Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Остросюжетные любовные романы » Ей снилась смерть (Праздник смерти) - Робертс Нора

Ей снилась смерть (Праздник смерти) - Робертс Нора

Читать онлайн Ей снилась смерть (Праздник смерти) - Робертс Нора

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 75
Перейти на страницу:

По голосу Дики Ева поняла, что он широко оскла­бился.

"Фирма под названием «Красота и здоровье Ренес­санса», дочернее подразделение компании «Кенбар». Ну а она, в свою очередь, является частью корпорации «Рорк индастриз».

– Твою мать! – только и сумела вымолвить Ева, прежде чем выключить телефон и снова повернуться к находящимся в кабинете. – Есть ли в этом здании какие-нибудь салоны красоты, которые продают кос­метику «Природное совершенство»? – обратилась она к близнецам.

– Да. – Пайпер прижалась к Руди так тесно, что Еве снова стало не по себе. – Эта линия представлена в салоне «Абсолютная красота» – самом эксклюзивном салоне в этом здании.

– Ваша фирма каким-то образом связана с этим са­лоном?

– Нет, у нас с ними разный бизнес. Хотя, конечно, мы поддерживаем контакты с другими магазинами и салонами, расположенными в этом здании, – пояснил Руди. Он вынул из ящика письменного стола глянце­вую брошюрку, в которой находился также компьютер­ный компакт-диск, и протянул ее Еве. – Вот, здесь ин­формация о салоне, перечень товаров и различные советы. Мы предлагаем ознакомиться с этим нашим клиентам, а «Абсолютная красота», в свою очередь, инфор­мирует своих клиентов о нас и наших услугах.

– Ловко придумано, – хмыкнула Ева.

– Это обычный бизнес, – пожал плечами Руди.

– Ордер получен, лейтенант! – послышался сзади голос Пибоди.

-Передайте всю эту информацию Макнабу, – ин­структировала помощницу Ева, пока они поднимались в лифте на десятый этаж.

– Всю-всю?

Пибоди смотрела на начальницу широко раскрыты­ми умоляющими глазами, но сердце Евы ее взгляд не тронул.

– Всю. Пусть для начала посмотрит, нет ли совпа­дений в списках кандидатур, подобранных для Хоули и Гринбэлм. Затем пускай прошерстит персонал компа­нии. Потом – список всех клиентов, которые обраща­лись в «Только для вас» в течение последнего года.

– Это займет у меня минут двадцать-тридцать.

– Вот и замечательно. Когда освободитесь, прихо­дите в салон красоты. А я отправляюсь туда прямо сей­час.

– Есть, шеф.

– И вот что, Пибоди, не дуйтесь, вам это не идет.

– А я и не дуюсь, – с достоинством ответила Пибо­ди. – Я просто принципиальная. – Затем она тяжело вздохнула, и этот звук повторили закрывшиеся за Евой двери кабины лифта.

В салоне красоты витали запахи летнего леса и луга, звучала ненавязчивая, тихая музыка, в которой струны лир перекликались с мелодиями флейт. Ноги Евы сту­пали по ковру, напоминавшему покров из розовых лепестков. По стенам цвета потускневшего серебра бес­шумно струилась вода, стекая в ложбину, которая тяну­лась вокруг всего зала. На поверхности этого своеоб­разного канала плавали искусственные лебеди разме­ром с ладонь.

Этаж, занятый салоном красоты, был разделен на шесть секций, в каждую из них вела изящная арка со стеклянными дверями, увитая экзотическими лианами. Ева посмотрела на них с подозрением: в одном из дел, которые она в свое время расследовала, эти растения, похожие на змей, едва не стоили ей жизни.

Как только она подошла поближе, стеклянные две­ри плавно распахнулись, пропуская ее внутрь. Вести­бюль был просторным и поистине роскошным. Здесь стояли широкие и мягкие кресла бледно-зеленого цвета, причем каждое из них было оборудовано собственным экраном и телефонным аппаратом – коротая время, посетители могли посмотреть любую телепередачу или позвонить. Вдоль стен застыли бронзовые изваяния об­наженных красавиц.

Тут и там сновали миниатюрные девушки в фор­менной одежде, в задачу которых входило разносить клиентам прохладительные напитки, журналы и вооб­ще все, что те пожелают. Две женщины в креслах ожи­дали, пока их обслужат, а пока рассеянно болтали и по­тягивали из высоких бокалов нечто такое, что издали напоминало морскую пену. На обеих были перламутрово-розовые бархатные халаты, на полах которых видне­лись изящно вышитые буквы фирменного логотипа са­лона «Абсолютная красота».

– Чем я могу помочь вам, мадам? – проговорила девушка, сидящая за U-образной стойкой. Ее блестя­щие серебряно-серые глаза неторопливо и внимательно оглядели Еву с ног до головы: от изрядно поношенных ботинок и вылинявших джинсов до растрепанных коротких волос. – Я полагаю, вы хотели бы получить полный комплект услуг?

Ева любезно улыбнулась.

– Неужели я выгляжу такой задроченной?

Девушка ошеломленно захлопала длинными ресницами серебряного цвета.

– Простите, мэм?

– Ничего, сестренка, проехали. Мне нужно кое-что выяснить относительно вашей линии «Природное со­вершенство».

– О да, конечно! Это лучшие средства ухода за ко­жей, которые только можно приобрести за деньги. Я с радостью запишу вас на прием к одному из наших консультантов. В какой день для вас было бы удобнее встретиться с ним?

– Сейчас. – Ева вынула свой полицейский значок и показала его девушке. – Сию секунду.

– Я… не понимаю.

– Оно и видно. Я хочу видеть владельца этого заве­дения.

– Простите. Одну секундочку. – Девица поверну­лась на своем высоком вертящемся стуле, сняла трубку телефона и проговорила: – Саймон? Не мог бы ты зай­ти в приемную?

Засунув большие пальцы в карманы, Ева стояла, по­качиваясь на каблуках, и рассматривала элегантные флакончики и пузырьки, стоявшие на прозрачной вра­щающейся стойке позади девушки.

– Что это такое? – поинтересовалась она.

– Персонифицированные ароматы. – Девушка на­тянуто улыбнулась. – Мы вводим ваши личностные и физиологические характеристики в специальную компьютерную программу, и она, проанализировав их, вы­дает рецептуру уникального запаха, предназначенного только для вас. Флакон для ваших духов вы также выбираете по своему вкусу. Каждый из них также уника­лен, и ни один не повторяется дважды.

– Любопытно.

– Такие духи – изумительный подарок, но… – Вы­сокомерно взглянув на непричесанную гостью в потер­тых джинсах, девушка подняла тонкую, словно бритва, бровь и снисходительным тоном закончила: – Учиты­вая их эксклюзивность, они весьма дороги.

– Правда? – Чванство этой прилизанной блохи вызвало в душе Евы глухое раздражение и неудержимое желание сбить с нее спесь. – Это как раз то, что мне нужно!

– Но вы сами должны понимать, что такая дорогая услуга оказывается исключительно на основе предоп­латы. Перед тем как мы разработаем для вас духи, вы должны будете внести всю сумму целиком.

Это было уже слишком. Ева посмотрела на девицу угрюмым, свинцовым взглядом и представила, как сей­час вцепится в ее идеально уложенные волосы и изо всей силы впечатает эту смазливую физиономию в полированную поверхность стойки. Она уже непроиз­вольно шагнула вперед, но тут сзади послышались чьи-то торопливые шаги.

– В чем дело, Иветта? Ты же знаешь, что я и так разрываюсь на части. Что за проблема?

– Вот она – проблема, – с легкой улыбкой ответи­ла Иветта, а Ева, обернувшись, увидела Саймона Вели­колепного.

Этого человека невозможно было спутать ни с кем, и Ева не раз видела его по телевизору: он был одним из любимых персонажей светской хроники.

Прежде всего на себя обращали внимание его гла­за – светло-голубые, почти прозрачные, обрамленные пушистыми темными ресницами, под тонкими, уголь­но-черными бровями. Его волосы рубиново-красного цвета были зачесаны вверх со лба и висков и широкими свободными кольцами спадали до середины спины. Кожа Саймона была темно-золотистой и выдавала в нем смешение двух рас. Его губы были накрашены по­мадой цвета бронзы, а на левой скуле скакал белоснеж­ный единорог с золотыми копытами и рогом.

Саймон откинул назад ярко-синюю накидку, под которой обнаружилось обтягивающее трико цвета шар­треза с серебряными полосками и глубоким вырезом на шее. На широкой груди Саймона поблескивала целая коллекция массивных золотых цепей, а в ушах притан­цовывали длинные золотые серьги. Упершись рукой в бедро, он внимательно изучал Еву.

– Что я могу для вас сделать, мадам?

– Я хочу…

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 75
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Ей снилась смерть (Праздник смерти) - Робертс Нора.
Комментарии