Любовь и магия - Александр Шатилов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
"С удовольствием воспользуюсь вашим советом, пан Безымянный" — лорд Зальцер, наконец, пришел в себя и вновь обрел свойственную ему холодную рассудительность.
Через некоторое время, предоставив страже разбираться с личностью несостоявшегося убийцы, Фредрик расположился со своим спасителем в гостиной. Молодой человек спокойно дал себя обыскать, без какого либо сопротивления, сдал страже имеющееся при нем оружие и, небрежно развалившись на диванчике с приподнятым изголовьем, неторопливо потягивал коньяк из хрустального бокала.
"По своей натуре, милорд, я страстный путешественник — начал свой рассказ Безымянный — Для меня нет большего удовольствия, чем бродить по свету, встречать новых людей и наблюдать их жизнь. Вы даже не представляете, милорд, насколько это интересно. Знаете ли вы, что даже две соседние деревни отличаются друг от друга укладом жизни и традициями. Впрочем, сейчас не об этом. Так вот, во время своих путешествий я видел очень многое. Встречались мне и очень неприятные, и даже страшные вещи. Скажите, лорд Зальцер, не случалось ли в последнее время что-либо странное с вашей дочерью?"
"Если даже происходило то что? К чему вы клоните?".
"То, что происходило с ней, связано с неким крылатым существом, никогда не встречавшемся раньше в ваших краях?".
"Вы задаете слишком много вопросов, пан Безымянный, а сами пока ничего не рассказали" — уклонился от ответа лорд Зальцер.
Сергей внутренне улыбнулся. Он мог бы ответить сам на свой вопрос. Не зря же Безымянный видел дочь лорда Зальцера в компании Феечки. Маленькая негодница еще получить по заслугам за свое предательство от Морганы, но ее побег пришелся очень кстати. Фея стала еще одной важной пешкой в игре, которую вел Сергей с Председателем Совета Великих Лордов.
Безымянный прямо посмотрел в лицо Зальцера и, ничуть не стесняясь, продолжил врать дальше.
"Хорошо, буду говорить без обиняков. Я встречался уже с подобными существами во время своих путешествий. Это очень опасные и хитрые существа. Влияние, которое эти твари могут оказывать на человеческий разум просто удивительно. К сожалению одно из таких существ я видел в вашем городе. Оно общалось с человеком, пытавшимся вас убить. Можете мне верить, а можете не верить, но эти агрессивные существа из другого мира объявили вам войну. Если ваша дочь находиться рядом с одним из них, то ей грозит большая опасность. Не удивлюсь, если в один прекрасный миг ваша дочь исчезнет из дома…".
"Слишком много совпадений. Похоже на правду — подумал лорд Зальцер и признался вслух — Моя дочь покинула родовой замок. Если вы знали о грозящей опасности, то почему сразу не пришли ко мне?".
"А вы бы поверили мне? Боюсь, вы сочли бы меня безумцем. Я следил за человеком, который попал под влияние этих злобных существ, и ждал момента, чтобы завоевать ваше доверие и не терять время на пустые объяснения. Времени у нас нет. Нам надо спасать вашу дочь, пока она окончательно не попала под влияние чуждого интеллекта. Надо немедленно найти ее".
"Согласен. Я отдам распоряжение и через час мы вместе с хорошо вооруженным отрядом отправимся на поиски Аннет".
"Вы не совсем поняли меня, милорд. Вы живете понятиями не совместимыми с сущностью существ, про которых я вам говорил. Надеетесь на духов стихии? Их магия ничто по сравнению с магией фей. Надеетесь на свою армию? Но чем больше людей будет с вами, тем больше вероятность того, что их воля будет подчинена вашим врагам".
"Так что вы предлагаете?"
"Если хотите спасти свою дочь, отправьтесь за ней в одиночку. Отцовская любовь слишком сильна, и смутить ваш разум феям будет почти невозможно. Если вы не возражаете, я помогу вам. У меня старые счеты с феями".
Лорд Зальцер задумался, но ненадолго. Он слишком любил свою дочь.
"Я буду готов через час. Вам, пан Безымянный, хватит этого времени, чтобы собраться?".
"Я путешественник, милорд. У меня мало багажа".
"Вот и прекрасно".
— 24 —
Мэлла Кредер, повелительница мира и живой бог на земле, тем временем готовила тушеную с картошкой свинину и ничего не знала о тех страстях, что бушевали вокруг нее в Мелотауне. Находилась она в это время в предгорьях Северный гор в доме матери своего мужа Джуни и носила имя Эл Теннер, которое и являлось ее настоящим именем. Именно его носила девушка в то время, когда была обаятельной веселушкой с рыжими кудряшками. Это уже позже, когда в ее теле возродился Мел Кредер и поработил ее душу, Эл превратилась в злую и жестокую волшебницу. Аннет сумела развеять магию Великого Волшебника и Эл снова стала собой, но безжалостная память не давала ей покоя. Память сохранила в голове у девушки каждую подробность ее жизни под управлением Мела Кредэра. Часто Эл просыпалась среди ночи от собственного страшного крика. Ей снились люди, которых она погубила. Среди ночи их окровавленные тела обступали постель девушки и тянули к ней руки, требуя возмездия.
Может быть, Эл и смогла бы постепенно забыть этот ужас, если бы чувствовала рядом с собой плечо любящего человека, но его не было.
Джуни, когда-то безумно влюбленный в Эл и единственный кого девушка любила, только и делал, что обвинял свою жену в том, что она сломала его жизнь. Метаясь между любовью к жене, пусть даже не похожей на себя саму, и всем тем, что было ему дорого прежде, молодой человек выбрал Эл. Он предал и чуть не погубил лорда Зальцера, который в свое время заменил ему отца, предал свою страну, предал своих друзей. Прощенный, но всеми отвергнутый, Джуни остался лишь с двумя людьми. С матерью, которая просто не могла оставить своего сына без поддержки и женой, ставшей таким же изгоем, как он.
Правда, был еще один друг, с которым Джуни делил свои горести. Уж он-то точно понимал его лучше других, как казалось Джуни. Этим приятелем был алкоголь.
Отпив очередной глоток из бутыли, наполненной обжигающей горло жидкостью, Джуни покачнулся на табурете. Комната перед глазами кружилась, зато душевная боль, пожирающая Джуни изнутри, уходила.
"Милый, тебе плохо будет, перестань пить и поешь" — Эл поставила перед мужем миску с горячей едой.
"Ты собираешься меня учить? — ненависть к женщине, которая была так любима, но не оправдала его любви, ударила в голову Джуни — Ты, растоптавшая мою жизнь? Тебе мало, что по твоей милости меня все презирают?".
"Джуни, но ведь это не я. Я была игрушкой в чужих руках. Я не хотела ничего подобного".
"Ой, ли? Что-то мне не верится. Думается мне, неспроста этот волшебник выбрал тебя. Сдается мне что ты такое же порождения зла, как он. Я тебя ненавижу".
Прикрыв лицо руками, чтобы никто не видел ее слез, Эл выскочила из дома. Мать Джуни укоризненно покачала головой, но ее сын этого не увидел. Отхлебнув еще один глоток эля, он, пошатываясь, вышел из дома.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});