Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Глаз осьминога - Серж Брюссоло

Глаз осьминога - Серж Брюссоло

Читать онлайн Глаз осьминога - Серж Брюссоло

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 56
Перейти на страницу:

Ее младенчество прошло в военных яслях на базе, где обычно оставались дети тех солдат, что уходили воевать на передовую. С тех пор как в штурмовые войска стали вербовать и женщин, очень часто в семьях муж и жена являлись военными. И малыши, родившиеся в таких браках, были вынуждены жить вдали от родителей. Воспитательный процесс включал в себя несколько лет в яслях, затем перевод в военный пансионат. Наблюдали за маленькими детьми неприветливые матроны, этакие солдаты в юбках, которые с легкостью орудовали плетью. И вечером, в дортуарах, девочки спорили, кому назавтра достанется больше ударов плетью по ногам.

Вот почему, когда в приюте появился сержант-вербовщик, чтобы набрать детский экипаж «Блюдипа», Зигрид тотчас же подняла руку. Ничто не связывало ее с приютом. У нее не было подруг. Прочие девочки интересовались лишь современным оружием: воспламеняющимися гранатами, лазерными ножами, способными резать сталь, как бритва — лист бумаги. Они знали все о последних военных новинках и, собираясь вместе, с воодушевлением изучали технические описания военной базы. Им нравилось говорить о том, как снаряды проходят сквозь стены и поражают цель, пробив тридцать сантиметров бетона, как пули проникают в человеческое тело и разрывают внутренние органы.

— Самое главное, — бормотали они, — это уровень травматического шока.

Со временем девочки все больше и больше начинали походить на мальчишек.

Зигрид никогда не разделяла их страсти. Засунув руки в карманы военной куртки, она гуляла недалеко от тех мест, где проходили учения, пиная ногами сухие листья.

И вот пришел сержант и стал рассказывать о подводной лодке, о ее секретном задании. Зигрид Олафсен немедленно подняла руку, чтобы попросить анкету, а девочки посмотрели на нее с изумлением. Когда Зигрид прошла тесты, их завистливые взгляды стали небольшим утешением за все унижения, которых она натерпелась от девочек в приюте.

— Ты прекрасно прошла испытания, — сказали Зигрид психологи. — Ты способна выдержать одиночество. И сможешь успешно переносить скуку, которая неизбежно охватывает человека во время долгого пребывания в закрытом пространстве. То, что ты любишь читать, также располагает в твою пользу. Теперь подростки редко читают. Чтобы выжить на подводной лодке и не сойти с ума через полгода, спокойствие и терпение являются чертами характера, без которых невозможно обойтись. У тебя они есть, мы передадим твои документы с положительной резолюцией.

Зигрид подписала просьбу о вербовке. Ей только что исполнилось десять лет.

— Что ж, хороший возраст, — заметил проводивший набор сержант. — У тебя будет время познакомиться во всех подробностях с работой подводной лодки, а затем добраться до командующих постов. Плавание предстоит длительное. Когда оно завершится, ты, возможно, достигнешь двадцати лет. К тому времени у тебя уже появятся погоны на плечах!

Сейчас Зигрид как раз отметила двадцать лет, но, однако, у нее по-прежнему никаких погон, а лишь малозавидное звание дозорной третьего ранга. Но она прекрасно помнила охватившее ее воодушевление, когда межгалактический корабль замер над планетой Алмоа, чтобы сбросить «Блюдип» в океан.

Все будущие моряки должны были пристегнуться ремнями к койкам, чтобы их не ударило об стену. Как только из громкоговорителей послышался обратный отсчет, грузовое отделение ракеты открылось, и подводная лодка полетела в пустоту, словно огромная бомба. В ту минуту Зигрид думала, что ее стошнит. Наконец парашюты раскрылись, замедляя падение корабля. Подводная лодка перестала падать, как молот, брошенный из облаков, и стала медленно парить. Однако, несмотря на замедление, толчок при вхождении в воду был очень силен, и Зигрид вцепилась в свою подушку из пористой резины, думая, что сейчас они пойдут ко дну. Затем из громкоговорителей в коридорах послышался голос капитана, объявлявшего о благополучном завершении операции и призывавшего занять свои посты.

«Мне десять лет, — подумала Зигрид, переполненная радостью. — Мне всего десять лет, а я только что опустилась на неизведанную планету для выполнения секретного задания. Лишь в приключенческих книгах можно прочитать о такой жизни!»

На следующий после погружения день Зигрид познакомилась с Давидом Аллораном. Ему было одиннадцать, и мальчик, как и она, являлся круглым сиротой. Все девочки находили его «очень красивым».

Ее соседом по парте в школе для юнг оказался Гюс Маккуин, пухленький мальчик с морковного цвета волосами, с усыпанным веснушками лицом. Гюс… Теперь, десять лет спустя, он стал худым и довольно злым, а раньше был такой весельчак.

Что же касается Давида…

Зигрид встряхнулась, резко возвращаясь к реальности. Над ее головой ветер с моря шевелил верхушки деревьев, и на секунду шуршание листьев заглушило гул океана.

Девушка закрыла глаза и глубоко вдохнула. Запах влажной земли, мха, мокрой травы наполнил ее грудь, и у нее закружилась голова.

Через четыре дня ей придется отказаться от всех этих сокровищ…

Зигрид вдруг осознала, что кусает губы, чтобы не расплакаться.

Глава 9

Гномы

На обратном пути к храму Зигрид увидела погребальные урны, стоящие у подножия разрушенной статуи. При виде их она подумала о традиционных вазах-канопах Древнего Египта. В такие сосуды клали внутренние органы умершего. Может, и в стоящих перед ней мраморных кувшинах находятся внутренние органы созданий, лежащих в саркофагах?

«Гланды… или что-нибудь столь же отвратительное», — подумала она.

Любопытство толкало ее открыть их. На покрытых мхом урнах не было никаких надписей. Зигрид встала на колени. Ей очень хотелось все узнать. Она подцепила ножом крышку самого большого из сосудов, готовясь к худшему. Но урна упала набок, и из нее не выпрыгнул черт. В ней оказались семена. Что-то вроде инопланетной пшеницы.

«Очевидно, дары, — решила Зигрид разочарованно. — Приношения божеству, статуя которого стояла тут на пьедестале. Давид с радостью проанализирует их».

Она сунула кисть в урну и взяла пригоршню семян. В этот момент высокая волна ударила в борт корабля, и Зигрид, потеряв равновесие, упала на палубу. Семена выпали из ее руки. Едва они коснулись земли, как начали набухать, прорастая с невероятной скоростью.

— Эге! — пробормотала потрясенная девушка. — Что такое?

На ее глазах семена выпускали корни, ствол… что-то росло… Странное растение, напоминающее… человека!

Зигрид отпрыгнула назад. Из каждого упавшего из ее руки семени вырастала человеческая фигурка. Крошечные растительные человечки двигались очень странно. Один бил по наковальне, второй косил с помощью серпа… Последняя фигурка была женщиной. Она танцевала с большим изяществом. Зигрид стояла без движения, не зная, как себя вести. Вдруг оказалось, что танцовщица ждет ребенка, ее живот быстро рос. Вот уже у нее на руках малыш… А теперь она уже стала старенькой, опиралась на палочку.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 56
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Глаз осьминога - Серж Брюссоло.
Комментарии