Том 6 - Лопе де Вега
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дон Родриго, Фортуна.
Фортуна
В большом долгу я перед вами,Что до дому дошли со мной.
Дон Родриго
Но долг влюбленного прямойУсердствовать в служенье даме.У Теодоры об одномХочу просить: чтоб разрешилаХоть на мгновенье гостье милойСобою мой украсить дом.Не пламя страсти дерзновеннойСегодня там сеньору ждет,А лишь надежда, что цвететВ душе, вам верной неизменно.
Фортуна
Сама решать я не вольна,Мне получить согласье нужноУ матушки: ведь я послушнаВсему, что требует она.Ее должны снискать вы милость,Так обратитесь к ней, сеньор.
Дон Родриго
Душа в пылающий костерОт нетерпенья превратилась.Хоть счастье стать должно сильнейОт долгой муки ожиданья,Сгорю я в пламени страданий,Не утолив любви своей.
Фортуна
Так ярко вспыхнувшее пламя?
Дон Родриго
Не верите моим словам?Тогда доверьтесь зеркалам,Взгляните, как любви стреламиРазите вы. От ваших глазИсходит смерть.
Фортуна
Вот небылицы!
Дон Родриго
Клянусь: чтоб разума лишиться,Достаточно взглянуть на вас.
Фортуна
Уйдем отсюда. ОпасаюсьНочных гуляк здесь повстречать.
Дон Родриго
Так согласится ваша мать?
Фортуна
Тут ни за что вам не ручаюсь.Корыстна, скажем напрямик,Она подобно генуэзкам,И золото лукавым блескомЕе задобрить может в миг.
Дон Родриго
И от нее, помилуй боже,Теперь зависит жизнь моя!
ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ
Те же и Каструччо.
Каструччо
Кого еще здесь встречу я?
Дон Родриго
Кто это?
Каструччо
Друг.
Дон Родриго
Назваться все жеРискни.
Каструччо
Каструччо.
Дон Родриго
Рад весьма.
Фортуна
Что ищешь ты в такую пору?
Каструччо
Из-за проклятой ТеодорыБеснуюсь и схожу с ума.
Фортуна
Что с нею?
Каструччо
Из дому куда-тоУшла.
Дон Родриго
Так, значит, мой обетУслышан богом!
(Фортуне.)
Ведьмы нет,И вы пред нею виноватыНе будете, зайдя сейчасКо мне вкусить покой желанный.
За сценой играют «тревогу». Слышны крики: «К оружию! К оружию!»
Что это? Трубы, барабаны?
Каструччо
Беда!
Фортуна
(дону Родриго)
Что испугало вас?
Дон Родриго
Послышался сигнал тревоги.Как быть теперь? Что предпочесть?Одно из двух — вас или честьУтратить должен я в итоге.На миг оставлю вас одну…
(К Каструччо.)
Тебе, пока все разузнаю,Беречь Фортуну доверяю.
Каструччо
Вам в целости ее верну.
Дон Родриго уходит.
ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ
Фортуна, Каструччо.
Фортуна
Не разобрался, с кем оставил.
Каструччо
А ты сама разобралась?Ну, чем ты за ночь разжилась?
Фортуна
Спроси старуху. Ты бы сбавилХоть спеси-то. Прискучил мнеТвой язычок неугомонный.
Каструччо
Но королевские дублоныПовсюду, видимо, в цене.Вот я тебя!..
Фортуна
Не смей, собака!
Каструччо
Где золото, что от господТебе досталось, шлюха?
Фортуна
Вот.
Каструччо
Не промахнулся я, однако!
ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ
Те же, дон Альваро и Брисена.
Дон Альваро
Солдаты! Строиться живей!Что здесь зевакам праздным надо?Война и вам не даст пощады.
Каструччо
(Фортуне)
Лицо закрой! Тебя, ей-ей,Он не узнал.
Фортуна
И слава богу.
Каструччо
Дон Альваро?
Дон Альваро
Да, я, мой друг.
Каструччо
Куда же вы?
Дон Альваро
Ты слышал? ВдругПробили в крепости «тревогу».Поверь: я вовсе был не радВ такую ночь вставать с постели.
Каструччо
Как? Ничего вы не успели?
Дон Альваро
Успел, вкусил от всех услад.
С разных сторон входят дон Эктор и дон Хорхе.
ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ
Фортуна, Каструччо, дон Альваро, дон Эктор, дон Хорхе.
Дон Эктор
Собрать отряд и в ногу, стройноНавстречу двинуться врагам!
Дон Хорхе
Кто это?
Дон Альваро
Стой!
Дон Эктор
Чьи люди там?
Дон Хорхе
Сержант и друг его достойный!Но как скрестились их пути?
Дон Эктор
И что в таком переполохеУгодно выудить пройдохе?
Каструччо
В потайном явное найти!
Дон Эктор
А таинство свершилось кстати.
Каструччо
И вам понравилось оно?
Дон Хорхе
Блажен вкушающий вино.
Каструччо
Где ж дама?
Дон Эктор
Новых ждет объятий.
Каструччо
Старуха, что и говорить,Даст сто очков вперед девчонке.А вы, дон Хорхе, вкус свой тонкийУспели тоже усладить?
Дон Хорхе
Судьба мне помогла, сосватавКрасотку для утех ночных.Ничем не хуже я другихТаких же волокит и хватов.
Дон Эктор
Но как случилось, что всем тремОдна красавица досталась?
Дон Альваро
Она мне верною осталасьИ не покинула мой дом.
Дон Хорхе
И я свою оставил дома.
Дон Эктор
И я.
Дон Альваро
Но как в угоду намОн из одной трех создал дам?
Каструччо
Мне магия слегка знакома.
Дон Эктор