Семейная драма XVIII столетия. Дело Александры Воейковой - Александр Борисович Каменский
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В надежде на покровительство его, Гудовича, означенной муж мой в прошлом 1788-м году в генваре месяце подал Правительствующему Сенату прошение свое в такой силе, уверяет Сенат, будто бы он уже по сему делу оказался во всем прав и против всех моих на него принесенных жалоб надлежащее принес уже оправдание пред ним, правящим должность генералом-губернатором Гудовичем; моя же неправость якобы ясно уже открыта, каковое оправдание, как учинено не в присудственном месте, то и некакова внимания и вероятия не заслуживает и домовное им, господином Гудовичем, дела нашего, как учинено в противность законов, ни его, мужа моего, оправдать, ни меня обвинить недостаточно.
И таким образом он, муж мой, продолжая прошение свое, доносит Сенату все свои показании без ызъятия ложно: во 1-х, говорит он, якобы я сама от него отошла, но самое произхождение сего дела, как всему обществу известное и гласное, свидетельствует то, что то он меня оставил, а паче тем, когда написал такое жесточайшее письмо к дворецкому своему убить меня до смерти, но я уже принуждена была сохранить жизнь свою от такова человека (от котораго как ис поданнаго доношения в Военную коллегию от отца его видимо то), что и родной его отец жизнь свою сохранял от него, а потому и я принуждена была, видя себя близ самой смерти, из опаснаго для меня места, из загороднаго дома его, в глуши состоявшего, выехать. Да и нет того, хто б, имея способ сохранить себя от смерти, и не употребил бы их в пользу свою. Притом же выехала я з дозволения губернаторскаго для сохранения только жизни моей при данном мне частном приставе, а не для того, чтоб жить с ним розно, и процесса сего на свет выводить не хотела, если б он меня к тому таковою обидою, что вовсе бросил, не довел бы. Следовательно, таковой нечаянной переезд мой из одного дому в другой, да и в тот самой, в котором я с ним, мужем моим, всякую зиму обще живала, да и прозьба моя на людей его в такой их дерзости, естли б он не был сам с людьми его на смерть мою учасником, не может быть для него достаточною причиною, чтоб муж[у] жену бросить, за то, что я спасла жизнь свою и просила на людей его тогда, когда оне хотели убить меня до смерти. Следовательно, надлежало бы ему самому за такое злодеяние людей своих наказать, а не мне то в винность причитать, что я на них просила. Но он, вместо того, чтоб сожалеть обо мне, как об законной своей жене, поступил па совету Несвицкой напротив и еще жесточае смерти самой наказал он меня после уже того процесса, зделанного людьми его к моему убивству, вовсе уже меня бросил, чем самым и ненависть уже он свою ко мне явно открыл. И то самое намерение его, что он хотел убить меня до смерти, явно же тем случаем изобличил. И кроме того уже письмо, которое Годен сокрыл, но само по себе обличило его в том сущим виновником то деяние его, что он, поехавши в деревню, простился со мною при посторонних людях порядочно, о чем и сам он в прошении своем Сенату доносит, что он оставил меня при отъезде своем не только не брошеную от него, но якобы ищо во всем доме его полновластною, так чтоб будто бы он и не имел намерения своего со мною розно жить. Стало, что я ничем пред ним и виновною тогда не была. Но какой же его резон к тому победил, возвратяся из деревни, не видавшися со мною, не получа никаких досад, вовсе меня бросить? Пусть бы от людей его вышло то, что и не хотели меня убить до смерти, но он какой же имел резон в самое ж то время навсегда меня оставить, как не за то самое злобяся, что я осталася