Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Короткие любовные романы » Остров ее любви - Мэхелия Айзекс

Остров ее любви - Мэхелия Айзекс

Читать онлайн Остров ее любви - Мэхелия Айзекс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 29
Перейти на страницу:

– Боже мой, мама!

– Я работала изо всех сил, посвятила всю себя…

– Перестань! – Айви почувствовал, что с него довольно. – Все мы прекрасно знаем, сколько ты отдала этому отелю. Но зачем же устраивать трагедию из того, что он хочет отдать дочери обожаемой им женщины маленькую его часть?

Джоханна открывала и закрывала рот, как вытащенная из воды рыба, и он начал уже опасаться, не случилось ли с ней что-то вроде припадка. В этот момент на лестнице появилась Сидни, и Айви взял мать за руку.

– Тут Сидни, – негромко сказал он.

Судя по всему, это послужило последней каплей. Вырвавшись, Джоханна чуть не бегом помчалась к дверям своего офиса и скрылась за ними, оставив его придумывать подходящее объяснение. Если бы мать не ушла так демонстративно, думал он позднее, Сидни, может быть, и не заметила бы их. Но торопливое бегство матери привлекло к себе внимание.

– Что это случилось с Джоханной? – озабоченно спросила Сидни, подходя к нему.

– Кто ее знает, – ответил Айви, глядя в сторону.

– Но ты ведь… – неуверенно начала она. – Может быть, ты сказал ей нечто такое…

– Что например? – спросил он, внезапно разозлившись. – Что такого я мог сказать, чтобы настолько расстроить ее? И вообще, почему ты решила, что она убежала из-за меня?

– Что ты имеешь в виду?

Подавив желание успокоить ее, Айви пожал плечами.

– Тебе лучше знать.

Сидни облизнула пересохшие губы.

– Но я не сделала ничего дурного! Не понимаю, в чем моя вина…

– Всего лишь в сходстве с собственной матерью, – издевательским тоном произнес он, но, поняв, что это уже слишком, покачал головой. – Не обращай внимания. Она это переживет. Ничего страшного.

– Переживет что?

Голос Сидни звучал умоляюще, и Айви, поняв, что рискует сказать слишком много, озабоченно взглянул на часы.

– Мне нужно идти, – непринужденно сказал он. – На шесть часов у меня назначена встреча.

Он уже направлялся к двери, когда Сидни его окликнула:

– Айви!

– Что?

– Нам надо поговорить!

В ее голосе слышалось отчаяние, но Айви решил, что с него достаточно.

– Нет, не надо! – резко возразил он и вышел через вращающуюся стеклянную дверь отеля.

11

Сидни собралась объясниться с Джоханной за ужином, но, придя в обычное время в гостиную сестры, была неприятно удивлена, застав там только темнокожего официанта Хьюго.

– У миссис Паркер разболелась голова, – извиняющимся тоном сообщил он. – Может быть, сегодня вы поужинаете в ресторане, мисс Дивер? Миссис Паркер сказала, что увидится с вами за завтраком.

У Сидни не было другого выхода, кроме как принять это не слишком убедительно звучавшее объяснение. Однако она была уверена, что Джоханна просто избегает ее. У нее даже возникло сильное искушение ворваться в спальню сестры и выяснить, в чем дело…

Спускаясь по лестнице в ресторан на открытом воздухе, Сидни размышляла о своих отношениях с Джоханной и не могла не признать, что в последние несколько дней они изменились. Теплота и дружелюбие, которые она чувствовала по отношению к себе сразу после приезда, исчезли, сменившись формальной вежливостью. Стоило ей собраться навестить Нормана, как сестра пыталась найти причины, по которым этого не следует делать. Либо, по ее словам, он спит, либо только что принял лекарства – обстоятельства, которые раньше отнюдь не являлись препятствием…

Однако до сегодняшнего дня Сидни объясняла холодность сестры беспокойством об отце. Поэтому, стоило Норману упомянуть о том, как перегружена работой его дочь, она не замедлила предложить свою помощь и наивно полагала, что нашла полное взаимопонимание. И только позднее Сидни осознала, что обращение Джоханны с ней ничем не отличается от обращения с другими служащими. У нее не осталось никаких сомнений и в том, что сестра попросила ее о помощи только под давлением отца…

С того места, где сидела Сидни, открывался великолепный вид на пляж и океан, но сейчас она пребывала не в том настроении, чтобы задумчиво созерцать пейзаж. Легко поужинав – несколько креветок и кусочек жаренного на гриле цыпленка, – Сидни, не дожидаясь кофе, встала из-за стола и перешла в бар. Но здесь ей не удалось избежать нежелательного ухаживания мужчины в полосатых шортах и майке-безрукавке, который, очевидно, решил, что она поссорилась со своим приятелем и ищет новую компанию. Забрав свой стакан с минеральной водой, Сидни удалилась на террасу и облегченно вздохнула, когда ее ухажер, поняв этот недвусмысленный намек, остался в баре.

Знать бы только, что имел в виду Айви, когда многозначительно намекал на то, что я слишком похожа на свою мать, мрачно думала Сидни, рассеянно отхлебывая из своего стакана. Как бы то ни было, теперь стало очевидным, что у Джоханны это вызывает негодование. Но только ли в том причина ее сегодняшнего поведения? Что сказал ей Айви? Почему она расстроилась?

А вдруг он все-таки рассказал Джоханне о том, что она посетила его квартиру? От этой мысли Сидни поежилась. Если у Джоханны вызывает возмущение их взаимная симпатия с Норманом, то что будет, когда она узнает об отношениях Сидни с ее сыном? Ведь Джоханна явно считает его союз с Салли Бьюкенен делом решенным!

Надо позвонить Грегу, внезапно решила Сидни, допив минеральную воду. Сейчас, как никогда, мне пригодится его здравый смысл. Ах, да, ведь в Англии уже глубокая ночь! Как бы хорошо он ко мне ни относился, вряд ли ему понравится, если я разбужу его в поисках «лекарства» от своего плохого настроения…

Оставив стакан на столе, она освободила террасу для влюбленных парочек. Подумала: неплохо было бы сегодня лечь пораньше. Вот только сможет ли она уснуть…

Идти к себе совершенно не хотелось, и Сидни решила прогуляться по дорожке, огибающей дом. Тут было тихо, отдыхающие совершали свой вечерний моцион в основном по кромке прилива. Впереди показалась автостоянка, в основном заставленная машинами обслуживающего персонала. В самом отеле почти никто из них не жил, большинство съезжалось по утрам из Монтего-Бей и окрестных селений.

В конце стоянки стояли принадлежащие отелю машины, которые сдавались напрокат. Та, которой уже пользовалась Сидни, тоже стояла тут. Приблизившись, она заметила, что в замке зажигания торчит ключ. Удивленная, она огляделась вокруг. Насколько можно было видеть, все стоящие вокруг машины были без ключей. Должно быть, один из постояльцев забыл вернуть ключи портье… Интересно, если она воспользуется машиной, узнает ли кто-нибудь об этом?

Медлить Сидни не стала: слишком заманчива была эта возможность, чтобы упускать ее. Она чувствовала себя, как заключенный, неожиданно обнаруживший, что дверь его камеры не заперта.

Все было прекрасно до тех пор, пока фары ее машины не осветили придорожный щит, гласивший: «Вы въезжаете в Монтего-Бей. Будьте, пожалуйста, осторожны». Только тут, остановившись, Сидни задумалась над тем, что ей делать дальше. Было так приятно ехать куда глаза глядят, ощущая овевающий лоб и щеки теплый бриз и слушая приглушенный рокот океана. Теперь пришла пора определиться в своих намерениях.

Но ведь мне просто захотелось покататься, оправдывалась перед собой Сидни. Куда же можно направиться в столь поздний час? Крайне глупо было бы выбрать одну из горных дорог, ведущих в глубь острова: не говоря уже о том, что они слишком узкие, откуда ей знать, в порядке ли они сейчас.

Сидни проехалась вдоль набережной, заполненной прогуливающейся публикой, и совершенно для себя неожиданно оказалась перед знакомой узкой улочкой, на которой стоял дом Айви. Даже не успев понять, что делает, она свернула туда и, остановившись возле дома, вышла из машины, все еще не желая признаваться самой себе в том, что именно для этого и ехала в Монтего-Бей. В конце концов, даже если он дома, Салли наверняка сейчас с ним. Где же ей еще быть?

А вдруг нет? Эта мысль возникла словно ниоткуда, и, как Сидни ни пыталась отогнать ее, ничего не получалось. Ладно, зайду на минутку, решила она. Ведь кроме Айви никто не сможет объяснить мне странное поведение Джоханны. У него ли Салли или нет – что я теряю? Чувство собственного достоинства? Самоуважение?

Список можно было продолжать до бесконечности, но Сидни отказывалась прислушиваться к голосу разума. Если Салли у него, она лишь попросит объяснить ей, что случилось с Джоханной, и сразу уйдет. Если же Салли там не будет… Сидни облизала пересохшие губы. О Боже, чего же ей на самом деле хочется?

Не давая себе времени передумать, она торопливо прошла под каменной аркой во внутренний двор и, придерживаясь рукой за перила, поднялась на верхний этаж. Вот и знакомая деревянная дверь, обитая гвоздями с большими шляпками. Хотя Сидни была здесь только один раз, дорогу она нашла без труда. Колокольчика на двери не оказалось, и, зажав в кулаке ключи от машины, так как ей некуда было их положить, она, не без некоторого трепета, негромко постучала.

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 29
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Остров ее любви - Мэхелия Айзекс.
Комментарии