Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Любовь и магия - Александр Шатилов

Любовь и магия - Александр Шатилов

Читать онлайн Любовь и магия - Александр Шатилов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 81
Перейти на страницу:

Воспоминания прервал Алекс Шретер, появившейся на пороге гостиницы. Это моментально вывело Сергея из забытья. Реальная жизнь требовала от него быстрых и решительных действий.

Безымянный знал, куда направляется бывший наместник. Не зря же он, после услышанного в трактире разговора ни на миг не выпускал Алекса из вида.

Утром Шретер под именем пана Корнелия записался на прием к лорду Зальцеру, обосновав конфиденциальность визита знанием важной и удивительной информации о духах стихии, и сейчас шел к дому Председателя Совета.

Срезав путь по лабиринту хорошо изученных Сергеем переулков, Безымянный опередил Алекса и оказался раньше наместника у каменной двухметровой стены, ограждающей городской особняк Великих Лордов Зальцер.

Сняв шляпу с головы и засунув ее за пояс куртки, Сергей разбежался и, подпрыгнув, уцепился за край стены. Подтянувшись, он легко перекинул тело через преграду и, приземлившись во внутреннем дворике, очутился прямо перед стражником. От неожиданности воин замешкался всего на несколько секунд, но этого Сергею хватило, чтобы ударом ладони по шее превратить стражника в неподвижный и безголосый предмет.

Теперь было необходимо добраться до кабинета лорда Зальцера и в этом Сергею помогли особенности местной архитектуры. Крыши городских особняков местной знати были обильно украшены статуями горгулий, драконов и прочей нечисти. Раскрутив трос, с металлической лапой на конце, Безымянный попытался зацепить его за одну из статуй и с третьего раза ему это удалось.

Вскарабкаться по тросу к окнам кабинета Великого Лорда Сергей успел так раз вовремя и увидел, как Шретер достает из-за спины руку с зажатым в ней пистолетом.

Натренированное тело Сергея среагировало даже раньше, чем до него дошел приказ мозга. Оттолкнувшись от стены, Безымянный, словно маятник метнулся назад, а через мгновения подошвы его сапог ударили по стеклу окна. Сделав в воздухе кульбит, Сергей приземлился на пол кабинета и метнул в сторону Шретера нацеленный в горло нож.

— 23 —

"Милорд, ваша дочь, солнцеподобная принцесса Зальцер, покинула свой родовой замок вместе со своей лучезарной подругой Аней и неким духом стихии. Что это за дух, милорд, я понятия не имею, поскольку не слишком силен в математике и мудреные имена с множеством цифр не запоминаю. Куда эти прекраснейшие из дам направляются, я не знаю, но как преданный дому Великих Лордов Зальцер оруженосец, проследую за ними. Похоже, это как-то связано с некой крылатой девочкой, знакомой милорду. Подробности сообщу при первой же возможности.

С нижайшим поклоном, Фан".

Фредрик Зальцер в очередной раз прочитал записку оруженосца, доставленную курьером, и со вздохом отложил ее в сторону. Несмотря на то, что лорд был уверен в безопасности Аннет на территории империи, в душу Фредрика закрадывалось беспокойство. Причиной этого беспокойства было упоминание в письме имени "Аня". Как девочка из другого мира сумела вновь оказаться здесь? Неужели кто-то посмел нарушить законы наставников? Или магия выходит из-под контроля духов стихии? Этого не может быть, но ведь происходит что-то очень странное. В этом необходимо было разобраться. Возможно, что-то по этому поводу сможет прояснить посетитель, появление которого лорд Зальцер ждал с минуты на минуту.

"Милорд, прибыл пан Корнелий" — доложил личный секретарь Фредрика, просунув голову в полуоткрытую дверь. Все слуги Зальцера давно усвоили требования своего господина: "В первую очередь дело, а церемонии можно оставить на потом".

"Просите" — приказал Фредрик, присаживаясь в кресло перед письменным.

На пороге кабинета в сопровождении телохранителя Зальцера появился черноволосый человек, нижнюю половину лица которого скрывали густая борода и усы. Без сомнения Фредрик видел этого человека впервые, но что-то очень знакомое было во взгляде холодных глаз посетителя.

"Пан Корнелий? Вы просили о вечерней аудиенции, чтобы сообщить мне некую важную информацию о духах стихии".

"К вашим услугам, милорд — посетитель низко поклонился — И я готов рассказать ее Великому Лорду, но милорд… Эта информация так важна и так удивительна, что не предназначена и даже опасна для кого либо, кроме вас".

"Оставьте нас" — Зальцер махнул рукой телохранителю, привычно занявшему позицию рядом с посетителем и положившему руку на рукоятку меча.

"Итак, достопочтенный пан, я внимательно слушаю вас" — нетерпеливо произнес Фредрик, оставшись с паном Корнелием наедине.

"Милорд знает Мэллу Кредер?"

"Да, я знаю, кто это" — Фредрик был немного удивлен подобным началом разговора.

"Эту женщину под охраной доставили к вам, милорд а затем она бесследно исчезла. Что вы сделали с ней?".

"Что бы я с ней ни сделал, это государственная тайна и не касается вас, пан Корнелий. Мне кажется, судьба этой женщины никак не может быть связана с духами стихии".

"А мне кажется, что вы погубили самую красивую и умную женщину на свете и должны ответить за это — быстрым движением Алекс Шретер выхватил из-за спины пистолет и направил в лицо лорда Зальцера — Молитесь, Великий Лорд. Настала последняя секунда вашей жизни".

Выстрелить бывший наместник не успел. Раздался звон разбитого стекла, в воздухе мелькнул кинжал, а через секунду Шретер выронил пистолет и рухнул на пол. Все произошло так стремительно, что Фредрик даже не понял, как в кабинете очутился молодой человек в широкой кожаной куртке грязно желтого цвета. Как ни в чем не бывало, незнакомец достал из-за пояса широкополую шляпу с пером, встряхнул ее и одел на голову.

"Что вы здесь делаете?" — спросил ошеломленный происходящим лорд Зальцер, переводя глаза то на труп пана Корнелия, то на лицо своего спасителя.

"Спасаю вашу жизнь, милорд" — томным движением молодой человек встряхнул свои длинные вьющиеся волосы.

"Но кто вы и что все это значит?"

"Прошу прощения, милорд, за то, что не представился сразу — незнакомец вновь снял с головы шляпу и, наклонившись, помахал ею у самого пола — Я, господин Безымянный. Не подумайте милорд, что это кличка, которые так любят придумывать себе люди, склонные к не слишком приличным занятиям. Это вполне достойное имя досталось мне от моих родителей. Точно так же, как вам досталось ваше, лорд Зальцер. Да, я вас знаю, милорд, несмотря на то, что мы с вами раньше не встречались. Разве можно путешествовать по вашей удивительной стране и не знать прославленного Председателя Совета Великих Лордов. Это то, что касается лично меня. Что касается второй части вашего вопроса, я готов рассказать, что это значит, но только после того, как вы вызовете охрану, которая отберет у меня все оружие. Думаю, наша беседа будет более доверительной, если вы будете знать, что вашей жизни больше ничто не угрожает. Да и тело безвременно покинувшего нас покойного тоже не мешало бы убрать".

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 81
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Любовь и магия - Александр Шатилов.
Комментарии