Сказки и легенды Систана - Народные сказки
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
А юноша отвечает:
— Сначала я должен взять в жены дочь того торговца халвой, ведь она меня спасла от смерти. Ну а уж потом я приду за твоей дочерью.
Юноша отправился к своему отцу, пришел к нему и сказал:
— Отец, ты знаешь, что продал меня за десять туманов? Если бы ты не отдал мою веревку, торговец халвой не смог бы со мной ничего сделать. А теперь только бог меня спас.
А отец сказал:
— Откуда же я мог знать? Я не знал!
И потом юноша отправился к дочери колдуна — торговца халвой и взял ее себе в жены. Семь дней и семь ночей били в бубны, барабаны, дули в трубы, звучала музыка. И взял он себе в жены дочь торговца халвой. А потом забрал все свои богатства и отправился к царю. Взял в жены царскую дочь и стал у царя везиром правой руки.
И как бог исполнил его желания, пусть так же исполнит желания всех мусульман.
7. Ширавия
Старший царевич хочет погубить своего брата — Ширавию; тот, переодевшись дервишем, попадает к царю Йемена. В него влюбляется дочь одного из двух везиров царя, везир покровительствует юноше. Ширавия в поединке побеждает сорок царских витязей, дочь царя влюбляется в Ширавию. Двоюродный брат царевны ранит Ширавию, его подбирают и вылечивают разбойники. Ширавия сражается с вражеским войском, осадившим Йемен, и попадает в плен к врагам. Его освобождает сын, родившийся от него у дочери везцра. Они попадают в царство пари и спасаются. Наконец Ширавия возвращается в царство своего старшего брата, побеждает и прощает его.
Прямых типологических параллелей нет. По своему жанру занимает промежуточное положение между сказкой и легендой. Совпадение имени героя с именем царя из династий Сасанидов — Шируйе (VII в.) может свидетельствовать о значительной древности легендарного сюжета, лежащего в основе рассказа (ср. № 4).
Был когда-то царь, и было у него два сына. Одного сына звали Арча, другого — Ширавия.
И вот прошло время, царь состарился, стал думать о своей смерти. Созвал народ и спросил:
— Люди, кого вы хотите выбрать царем? Я уже стар, нет у меня сил править вами.
Люди подумали и сказали:
— Пусть Ширавия будет царем. Хоть Арча и старший сын, а нет у него тех достоинств, что у Ширавии.
Но все-таки царь не решился сделать царем младшего сына. Оставил он после себя наследником старшего сына, Арчу.
Арча воссел на престол, а Ширавия остался жить со своим отцом.
Так он и жил со своим отцом. И постепенно в душу Арчи закралось сомнение. Он стал думать так: «Сейчас Ширавия еще маленький, вот я и царствую, а как он вырастет — царем сделают его».
Задумал он погубить Ширавию. Пришел к отцу и говорит:
— Отец, отпусти Ширавию со мной на охоту.
А отец ответил:
— Ширавия еще маленький, куда ему на охоту! Ему ведь еще только двенадцать лет!
Арча отвечает ему:
— Мы далеко не поедем, сегодня же вернемся, он все время будет со мной вместе.
В конце концов удалось ему уговорить отца, и вот Арча и Ширавия вместе отправились в путь. Ехали они, ехали, проехали десяток верст, и Ширавия сказал, обращаясь к Арче:
— Ты не взял с собой воды? Мне хочется пить… А что это мы так далеко едем? Ты же говорил, что мы поедем совсем недалеко и скоро вернемся.
Арча ничего не ответил ему, только сказал:
— Давай отъедем в сторону, попьем воды вон там, а свита пусть ждет нас здесь.
Оставив свиту, оба брата поехали верхом в сторону леса. Заехали они в чащу, и тут им навстречу вышел лев. Ширавия увидел его и крикнул:
— Брат, убей льва!
А Арча отвечает ему:
— Ты убей, испытай свою силу. Ведь когда ты вырастешь, царство достанется тебе.
Ширавия говорит:
— Причем тут царство, что ты говоришь? Ты старше, ты и убей льва!
Арча отвечает:
— Нет, это ты должен убить льва!
Ширавия рассердился, выхватил меч и разрубил льва пополам. Когда Арча это увидел, ему это не понравилось. Он подумал: «Если он сейчас, еще совсем ребенком, может рассечь льва пополам, что будет, когда он вырастет?» — И с новой силой закипела злоба в его сердце.
Подъехали они к колодцу, а воду никак не зачерпнуть, надо лезть в колодец. Арча и говорит:
— Братец, ты полегче меня; полезай ты. Ты и сам напьешься, и достанешь воды мне в лошадям. Напоим здесь лошадей, а потом поедем назад.
Арча привязал веревку к поясу Ширавии и опустил брата в колодец; Ширавия зачерпнул воды бадьей — или чем там было, — Арча поднял бадью, напоил лошадей. Потом чуть подтянул ту веревку, что была привязана к поясу Ширавии, и обрезал ее — сбросил брата в колодец и сказал:
— Вот теперь здесь и царствуй!
Потом Арча пошел и вымазал коня Ширавии в крови льва. Сел на коня, в поводу повел коня Ширавии. Подъехал к свите и объявил траур: дескать, у меня на глазах лев сожрал моего брата.
Приехали они в город, и царю принесли весть, мол, свита Арчи в трауре. В чем дело, в чем дело? Оказывается, Ширавию сожрал лев.
Услышал это отец Ширавии — и ослеп от горя. Ну, а Арча продолжает царствовать.
Пусть Арча себе царствует, а вы теперь послушайте несколько слов о Ширавии.
Ширавия сидит в колодце. Десять дней сидит, пятнадцать дней сидит. И вот однажды вечером к колодцу подъехал некий купец. Опустил он в колодец бадью, а Ширавия за нее крепко уцепился. Купец как ни тянет веревку — никак вытащить бадью не может. Заглянул в колодец, мол, в чем там дело — а оттуда такой свет исходит, словно в воде луна отражается.
И тогда купец взмолился:
— Кто бы ты ни был — птица, рожденная птицей, или пари, рожденная от пари, или человек, рожденный человеком, — отпусти мою бадью, мои лошади хотят пить.
А Ширавия отвечает ему из колодца:
— Я не див и не пари, я человек и сын человека. Но пока ты меня отсюда не вытащишь — воды у тебя не будет.
Тогда купец сказал:
— Привяжи веревку к своему поясу.
Ширавия привязал веревку к своему поясу, и купец его вытащил.
Напоили они скот, поели сами, провели там ночь, а наутро Ширавия спросил:
— В какую сторону ты направляешься?
Тот ответил:
— Я еду в страну, где царствует Арча.
— Ну, тогда я с тобой не поеду.
Купец спросил:
— А почему ты не поедешь?
Ширавия ответил:
— Да так, что-то не хочется. Меня там знают; если я с вами поеду, это и для вас может кончиться плохо.
Купец сказал:
— А я на тебя надену такую одежду, что тебя никто не узнает.
Дал он ему одежду дервиша. Юноша переоделся, купец повел свой караван и привел его в город, где царствовал Арча.
Тут они остановились, сошли с коней, купец пошел торговать на базар, а Ширавия остался. Сидит себе, играет на вьюках с товарами. И оказался здесь один из мальчиков, который раньше знал Ширавию. Он увидел его и думает: «Ведь это Ширавия сидит и играет на вьюках».
Пошел он к Арче и говорит ему:
— Ты ведь говорил, что Ширавию растерзал лев, а он, оказывается, здесь, сидит на вьюках с товарами такого-то купца и играет. Почему ты говорил неправду?
Арча сказал:
— Завтра же отберу у купца все его товары, а Ширавию повешу!
Мальчик подумал: «Зачем я это сделал, зачем сказал ему?» Стремглав бросился бежать к Ширавии, пришел и говорит:
— Ширавия, я не знал, в чем дело, пошел и сказал твоему брату: дескать, ты говорил, что Ширавию сожрал лев, а Ширавия — вот он, сидит на вьюках с товарами такого-то купца. Тогда он сказал: «Завтра же отберу у купца все его товары, а Ширавию убью».
— Ладно, не беда, — говорит Ширавия.
Когда пришел купец, Ширавия ему сказал:
— Вот я говорил тебе, что не надо сюда приезжать!
— А в чем дело? — спрашивает купец.
— Завтра все твои товары отберут в пользу царя, — говорит Ширавия, — а меня повесят.
— Ну, до завтра как-нибудь это дело уладится, — отвечает купец.
Когда настала ночь, они развели большой костер и стали возле костра укладывать вьюки. В полночь они отвязали бубенцы, что были на шее у верблюдов, навьючили груз и — поминай как звали! Шли они, шли до самого утра, а утром пересекли границу владений Арчи. Вышли они из владений Арчи, шли, шли, наконец пришли в страну Йемен. Продали они свои товары в Йемене, и тут царь Йемена заметил мальчика, одетого в дервишеские лохмотья. Увидел, что маленький дервиш играет на тюках с товарами купца, такой красивый, что и жизнь за него отдать не жалко!
И тогда царь сказал купцу:
— Купец, не отдашь ли ты мне этого мальчика?
— Все, что у меня есть, — это мальчик. Если его от меня хоть на час заберут — из меня и душа вон!
Царь говорит:
— Я дам тебе золота столько, сколько он весит, только отдай его мне.