Где-то во времени. Часть первая. - Anthony Saimski
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— И давно вы готовите еду для проезжающих?
— Это не важно.
— В смысле? — спросил Гарик прожевав.
— В прямом.
«Да уж, содержательный диалог, — подумал я и покрутил головой. — Хотя, а чего ожидать от другого мира?»
— А что это за место? Мы едем несколько часов и не видели ничего кроме дороги и перепаханного поля. Вы первый, кто нам попался.
— Это всё не имеет значения. — Сосисочный меценат положил аккуратный квадратик ткани на край противня.
— А есть по близости какой-нибудь город? — спросил Гарик.
— Нет.
— Может быть посёлок?
— Нет.
Мезенцев тихо засмеялся, и откусил ещё кусочек.
— Ну хорошо, а люди? Кто-нибудь ещё проезжал, кроме нас?
— Это не важно, — словно какой-то робот повторил продавец. — Кто-то едет несколько часов, кто-то идёт несколько дней. Главное — успеть.
Я ничего не понял. Куда мы должны были успеть? Это был всего лишь второй мир, в котором мы оказались. И несмотря на то, что я испытывал определённые опасения, о которых говорил ещё в гараже, мне казалось, что он будет похож на наш родной. Ну или хотя бы его вариацию. С той же самой скалой или озером вместо каких-нибудь других домов. Хотя, чего ради я так решил было абсолютно непонятно. Ведь столь малого количества перемещений было абсолютно недостаточно для выявления каких-либо статистических закономерностей.
«Или нет? — подумал я. — Получается единичный переход и схожий мир — это сто процентное совпадение. Теперь два перехода, и два очевидно разных мира. Значит уже пятьдесят на пятьдесят».
— А что, кто-то ещё и до нас проходил? — прожевав поинтересовался Гарик.
— Да. Один человек.
— И куда он пошёл?
Судя по вкрадчивому тону, Игорь всё же не терял надежды попытаться разговорить странного человека, хотя мне уже стало очевидно, что из этого ничего не выйдет.
— Туда, — мужчина спокойно указал рукой в сторону исчезающего в снегопаде дорожного полотна. — Спешил ответить на призыв.
Мы вопросительно на него уставились. Продавец окинул нас ничего не выражающим взглядом, и, похоже, тихо хмыкнул. Во всяком случае мне так показалось.
— Кому-то нужна помощь. — Он вытянул руку и поочерёдно указал на грудь каждого из нас.
Тут и без лишних жестов было понятно, что он подразумевает медальоны. Побрякушка тут же легонько надавила на грудь, призывая развернуться в ту же сторону, куда смотрели фары Боливара. Судя по тому, что все повернули голову, я был не единственным кто это почувствовал.
Вовка швыркнул носом, а Гарик отправил в рот остатки третьей сосиски.
— То есть, это так работает? — поинтересовался я.
Мужчина перевёл на меня взгляд. От вида холодных и ничего не выражающих глаз стало не по себе. На какую-то долю секунды мне показалось что напротив меня и не человек вовсе, а просто похожая на него оболочка. Будто там, за стекляшками зрачков и не было ничего вовсе.
— Нет, мы знаем конечно, как это работает, — деловито заключил Гарик. — Иначе, как бы мы здесь оказались. Только вот собирались на скорую руку... Мало полезного с собой взяли. Вот если бы кто напомнил, как назад вернуться...
Мезенцев хитро прищурился. Продавец никак на это не прореагировал, лишь пододвинул противень с оставшимися сосисками поближе к краю стола с нашей стороны.
— Доедайте.
— Спасибо, — рассеяно протянул я после затянувшейся паузы.
Часть 9
— А вы всегда здесь? — спросил Гарик.
— Это не важно.
— Скучно, должно быть? — продолжил Игорь. — Вы там живёте? Не планируете больше сосисок приготовить? Вдруг ещё кто появится.
— Теперь долго никого не будет.
Продавец подождал пока мы заберём из противня по последней сосиске и поднял его со стола. Я только сейчас заметил, что за его спиной даже не было следов, которые вели бы к очертаниям хибары. Словно он всегда стоял здесь и никуда не уходил.
«Но ведь где-то же должна плита стоять, на которой он еду готовит? — подумал я. — Соски же горячие. На таком холоде они бы за десять минут остыли. К тому же, должно же тут быть вообще хоть что-то, кроме снега и дороги!»
— Вам пора. — Всё так же безэмоционально произнёс мужчина. — Приятного аппетита.
— Спасибо, — отозвался я.
— Благодарю, было очень вкусно... — разлюбезничался Вовка, направляясь к буханке с сосиской в руках.
— Хорошего дня, — хмыкнул Гарик.
— Не бывает хороших дней. Как и не бывает плохих.
Мы переглянулись и последовали за Бабахом.
— Что это было сейчас? — спросил я, когда мы обходили буханку.
— Подарок судьбы, — хихикнул Мезенцев, откусив большой кусок.
Тут я был вынужден согласиться. Бесспорно, всё это выглядело очень странно, но главным было то, что мы смогли поесть на халяву. Да и пищи для размышлений незнакомец тоже подкинул.
Гарик открыл дверцу и скрылся в салоне. Я ещё немного постоял на улице, задумчиво оглядываясь по сторонам. Четвертая сосиска приятно грела руки. По телу растекалось приятное тепло. Но вместе с чувством сытости пришло какое-то странное опустошение. Или отрешение.
Глядя в белёсую даль, рябящую от падающего снега, я невольно задумался над всем, что сказал продавец сосисок. Какой-то призыв. Кто-то прошёл до нас. Что это всё значило? Мне хотелось расспросить странного мужика поподробней, но что-то мне подсказывало, что он всё равно не даст развёрнутого ответа. К тому же, меня очень сильно пугала холодная пустота его глаз. Если бы не присутствие рядом Гарика и Вовки, я бы точно предпочёл держаться от него как можно дальше.
— Тохан, залезай! — позвал Вовка с водительского места. — Всё тепло выпустил!
— Извини, — отозвался я и забрался в машину хлопнув дверцей.
Гарик уже расположился за откидным столиком, достав из запасов полторашку с питьевой водой. На расправленном полиэтиленовом пакете лежала надкусанная сосиска. Я опустился на место и положил рядом свою.
— Пить будешь? — Мезенцев протянул бутылку.
Я молча кивнул. Вовка завёл мотор и Боливар, несколько раз дёрнувшись от неуверенного управления, тронулся с места. За окном проплыл продавец сосисок, продолжающий неподвижно стоять на своём месте и даже не смотрящий в нашу сторону. Я попил и приступил к последней сосиске.
— Ну, — бросил Вовка через плечо. — Кто что думает?
— Это все