Лето перемен - Кей Мортинсен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Совершенно верно. Местные утверждают, что именно это и есть настоящий Твид. Здесь довольно много шотландских поселений.
Речка причудливо изгибалась между невысокими берегами, сплошь заросшими осокой и камышом, весело бежала по своему руслу, гулко журча под старинным каменным мостом, на который сейчас медленно вползал тяжелый «кадиллак».
А потом был еще один холм, с вершины которого открылся такой удивительный вид, что у Вероники захватило дух.
Сказочная долина простиралась у подножия холма. На ослепительно зеленых лугах реяли белоснежные облачка — стада овец. Вдоль дороги бурно цвел шиповник, чьи алые и белые цветы распространяли восхитительный аромат. Бабочки лениво вспархивали из-под колес, чтобы тут же опуститься обратно на теплую мостовую. Вдоль дороги по лугу мчался громадный вороной жеребец, на спине которого еле был виден маленький эльф в красной ковбойке и потертых джинсах. Он оглушительно верещал, размахивая руками и совершенно не боясь свалиться.
— Мастер Джон приехал!!! Бабушка-а-а!!! Мастер Джон приехал!!!
Дорога заканчивалась метрах в трехстах от них, у ажурных кованых ворот, сейчас гостеприимно распахнутых. За воротами стоял дом.
Замки довольно быстро приходили в упадок. Каменную махину невозможно протопить как следует, по громадным коридорам вечно гуляли сквозняки. В конце концов, английские сквайры, чьи предки были норманнскими баронами, перебрались в дома. Капитальные, добротные, стоящие на могучем каменном фундаменте. Добрый английский дуб щедро делился своей древесиной, и прокопченные потолочные балки в таких домах не ведали ни гнили, ни жучков, крепкие и звенящие и по сей день. Выбеленные стены за долгие годы зарастали плющом и диким виноградом, на крыше грелись рядом домашние голуби и дикие горлицы, а по двору бродили одуревшие от жары куры.
Английские сквайры любили свою землю и не задирали перед ней нос.
Дом, постепенно выраставший перед изумленными очами Вероники Картер, был именно таким — настоящим старинным английским домом. Трехэтажный и длинный, с высокими узкими окнами и коричневыми ставнями, с громадными печными трубами на крыше, дом был окружен роскошным садом и потому утопал в цветах. Ошеломленная Вероника даже не представляла, что в довольно холодной Англии может расцвести такая поистине тропическая роскошь.
Она судорожно и немного испуганно вздохнула, и Джон встревожено оглянулся через плечо.
— Тебя не укачало?
— Да нет… Боже, какая же красота! Немудрено, что ты считал его раем на земле…
— Это больше, чем рай. Это — моя родина.
Веронику потрясли интонации его голоса: нежные, горделивые, восторженные и тихие.
— Здесь так красиво, что все кажется ненастоящим.
— Обживешься — побродим по здешним местам. Неподалеку есть деревушка. В принципе она небольшая, но там есть и магазины, и даже кинотеатр.
— Я не понимаю, Джон… Мультимиллионер живет в сельской глуши! Может, ты еще и в кино по субботам ездишь?
— Во-первых, иногда езжу… ездил. Во-вторых, сейчас не семнадцатый век. Даже тогда до Лондона добирались всего за два дня. Я не всегда езжу на «кадиллаке», «форд» или «понтиак» гораздо стремительнее. Кроме того, у меня есть вертолет для экстренных вылетов, но я им почти не пользуюсь. Ну и, наконец, Леконсфилды занимаются текстилем и шерстью, а не поставками оружия, так что авралы случаются редко. Производство налажено уже полтора века назад, я просто поддерживаю его в должном состоянии.
— Все равно удивительно.
— Тогда добавлю, что меня привлекает естественная красота. Нетронутая природа, здоровая еда, чистый воздух, искренние женщины… Такой уж я… натурал.
Вероника постаралась подавить неуместное возбуждение, мешавшее ей сосредоточиться. Это было трудно, потому что все ее тело так и горело.
— А твои люди… они тоже одеваются в бутиках Леконсфилда?
— Вероника, ангел, я же не феодал! Они не мои люди. Кто-то арендует у меня жилье, кто-то землю, кто-то испокон веку здесь живет. Что же до бутиков, то на самом деле в той самой деревеньке, в Мэллоу-Миде, есть магазины с нашей продукцией, и она вовсе не дорога. Строго говоря, у Леконсфилдов нет бутиков, есть элитные ателье и магазины тканей, это верно. Мы шьем для сильных мира сего, но любой человек может убедиться в качестве наших тканей. Начинаю ощущать себя лектором. Кстати, в Мэллоу-Миде есть парочка настоящих бутиков. Можешь прошвырнуться по ним и подыскать себе что-нибудь от Диора.
— Я и бутики — вещи несовместные! А Диор здесь для кого?
— Вокруг полно соседей, несколько поместий. Было бы глупо в каждой маленькой деревушке устраивать по бутику. Выбор пал на Мэллоу-Мид, поскольку у меня связей больше. Молодых леди в округе хватает.
— Не сомневаюсь, ты всех пересчитал. Ладно, это дело твое. А бутики мне и правда ни к чему. Я всегда предпочитала сэконд-хэнд. К тому же за эти два месяца я немного издержалась.
Говоря это, Вероника вдруг запаниковала. Она ведь едет в дом миллионера! А одежонка у нее, мягко говоря…
Джон махнул рукой.
— Не беспокойся. Деньги пусть тебя не волнуют.
Самое удивительное и отвратительное заключалось в том, что ей было чертовски приятно слышать такие слова. Вероника прекрасно понимала, что это стыдно и неприлично, но сделать ничего не могла.
— Я от тебя не собираюсь брать ни единого…
— Вероника, я вовсе не хочу давать тебе взятку, подкупать или брать на содержание. Однако прекрасно понимаю, что за последние два месяца твоя жизнь изменилась так резко, что финансы потерпели некоторый крах. Я — бизнесмен и хочу часть своей глубокой благодарности выразить, так сказать, практически. Тебе хорошо заплатят за все время пребывания здесь. Откажешься взять деньги — я сам окружу тебя всеми благами цивилизации, включая и тряпки из бутиков. Ты дорого стоишь, Вероника, и это комплимент. Своего рода.
— Я не могу…
— Можешь. Я все равно навсегда перед тобой в долгу. Не заставляй меня садиться в долговую яму. Позволь просто обеспечить тебе пару месяцев счастливой и безбедной жизни.
Вероника мрачно откинулась на спинку. Рациональное зерно в этом есть. Скажем так, она станет наемным рабочим. То есть, служащим. Няней для сына хозяина. В этом случае она вполне может получать зарплату, а также рассчитывать на то, что их отношения будут значительно более… формальными. Иными словами, безопасными.
Хороша няня для сына миллионера! Драные джинсы, застиранная футболка и грива нечесаных волос.
— Ладно. Я принимаю твое предложение, только звать тебя хозяином отказываюсь. И мастером Джоном тоже.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});