминалось о близнецах. Не об одном, а о двух малышах… Да, именно мечты о ребенке заставили ее ответить.
Джейн опустилась на диван, сжимая в руке телефонную трубку.
— Вы меня слышите, мисс Джаррет?
—…Да. Я не ждала, что вы позвоните так скоро, — вежливо ответила Джейн, но напряжения ей скрыть не удалось. — Я отправила письмо только во вторник.
— Я получил его в среду, а сегодня пятница. Теперь, когда мы разобрались с календарем, может, двинемся дальше? В обратном адресе указан Даллас. Как случилось, что вы увидели объявление в «Амарилло Таймс»? Это местная газета.
— Я была в Амарилло… листала газеты.
— Туристы обычно не интересуются местными делами.
— О, ваше объявление просто привлекло мое внимание, — уклонилась Джейн от прямого ответа. Она вовсе не собиралась объяснять, как объявление попало ей в руки.
— И что же заставило вас ответить?
Судя по разговору и по голосу с едва заметным техасским акцентом, женщина была образованной, утонченной. Что же, черт побери, заставило ее задуматься о семье в Мартинсвилле?
— Я ответила потому, что готова стать матерью.
А чем вам не угодил обычный способ? — захотелось спросить Грегу. Если Джейн Джаррет выглядит хотя бы наполовину так, как можно представить по ее голосу, в поклонниках недостатка быть не должно.
— Сколько лет вашим близнецам? — спросила Джейн, не дождавшись реакции.
— Год и три месяца.
— Мальчики или девочки?
— Мальчик и девочка.
— Как чудесно!
Грег окаменел. Только сюсюканья ему не хватало. И почему женщины думают о детях как о миленьких куколках, а о материнстве — как о райском блаженстве, куда не смеет вторгаться реальность? Видимо, эта женщина ничем не отличается от остальных.
— Для ответа на такое объявление требуется смелость, — сказал Грег, заметив, что пауза в разговоре снова затянулась по его вине.
— Не больше, чем для того, чтобы поместить такое объявление.
— Мне это показалось рациональным. Видите ли, я живу на большом и очень отдаленном ранчо, можно сказать, в глуши.
Хороший подход, — похвалил себя Грег. — Вежливо, но обескураживает.
— В глуши? Звучит довольно интригующе, — откликнулась Джейн, пытаясь разобраться в своих впечатлениях. Воспитанный мужчина с волнующим голосом, и явно не стремится ее заинтересовать. Пожалуй, ему даже наплевать…
— Для большинства вовсе не интригующе, — усмехнулся собеседник, усиливая ее подозрения. — Нужно обладать особенным вкусом, чтобы соблазниться задворками Техаса. Негде заказать пиццу, и уж точно никакой роскоши.
К изумлению Грега, девушка захихикала.
— Никакой роскоши? Думаю, с этим я смогла бы смириться.
Роскошью я сыта по горло, но ты этого от меня не услышишь.
— Вы всегда так покладисты?
— Не всегда. Вы предпочитаете непокладистых?
Теперь засмеялся он.
— Нет, покладистость меня вполне устраивает.
Ей понравился его смех. Раскатистый и словно приглушенный толщей воды.
Молчание снова затянулось.
— Простите… ваша жена… могу ли я…
Джейн спросила тихо, нерешительно, и Грег почувствовал, что она боится причинить ему боль. Ему действительно было больно говорить о смерти Шарлет. Боль со временем утихла, затаилась в самых укромных уголках его сердца. В общем, Грег не собирался вдаваться в подробности.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});