Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Вектор-прим - Роберт Сальваторе

Вектор-прим - Роберт Сальваторе

Читать онлайн Вектор-прим - Роберт Сальваторе

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 81
Перейти на страницу:

Но когда в коридоре показался один из сенаторов, Фйор Родан с Комменора, и принялся грозить Чубакке пальцем и что-то ворчать себе под нос о торговых льготах, которых добился Кашиийк, родная планета вуки, Чуи понял, что и здесь его душе покоя не будет.

Лейя вышла из зала заседаний Совета несколькими секундами позже и схватилась за голову от зверской картины, которая предстала перед ее глазами. Сенатор Фйор Родан висел в шкафу, зацепленный воротником за крюк вешалки для одежды.

— Примите комплименты в отношении ваших друзей, — сухо заметил сенатор.

— Чуи, немедленно освободи его, — приказала Лейя.

Чубакка что-то прорычал и помотал головой.

— Я доложу об этом сенатору Трибакке, — пригрозил Фйор Родан. — Ты же знаешь Трибакку, а? — язвительно спросил он у Чуи.

Чуи молча закрыл дверь встроенного в стену шкафа.

— Ты не можешь просто так измываться над сенаторами, — обругала его Лейя и сделала шаг по направлению к Чуи, но вдруг остановилась, вспомнив, как проходила эта встреча. Пустопорожние разговоры и бесконечные раздоры, открытое пренебрежение двух сенаторов провалом ее попытки урегулировать осариано-рхоммамульский конфликт. Они во всем искали только личной выгоды.

— Пошли, — сказала она, поворачиваясь к выходу, и Больпур бесшумно последовал за ней.

— Аааааааа? — спросил Чуи и, когда Лейя. обернулась, указал на дверь шкафа.

— Если нам повезет, они обнаружат его уже после того, как мы уйдем, — объяснила Лейя.

Чуи одобрительно рыкнул, и они зашагали по коридору.

У Лейи поднялось настроение, особенно когда они вернулись на «Сокол» и она снова увидела задорный огонь в глазах своего мужа. На протяжении стольких лет их чувства не угасали, и в отношениях между ними правили любовь и уважение.

* * *

— Чуи нашел тебя, — заметил Хэн, обнимая жену, — Наверное, твои крики за шесть этажей уже было слышно.

— Мара же рассказывала тебе о Номе Аноре, — как бы извиняясь, сказала Лейя.

— И о Вурте Скиддере, — добавил Люк, спускаясь по трапу.

Лейя вздохнула и покачала головой.

— Тебе обязательно надо разобраться с этим кадром, — ответила она.

— Давай решать проблемы по одной, — возразил Люк.

— Что у тебя сейчас? — раздраженно спросила Лейя.

— Собираемся на небольшую прогулку, — ответил ей Хэн.

— Я надеюсь, подальше отсюда, — добавила Лейя.

Хэн усмехнулся.

— Дальше некуда.

— И все равно мне хочется забраться подальше от всего этого, — бросила она, грозя кулаком в сторону здания Совета. — Интересно, кому-нибудь удастся угодить им?

Люк прыснул со смеху, заранее зная ответ.

— Ни одна точка зрения не сможет удовлетворить такую… — он замолчал, подыскивая нужное слово, — эклектичную группу.

— Как дипломатично сказано, — отметила Лейя. — Итак, в чем проблема?

— По дороге расскажу.

— Джедаи?

Хэн хмыкнул — значит, предположение Лейи оказалось верным, и ей еще больше захотелось узнать, в чем же дело. Лейя давно уже ждала, когда представится возможность отдохнуть от суетных дел, но после инцидента с Вуртом Скиддером она более внимательно стала относиться ко всему, что касалось проблем Ордена. До сих пор она мало задумывалась о планах Люка по возрождению Совета Ордена и считала, что ей достаточно своих проблем, которые возникали в связи с обязанностями, возложенными на нее правительством Новой Республики. Но сейчас перед ее глазами вырисовывалась цельная картина всего происходящего в Галактике, и она горячо поддерживала стремление Люка навести порядок среди джедаев.

— Нужно повидаться с одним старым другом, — сказал Хэн, на что Лейя удивленно подняла брови.

— Ландо, — пояснил Хэн.

«Прощай, спокойный отдых», — подумала Лейя, потому что всякий раз, когда им приходилось иметь дело с Ландо, все только усложнялось и зачастую ситуация становилась довольно серьезной. Этот человек всегда втягивал Люка в игру со смертью.

Несмотря на это, Лейя была полна решимости отправиться в это путешествие.

— А что думает об этом Мара? — спросила она у Люка, стараясь скрыть глубокую обеспокоенность.

— Она летит с нами, — ответил Люк, — Они с Джайной уже прокладывают курс. Осталось только поднять «Сокола» на крыло.

Лейя вопросительно посмотрела на Хэна.

— Анакин, — объяснил он, и Лейю такой ответ ничуть не удивил.

— Ты уверен, что Маре это не повредит? — спросила Лейя у Люка.

— Попробуй сама отговорить ее.

Лейя улыбнулась. Невзирая на боль и угрозу смерти, Мара не собиралась изменять своей привычке жить полной жизнью, отметая неизвестную болезнь как нечто незначительное и не фокусируя все внимание на ней.

Отмечая такую жизнерадостность Мары, Лейя была еще больше рада видеть ее в роли наставника Джайны.

7. Запуск

— Поднимите руку, кто в этом сомневался, — шутливым тоном предложил Бенсин Томри, когда Данни объявила о своем решении отправиться на челноке на четвертую планету системы Хелска.

— Одну мы тебя туда не отпустим, — заявила тви'лекка Тии-Убо. Данни была не против, и в конце концов было решено, что полетят втроем: Данни в роли руководителя экспедиции и пилота ржавого корабля и еще двое ученых, причем один — обязательно с геологическим образованием.

Немного спустя Йомин Карр услышал стук в дверь своей комнаты. На пороге с застенчивой улыбкой стояла Данни.

— Видимо, пришла просить меня стать добровольцем, — предположил Йомин Карр.

— Я подумала, что необходимо наградить тебя за добросовестный и самоотверженный труд, — ответила Данни. — Ты увидишь все своими глазами.

— Значит, предлагаешь мне воспользоваться шансом, который бывает только раз в жизни? — совершенно серьезно спросил Йомин Карр.

Данни кивнула и улыбнулась ему, думая, что он должен быть ужасно рад.

— Боюсь, я вынужден буду отказаться, — сказал Йомин Карр несколько секунд спустя,, когда, наконец, ожил тизовирм, сидящий в его ухе. Но сейчас к нему можно было особо не прислушиваться. — Пришла просить меня, потому что нет других сумасшедших, готовых отправиться на этом летающем мусорном баке, — сказал он и широко улыбнулся.

Данни лишь рассмеялась, приняв эти слова за шутку.

— Но это просто невозможно, — ответил Йомин Карр, серьезный как никогда. Данни не поняла скрытого смысла этой фразы. Дело в том, что Йомину Карру строго-настрого запрещалось приближаться к планете, на которой находился штаб. Под страхом самой позорной смерти, ему возбранялись любые контакты с военным координатором, кроме переговоров через виллипа.

— Я не так давно во «Внегале», — старательно выговорил Йомин Карр. — Многие пробыли здесь, на Белкадане, значительно дольше, чем я работаю на эту организацию. Я недостоин такой чести.

— Но ты же сам сказал, — ответила Данни, — что многие вовсе не желают лететь.

— Нет, хотят, — заверил ее Йомин Карр. — Просто все, включая меня и тебя, наверное, боятся, что старый корабль развалится еще при взлете, однако ни один ученый никогда не упустит такой уникальной возможности для наблюдений.

— Ни один, кроме Йомина Карра, — саркастично заметила Данни.

— Для меня долг — не пустой звук, — ответил Йомин Карр, и с удовлетворением отметил, что Данни нечего на это возразить. С тех пор, как он прилетел на Белкадан, он ни разу не опоздал на свою смену и всегда точно исполнял все инструкции, час за часом, день за днем, неделя за неделей, в то время как все остальное — включая в какой-то степени и саму Данни — частенько пренебрегали своими служебными обязанностями.

— Пусть с тобой полетят более достойные, — сказал Йомин Карр.

Улыбнувшись Данни на прощание, он закрыл дверь, и сразу же улыбка исчезла с его лица. Йомин Карр подумал, а не убить ли всех этих людей, пока те будут спать, чтобы исключить всякую возможность того, что база будет обнаружена. Он рухнул на колени и начал отбивать поклоны, стучась лбом об пол, призывая на помощь Йун-Харийу, богиню перевоплощений, и Йун-Йаммуку, Убийцу. У него даже пальцы побелели, так сильно он прижимался к твердому полу.

Но вскоре Йомин Карр взял себя в руки, и мысли его стали трезвыми и спокойными. Он взвесил все «за» и «против» такого шага и пришел к компромиссному варианту. Приняв решение, он открыл небольшой ящичек и достал оттуда тизовирма, поскольку этот червячок находился там уже довольно долго. А если оставить миниатюрного советчика на такое длительное время, он может погибнуть от собственной сильной вибрации.

Воин праэторит-вонга вышел из своей комнаты и под покровом ночи тайком пробрался к челноку.

Это была самая ужасная часть программы подготовки Йомина Карра — работа с машинами и механизмами, заменявшими живых помощников его народа. Он постоянно напоминал себе, насколько это важно для свершения высшей цели, и стоически переносил все тяготы многолетнего обучения. Зато теперь он мог без ложной скромности заявить, что в праэторит-вонге он считался лучшим технарем.

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 81
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Вектор-прим - Роберт Сальваторе.
Комментарии