Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Вектор-прим - Роберт Сальваторе

Вектор-прим - Роберт Сальваторе

Читать онлайн Вектор-прим - Роберт Сальваторе

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 81
Перейти на страницу:

Добравшись до мастерской, он даже не стал пытаться скрыть свое присутствие — включил свет и громко звякал ключами, — слишком многие могли сюда зайти, и рано или поздно его все равно здесь найдут.

И точно: не прошло и часа, как Данни Куи застала Йомина Карра за работой над инерционным компенсатором.

— Прокладка насоса высокого давления совсем износилась, — честно объяснил Йомин Карр. Сейчас он и на самом деле чинил челнок. Приди Данни пораньше, когда йуужань-вонг откручивал блок-инициатор, она бы заподозрила что-то неладное.

— Через три часа нам вылетать, — сказала Данни.

— Я проверил все основные системы, — ответил Йомин Карр. — Гипердрайв не совсем в порядке, но туда вы долетите, хотя такое путешествие особо быстрым не назовешь. Ионный двигатель работает нормально.

— А что с инерционным компенсатором? — спросила она.

— Я просто поменял прокладку, — повторил Йомин Карр и провел лазерным сварщиком швов по круглой крышке насоса, тем самым давая понять, что проблема исчерпана.

Данни подошла поближе и тщательно осмотрела выполненную работу, затем одобрительно кивнула.

— Ты уверен, что не хочешь лететь с нами? — спросила она. — Я беру с собой Бенсина Томри и Чо Баделег, но и для тебя мы найдем место.

— Прекрасный выбор, — сказал Йомин Карр. — Нет, спасибо за доверие, но четвертого в челнок брать не стоит. Вы же наверняка захотите там остаться подольше, а на четверых не хватит запасов воздуха и продуктов. Не забывайте, что гипердрайв не совсем в порядке.

— Я чувствую запах бальдавийского карманного роклика, — ответила Данни, намекая на пугливого зверька, который часто служил символом трусости.

Йомин Карр только рассмеялся. Он понял, что Данни оскорбила его, но совершенно не обиделся.

— Иди как следует выспись, — посоветовал он ей и повернулся к приборной панели.

Данни положила руку ему на плечо.

— Я высоко ценю твой поступок, — сказала она.

Йомин Карр кивнул и улыбнулся. Если бы она только поняла иронию этого заявления!

Немного спустя Йомин Карр включил передатчик дальней связи и послал сообщение на стоящее рядом здание «Внегала-4». На мониторе появилось подтверждение того, что сигнал отослан, но, стараниями Йомина Карра, конечно же, никакие сигналы не проходили.

Они полетят в космос абсолютно немыми.

Но и это не смогло полностью успокоить осторожного агента праэторит-вонга. Оставалась небольшая вероятность того, что Данни встретится с другим кораблем по пути на базу военного координатора. В этом районе космоса кораблей практически не было, но они могли появиться, особенно если прибывший «летающий мир» засек еще кто-нибудь.

С такими мыслями Йомин Карр направился к себе в комнату, где сразу же бросился к виллипам и стал будить того, что связывал его с префектом Да'Гарой.

Когда виллип вывернулся наизнанку, Йомин Карр увидел гнуллитха на лице префекта. Их симбиоз был настолько тесен, что виллип принял гнуллитха за часть лица своего хозяина и точно передал все его очертания.

— Пусть летят, мы их встретим, — ответил Да'Гара, когда Йомин Карр рассказал ему о готовящейся экспедиции. — Молодец, что догадался заглушить их.

— Обратите особое внимание на женщину по имени Данни Куи, — добавил Йомин Карр. — Она прекрасна.

Улыбка возникла на лице виллипа — олицетворения префекта, настолько широкая, что уголки рта вылезли за гнуллитха.

— Кандидат на обращение?

Йомин Карр надолго задумался, размышляя о возможности такого шага. Из Данни на самом деле мог бы получиться доблестный воин праэторит-вонга, но вряд ли им удастся сломить ее сильную волю и заставить повернуться против собственного народа. Выражение его лица, в мельчайших деталях переданное виллипом перед Да'Гарой, показало его сомнение и сложные чувства.

— В таком случае, мы принесем ее в жертву, — ответил Да'Гара. — Она будет убита как можно почетнее и в самое подходящее время.

— Вы выхватили слова из моих уст, префект, — ответил Йомин Карр.

И действительно, Да'Гара предрек Данни самую почетную среди йуужань-вонгов смерть — в качестве священной-жертвы. Неотвратимость смерти понимали все разумные расы, но культура йуужань-вонгов просто лелеяла и боготворила ее, и вся жизнь воспринималась просто как подготовка к достойному уходу из нее. Раз всем суждено умереть, — думали йуужань-вонги, значит, самое главное — это как ты умрешь. Как правило, врагам была уготована самая позорная смерть.

— Сколько времени остается до уничтожения Белкадана? — спросил Да'Гара.

— Не так много, — заверил Йомин Карр. Сегодня он получил новые данные и произвел новые расчеты. — Концентрация газов достигнет критической отметки через пару дней. Буря разразится сразу же после этого.

— У тебя есть углитх-плащанник? — спросил Да'Гара. — Негоже заставлять такого ценного агента, как Йомин Карр, бесславно погибать на далекой планете.

— Я готов, префект, — ответил Йомин Карр, вытягиваясь по стойке смирно. Он был польщен таким комплиментом. Его задание подходило к концу, как ни горько было это осознавать. После трансформации Белкадана ему оставалось только сидеть и пережидать ливни, вызванные парниковым эффектом. — Надеюсь, вы найдете мне какое-нибудь занятие, пока я буду ждать.

— Скорее всего именно так оно и будет, — ответил Да'Гара. — Возможно, мы используем данные с этой станции при отправке следующей группы «летающих миров». Исполнитель Ном Анор уже наслышан о твоей прекрасной работе и надеется, что ты еще станешь его секретным агентом.

И тут в дверь Йомина Карра постучали. Он быстро закрыл ящичек с виллипом и спрятал его в шкаф, затем снял рубашку и побежал открывать, протирая глаза и всем своим видом давая понять, что он только что проснулся.

На пороге стоял Гарт Брейзе с мотком веревки на плече.

— Готов? — спросил он.

— Еще не рассвело, — заметил Йомин Карр.

— Лучше уж пойти ночью в лес, чем испытать на себе, что такое гнев Данни Куи, — усмехнулся Гарт Брейзе.

Йомин Карр побежал одеваться. Пока все шло прекрасно.

* * *

Утренний воздух был прохладен, но не свеж. В нем витал какой-то странный серный запах. Гарт Брейзе то и дело морщил нос, но молчал. Йомин Карр напомнил себе, что вряд ли Гарт что-то заподозрил. Он не знает, что предвещает этот запах, и скорее всего не обратил на него особого внимания.

— Может, сначала проводишь их? — спросил Йомин Карр, махнув рукой в сторону взлетной площадки, где Данни и еще двое ученых готовились к взлету.

— Я уже попрощался с ними, — ответил Гарт, — Мне не терпится поскорее разделаться с этой дурацкой работой.

— Эта башня высотой всего сто метров, — заметил Йомин Карр.

— Всего, — горько повторил Гарт. — Учти, что там наверху холодно и дует сильный ветер.

— Может, нам повезет, и у. башни нас будет поджидать красногривник, — весело сказал Йомин Карр, но Гарт Брейзе почему-то не улыбался. — Тогда не придется лезть наверх.

С такими тяжелыми мыслями в голове Гарт остановился у внешнего периметра базы и направил ближайший прожектор на основание башни. Затем достал из оружейной пирамиды бластер и прикрепил его у себя на поясе. Йомин Карр от предложенного ему бластера вежливо отказался.

Они вышли за стену, тщательно закрыв за собой дверь, и направились к башне. Когда они подошли поближе, то заметили какое-то странное движение на земле, словно почва ожила и вздымалась волнами.

— Это еще что за хренотень? — удивился Гарт Брейзе, наклоняясь к земле и рассматривая причину волнения: мириады красновато-коричневых жуков.

— Может быть, этим и объясняются все проблемы с передатчиком? — предположил Йомин Карр.

— Нет, кабель перегрызла какая-то тварь покрупнее.

— А если они пробрались внутрь уже после того, как передатчик вышел из строя… — сказал Йомин Карр. Пусть Гарт домысливает, что же там могло произойти! Конечно же, Йомин знал, что причина кроется не в этом (по крайней мере, это не единственный источник неприятностей со связью), но Гарт об этом не догадывался, и если хоть нескольким жукам и удалось пробраться внутрь, то кабель уже не починить.

— Когда я нашел обрыв кабеля, этих жучков здесь не было, — сказал Гарт.

Йомин Карр задрал голову и смотрел на вершину башни.

— Думаешь, стоит туда лезть? — спросил он. — Или сначала еще раз проверим кабель по всей длине?

Гарт надолго замолчал, и Йомину Карру уже показалось, что он отговорил Гарта взбираться наверх.

— Стоит, — ответил наконец Гарт, снимая моток веревки с плеча. — Давай посмотрим, что творится наверху.

Йомин Карр начал возражать, но быстро сдался. Может быть, для успешного выполнения задания стоило бы отговорить Гарта, но Йомин Карр с каждой минутой становился все более нетерпелив и горел желанием действовать. Ну хорошо, раз ты так хочешь, тогда поднимемся! — подумал йуужань-вонг.

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 81
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Вектор-прим - Роберт Сальваторе.
Комментарии